《海賊王》在中國火了以後,也讓許多網站跟著火起來,不少網站是因為《海賊王》而提高知名度的。其中鼠繪漢化就是一家,很多海迷為了看最新海賊王,紛紛跑到鼠繪漢化看,與此同時,很多在鼠繪看其他漫畫的漫迷也在這裡接觸到海賊王,並且不少人還成為海賊的粉絲。因此很多人都親切稱呼鼠繪漢化為鼠繪君,同時也這樣稱呼鼠繪的負責人王某。
據悉,鼠繪君在2017年一次偶然的機會發現境外有一家網站提前漢化日漫,比國內正版漫畫更新的速度快。於是他就把這家網站漢化的漫畫作品轉載鼠繪上,以此來利用時間差和動畫同步翻譯來盈利。漢化的日漫包括《海賊王》、《排球少年》、《龍珠》、《鬼滅之刃》等作品,憑藉海賊王和排球少年等超人氣日漫讓鼠繪迅速火了起來。為了防止被人發現,他先是轉載盜版,等國內正版漫畫上線後他就換掉連結,改為正版漫畫的連結。
常在河邊走哪有不溼鞋,鼠繪君還是被發現了,最終被國內正版公司告上法庭,並稱鼠繪君讓其損失千萬元。近日,鼠繪君被判3年,緩刑3年,處罰8萬元。鼠繪君被告之後,鼠繪漢化全部漫畫停更,之前轉載的漫畫作品全部下架,現在僅剩一下漫畫資訊和周邊產品。
前不久,《海賊王》國內官方宣布將從5月1日起開始採取付費模式,動畫需要VIP觀看,正版漫畫也需要花錢看了。
然後海迷去看了最新話的翻譯後,感慨表示懷念鼠繪漢化的翻譯!
不少網友都是看鼠繪漢化的《海賊王》,已經習慣了鼠繪的翻譯,一時間改了很多,表示接受不了,同時也替鼠繪君感到可惜。並稱很多日漫之所以火,鼠繪君還是有一定功勞的。短短的兩年時間,鼠繪君在漫畫界這麼火也不是沒有原因的。
對於鼠繪君被罰和《海賊王》付費模式,你有什麼看法?