「彤嫿古典詩詞唱和經典英文歌」《One day when we were young》

2020-12-22 彤嫿古典詩詞曲

山花子.當我們還年輕

回想當年醉意濃,

相擁湖畔詠春風。

燦爛桃花心蕩漾,

正年輕。

花謝花開春已老,

緣來緣去意難平。

一任流年終不忘,

那時情。

彤嫿隨筆:《當我們還年輕》此歌由奧地利著名作曲家約翰·施特勞斯作曲,漢默斯頓填詞,是美國好萊塢1939年第11屆奧斯卡獲獎影片《翠堤春曉》中的一首插曲。《翠堤春曉》是一部描寫圓舞曲之王約翰·施特勞斯生活的故事片。在這部影片裡,施特勞斯愛上了一位女高音歌唱家,他們在一起生活時,那位歌唱家經常唱他寫的這首歌。由於此歌曲調很優美,便於記憶,又有這麼一個動人的情節,因此給觀眾的印象極為深刻。影片放映之後,此歌到處傳唱。

記得初聽這首美妙的歌曲時,我們,還年輕。特將歌詞譯成古典詩詞,以紀念,曾經美妙地年輕過的我們。不管經歷了多少滄桑,在每一個春天的早晨,請,別忘了,你愛我,當我們還年輕。)

歌詞如下:

one day when we were young當我們年輕的時候

one wonderful morning in may在五月的一個美好的清晨

you told me you love me你告訴我,你愛我

when we were young one day那時候我們還年輕

sweet songs of spring were sung當我們唱起春之歌

and music was never so gay歌聲是如此美妙

you told me you love me你告訴我,你愛我

when we were young one day那時候我們還年輕

you told me you love me你告訴我,你愛我

and held me close to your heart並且將我擁在你懷裡

we laughed then,we cried then我們分享喜悅和淚水

then came the time to part但分離的時刻就要到來

when songs of spring are sung當春之歌再次唱響

remember that morning in may又回憶起那五月的清晨

remember,you loved me可記得你曾愛過我

when we were young one day那時候我們還年輕

相關焦點

  • 「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《When you believe》
    迪士尼卡通片《埃及王子》是我看過不止一遍的卡通片,裡面的插曲《When you believe》,百聽不厭,是我喜歡的英文歌,古典詩詞意譯之。原歌詞如下:Many nights we've pray.很多夜裡我們總在祈禱。With no proof anyone could hear.不渴求誰都去傾聽.
  • 「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《Right Here Waiting》
    是我非常喜歡的一首英文歌。據說,這首歌的創作背景是,理察第一次巡迴演出時,思念愛妻辛西婭·羅德斯所作。這首歌已成為廣為流傳的經典情歌。現用古典詩詞意譯歌中的款款情深。原歌詞如下:《Right Here Waiting》Oceans apart day after day海隔一方,日復一日And I slowly go insane我開始恍惚I hear your voice on the line你的聲音在線可聞But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁悶
  • 「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《The Sound of Silence》
    彤嫿隨筆:《The Sound of Silence 》(《寂靜之聲》)是我非常喜歡的一首英文歌,是電影《畢業生》插曲。仿佛是寂靜中和自己內心深處的傾談,寂靜、寂寞而些許迷茫、感傷。原歌詞和翻譯如下:The Sound of Silence 寂靜之聲Hello darkness, my old friend
  • Young guns getting a little older
    Young pretenders are still punching their way to the top as they always have - they are just not quite as young as they once were, and are never likely to be in the men's game, the Swede told Reuters
  • One-Day Cartier Exhibition Coming Jan 27
    The total value of the entire exhibition is astronomical, and members of the public will be able to see it all for one day only, on January 27th (next Saturday).
  • 「晚安」所有那些不為人知的努力,都被旁人稱之為 「幸運」
    Take out the love that you buried in your heart when you were young, and give it to yourself when you grow up.
  • 「晚安」人們把少年的勇氣叫做叛逆,把成年人的懦弱叫做顧全大局
    How to explain youth, I can't say for sure, I only know that in youth, there were a group of people, in dormitories, in canteens, on the playground, in the classroom, we had endless
  • Miracle Bangladeshi seamstress' 17-day death-escape battle
    DHAKA -- Reshma looked absolutely pale and exhausted, reflecting her grueling 17-day stress of battle for life in the mounds of rubble.
  • 清華女學霸英文演講:我三歲會唱國歌,一場疫情才理解了其中真正的...
    我和其他病人接受隔離時,想到要完全與世隔絕就非常不安,不禁擔心自己會不會死在這。 Not surprisingly, those under quarantine were extremely anxious.
  • ...女學霸英文演講:我三歲會唱國歌,一場疫情才理解了其中真正的含義
    我和其他病人接受隔離時,想到要完全與世隔絕就非常不安,不禁擔心自己會不會死在這。Not surprisingly, those under quarantine were extremely anxious.
  • 「歲月」因為離別是常態,所以我們學會了愛與珍惜
    Friends, family, everyone will accompany you at every stage, and one day they will complete the task, and the fate will be destroyed.電影《第一次的離別》中的小女孩凱麗和艾薩是無話不說的好朋友。
  • 不二林:那些英文歌中你應該記住的詞
    聽英文歌看英文電影都可以提升我們的英語水平,無論是單詞的儲備還是口語的能力都有大幅度的提升還有翻譯能力也會提高,其實英文只有多聽多讀才能學的更好,在快樂中學習也會幫助我們記憶更多的知識,體會到英語的魅力。
  • 清華女學霸英文演講:我三歲會唱國歌,一場疫情才理解含義
    我和其他病人接受隔離時,想到要完全與世隔絕就非常不安,不禁擔心自己會不會死在這。Not surprisingly, those under quarantine were extremely anxious.
  • Valentine's Day offers a chance to 'refocus on what love is...
    Camile and Nietzsche were among a group of Brazilian Youth Ambassadors visiting the United States.CAMILE: "We have Valentine's Day but in a different day. It's June 12th."
  • 「晚安」都說新人不如故人,卻不知故人已非故時人
    You hate your current state of life while idling through every day.都說新人不如故人,卻不知故人已非故時人 。I hope we like each other all the time, so I can look at you persistently. Then when you are old and I can't walk, I'll tell you with a grin and a wrinkle: "you see I like you all my life."
  • 詩詞大會掀起全民讀詩熱,當詩詞遇上英文,哪句是你最愛?
    最近,《中國詩詞大會》第四季完美收官,收視數據僅次於《新聞聯播》和天氣預報,再一次彰顯了它播一季火一季的魅力,在全國範圍內又一次掀起全民讀詩熱。連續參加了四季《中國詩詞大會》的北大博士生陳更終於拿到了冠軍的獎盃,但她的目標不是冠軍,而是將中國傳統文化傳播出去「如果我能在傳播傳統文化的道路上多做了那麼一點點事,讓更多人看到中國古典詩詞的美好,我覺得都是值得的。」古詩詞是中國的文化瑰寶,在全球化的今天,如何儘可能完整地把這份瑰寶的美分享出去就是很多翻譯大師嘔心瀝血在做的事。當詩詞遇上英文,會碰撞出怎樣的火花?
  • 「千言」我們都有變得美好的期待,只是在現實裡,漸漸成為了無奈
    Life is like an arrow with a bow, no one can turn back without reaching the end, but no one can turn back when he reaches the end.
  • 十首回味無窮的經典老歌,每一首都藏著你的故事
    」,很容易讓人聯想到經典老電影《卡薩布蘭卡》,雖然與電影情感相通,但真實歌曲創作於影片40年後。夜色和燈光閃爍而迷離,在這星光熠熠的仲夏夜裡,「我對你的愛意,如潮水般決堤」。隨後歌曲進入高潮。《卡薩布蘭卡》中的曲子:「As time goes by」(逝者如斯),是男女主角巴黎初遇相愛時,琴師彈的樂曲。兩人在卡薩布蘭卡再度相遇時,琴師依舊,卻早已物是人非。曲子有很濃的懷舊感傷意味,優美動人。
  • 「雙語閱讀」金銀島 Treasure Island
    金銀島 Treasure Island作者:羅伯特·路易斯·史蒂文森 (Robert Louis Stevenson) [英國]吉姆是一個十歲大的小男孩,吉姆的父母在黑山海灣旁經營一家旅館名為「本鮑上將」。
  • 「千言」人生或許就是一場魔術,變來變去,只是為了使人驚訝
    When we were about to leave this tired place, we found that we all began to be reluctant to give up.不同的是,離開時,我們期待著改變;歸來後,我們期待的,是不變……When we leave, we are all full of expectations; when we return, we are still full of expectations.