直接上乾貨!通過下面方法,掌握正確的看日劇學日語方法。(內容有點長,不如先點讚收藏)
說到看日劇學日語,相信所有哈日族(追求日本流行文化的青少年族群)的剛入門大家應該最開始都是,因為看日劇喜歡上日本,我還記得我小時候都會是跟媽媽在影視房間裡面,然後那個時候還是,電視沒有什麼在播的時候,都會是買那種DVD片,然後10集10片來回看,那時候還是小讀三四年級其實有時候也不太知道,日劇中在演什麼,當然也是聽不懂的語言,小時候看日劇的過程中養成的事情是閱讀那個文字速度很快,因為我聽不懂就只能看字,所以看字速度變得很快,因為我們這有個朋友跟我們講說他不喜歡看外國劇,是因為要閱讀字幕,覺得很辛苦這樣子,現在看到很多字句,字幕裡面除了中文之外還會附上日文,那麼日文字幕的情況下,這其實是對日語學習有很大的一個幫助的,有一些很清楚的,可以看得到它哪一些字出現了,然後它的使用方式是什麼樣子。
各種學習日語的途徑方式來講,我個人最推薦的還是日劇這件事情基本上現在還是很喜歡看日劇,應該說是除了歌曲之外,再過來是日劇,雖然近期的日劇影片,沒有像以前那麼好看了。不過還是練習日語的一個很方便的方式了。
這篇回答當做我會分初級,中級,高級三個階段來講解
然後來跟大家介紹適合各個階段學習的一些日劇有哪些。
初級篇
1.初級篇的話我會介紹兩部給大家,第一部就是前幾年火的的月薪嬌妻,月薪嬌妻的日語片其實很長,日語片名叫(逃げるは恥だが役に立つ)日文在網絡上面有查過發音她是翻譯是逃避雖可恥但有用,那個翻譯就是完全依照日文片名劇作的翻譯,有的時候日劇的片名就像我們前面跟大家介紹地名一樣。它其實蠻重要的,尤其是日劇還有跟歌曲的名稱,但是歌曲我比較容易記得他的日文名字怎麼講,但是日劇的時候常常我們可能中文發音跟日文片有點差,就容易忘記,當你在跟日本人聊天的時候,其實聊天會聊到的東西都非常的淺,跟一個不是很熟的朋友,基本上見面打招呼不會聊的,就是說你看過哪些東西之類,如果你可以記得你看過的那一部日劇的日文片,在交流上面其實會有很大的幫助,相信應該很多人都看過這部日劇,我跟大家分享一個片段,我們可以把那句片段的日文記起來,不管你們學過日文都可以嘗試的看看,因為它其實有點像經典臺詞的概念。
月薪嬌妻
(上面複製到瀏覽器打開)
這個呢,是在第二集當中出現的,男主角和女主角他們決定要結婚的時候,結婚這件事情,其實就是現在我們都會想要講說這是我們兩個人決定的,所以我們兩個人決定的這句日文,它在剛才的片段中剛好講出來了,這個時候你也可以一起念念看咯。
二人で決めました(fu ta ri de ki me ma si ta)
那在這裡你就可以記二個人叫 二人ですね de su ne
比如說你去日本玩,去餐廳吃飯的時候,有時候二個人去的時候,出了跟他比2之外還可以跟他講二人ですね de su ne,所以順便又可以吧人的數量詞記起來哦,如果沒看過這部日劇的話,可以回頭看下哦,還挺精彩的。
這部日劇適合初級練習的原因是,它裡面有非常多的です ます (de su ma su )就是丁寧語的表現方式,這個東西會是你在學基礎日文的時候,學到都會是這樣的結尾。です ます (de su ma su )在片段中不停的出現。
所以只要看過這部日劇的話,你就會發現男女主角對話其實是充滿著距離感,有學過日語的同學,會有比較深切地感受,讓大家看看咯。
第二部的話叫做東京妄想女子,那也有人翻譯成東京白日夢女了,日文片名叫東京タラレバ娘(tou kyou ta ra ba on na),タラレバ ta ra re ba 其實是文型,所以如果你已經有學到過日文文型,你有聽過 たら(ta ra ) , 你有聽過ば(ba)形,這個其實就是它片名的那個タラレバ ta ra re ba,所以タラレバ ta ra re ba 就是一直在講說,如果怎麼樣的話啊,如何怎樣啊貫穿整個劇情當中的內容,也是在講說,他們就是白日夢女,妄想女子,整天在講說,如果當初怎樣怎樣的那個說法,那個說法就會是 たら或是れば 去表現的, 來一起看看這部日劇吧,想介紹給大家的那句話咯。
東京妄想女子
有發現其實跟タラレバ 沒有關係嗎?因為タラレバ 太難了,那在這邊是適合初級同學學的內容,所以我介紹的句子是比較簡單的,剛剛女主角之一,她說的那個どうすんの どうすんの(dou sun no?)(dou sun no?)這其實是比較偏向女生的用語,是女孩子的話可以把這句話話學起來,どうすんの就是就是要怎麼辦?朋友之間其實我也經常這樣講的,比方說她發生什麼事情的時候,我們很迫切的很好奇的想知道說你要怎麼辦的那個問法ですね ,它其實就是變形過來的,どうするの 然後する的る變成了ん的念法,那這是很口語的一個表現。
學習要領:
所以以上介紹的兩部日劇,在初級裡面學日語的時候呢,我建議大家的方式是,你可以跟著片段複習臺詞,跟著讀幾遍就可以了,有的時候其實語言是在不知不覺當中累積的,像我自己現在有時候看韓劇,其實我都不知道是那句話到底怎麼寫,或者是那句話到底確切意思是什麼,那我們可以聽到那個音我們就會跟著讀一遍,那當然你知道它是什麼意思最好,念的過程當中其實它就會持續去累積,這個東西還蠻建議大家可以試試看看,所以介紹的這兩部日劇是適合初級的同學可以去練習的日劇。
中級篇
中級篇也介紹二部日劇給大家,首先第一部就是非常有名的HERO,日文是念hiro,因為日文不捲舌,所以hiro,HERO的第一季的話是在2001年上映,所以最非常久之前,17年前了,這17年來的過程中可以看到男女主角的一些變化真的也蠻有趣的,如果你有看過的話,應該相信大家會有一點印象,木村拓哉在當時,穿的那件羽絨外套掀起了一陣追隨的風潮,第二季是在2014年,我想跟大家介紹的這一句臺詞呢,是不管在2001年那部第一季的HERO,還是2014年第二季的HERO裡面都有出現的一句非常經典的臺詞,相信如果你有看過的話,你應該已經知道我要介紹的是哪一句了,來看看片段吧。
HERO
沒錯,就是老闆非常有名的那一句, あるよ (a ru yo)普通用語 ,ありますよ(a ri ma su yo)禮貌用語,這個不管你們有沒有學過日文都講的出來吧,三個音而已 叫做あるよ (a ru yo) 其實就是有喔的意思,那個よ是語尾助詞,所以あり本身就是有 ,你有聽過 ある也有あります ,所以ある跟あります 差別就在一個是比較長比較有禮貌,ある就是比較口語的有的說法, 應該所有看過HERO都會知道,老闆的臺詞非常的少,他就只有那一句,永遠就是那一句,沒看過的同學可以去看一下哦。
第二部日劇,要跟大家介紹的是今天不上班(今日は會社休みます)kyou wa kai sha ya su mi ma su,這句其實就是我們中文翻的是跟日文一模一樣。kyou是今天 kai sha是公司 ya su mi ma su是休息。這部日劇裡面我們要介紹,給大家的片段是這一幕哦。
今天不上班
所以看的時候又覺得小鹿亂撞的感覺,很帥的男主角在電梯裡面對女主角講說 俺と付き合ってください(o re to tsu ki a tte ku da sai)請跟我交往吧。這句話不管男生還是女生都非常重要,男生重要在你可以把這句臺詞記起來,如果你以後女朋友是日本人,你就可以這樣跟她講,如果是女生聽到這句話,你要知道男生在跟你講什麼哦如果你學習日文階段到了中級,針對這兩部片的話,或者是其他屬於中級的日劇裡面,可以做練習的方式。
我們一樣介紹給大家,我自己在練習的時候是會遮住字幕,那個時候很努力,我用筆電看,就會拿一條膠帶,或者什麼東西把它貼住這樣,貼住字幕的情況之下,你就只能用聽力,可以練習你的聽力,然後去猜一下它的意思是什麼,當然你不可能每一句都聽得懂,不用追求說我每一句話都要聽得懂,而是你可以從他這樣講的過程中,判斷出他整個影片在講什麼,在這裡中級練習的時候,就不建議大家挑選太困難的太艱深的影片,(其實HERO偏難哦)比方說偵探系列或者是醫學系列,這種就比較不建議大家,因為它的內容太多專有名詞聽不懂的時候,一定會看不懂那部在演什麼,所以比較輕鬆一點的影片會比較適合大家。
高級篇
高級篇一樣介紹二部日劇給大家,第一部一樣因為答主本身是木村拓哉迷妹,所以繼續介紹他演的日劇,挑選日劇的過程中,除了從劇情的系列挑選之外,你也可以從演員去挑選,我自己看日劇我完全是從演員的部分去挑選,所以只要是木村拓哉演的,我幾乎都有看過。
CHANGE
申し訳ないと思われるなら,
mou shi wa ke nai to o mo wa re ru na ra,
先生が政治家としてやっていきたいと思っていらっしゃるなら,
sen sei ga sei ji ka to shi te ya tte i ki tai to o mo tte i ra ssha ru na ra
もう今日のようなことをおやめください。
mou kyou no you na ka to wo o ya me ku da sai
為什麼挑這莫長的一句話來介紹給大家呢。
當然不是說我一定要把這句話背起來,然後什麼的,沒有哦,而是在所謂初中高階,高階的日文學習裡面,希望大家去挑選的是那個影片裡面出現非常多的敬語,並不是丁寧語哦,而是有敬語 尊敬語存在的。比如:おやめください(o ya me ku da sai )思っていらっしゃる(o mo tte i ra ssha ru)所謂的尊敬語或者謙讓語在裡面的這種日劇,什麼樣的日劇會出現這種,第一個就是像政治系列的,跟政治有關係的。警探系列的這種,只要它的劇情是比較嚴肅的劇情內容的時候,只有有個影片叫明眾之敵它也是在講政治的。它是屬於比較正式的內容。那比較正式的內容裡面就會有很多明顯的上下關係,他們之間不會是朋友。一旦出現上下關係就會出現所謂的尊敬語跟謙讓語的日文裡面的敬語這個概念。
日文裡面的敬語非常的重要的是,一直跟大家重複的就是如果你要去日本之前 旅遊或者居住最需要準備的東西是什麼呢,那我覺得是尊敬語跟謙讓語這件事情,所以你有學過尊敬語跟謙讓語,然後你即將要去日本的話。一定要記得這件事情哦,去日本之前最需要重新複習,重新準備的就是尊敬語跟謙讓語。
半澤直樹
半澤直樹裡面最經典的臺詞就是這一句,加倍奉還,我覺得比加倍奉還前面的那一句以牙還牙,其實也蠻重要的やられたらやり返す(以牙還牙)ya ra re ta ra ri ka e su 倍返しだ!(加倍奉還)bai ga e shi da!前面那一句就是被我要弄回去的意思,那好聽一點就叫做以牙還牙,後面那一句就叫加倍奉還。半澤直樹是一部振奮人心的日劇,裡面有很多經典臺詞 大家都可以去回顧,重溫一下,在職場上實用的經典臺詞哦。所以在剛剛我們講到的,在高階的日劇當中,可以練習的方法,就是去聽,去複習你的尊敬語跟謙讓語,除了這個之外還可以去更去深入理解他們彼此的上下關係。在日文裡面上下關係是非常重要的一件事情,所以你能夠非常深刻了解上下關係這件事情的話,在日本的生活會更輕鬆一點哦,以上內容就是跟大家介紹適合各個階段看日劇學日語的方式。
另外整理了一份日劇熱度排名前50的影片給大家!
作者:虎拓日語
來源:知乎
PS:花了幾周時間整理的200G日語學習資料,涵蓋各個類別的學習資料視頻,如有需要歡迎私信我或者在評論區留言,免費分享給大家,!
如果幫助到你了,記得關注我!
你的點讚是我持續分享日語學習知識的動力,阿里嘎多!