電影《死亡詩社》裡有這樣一句話:
We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion.
「我們讀詩、寫詩並不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一分子,而人類是充滿激情的。」
新冠疫情肆虐全球之時,BBC推出了一部談論遙遠東方詩人的紀錄片:Du Fu: China’s Greatest Poet(杜甫:中國最偉大的詩人),它的主角不是莎士比亞,而是我們熟知的「詩聖」杜甫。
他被冠以「中國最偉大的詩人」,第一次以紀錄片的方式,被詳細地介紹給西方世界。
英吉利人民紛紛折服於杜甫的魅力之下,尤其在疫情期間,詩詞的美有慰藉人心的力量。
有人說「在封城期間,這幫我度過艱難的一天,讓我能愉快地結束這一天」,也有人讚賞這樣的題材「太愛了,這才是BBC應該幹的事情!」
截圖來自:telegraph.co.uk
Twitter上也是一片自來水:
「我曾在火車上花了29小時讀了杜甫的詩翻譯版,給我感覺像是中國的紛紛過往都在車窗外駛過。你問我杜甫的意義?想想荷馬,喬叟,莎士比亞。真是深刻的詩。」
就連英國著名作家Tom Holland都為這部紀錄片打call:
「如果有人想通過了解中國燦爛文明的來擺脫病毒的恐懼,就來看杜甫的紀錄片吧!」
而有的中國網友表示震驚,自古文無第一,你將杜甫封神,有沒有問過李白的意見?
西方視角從李白轉移到杜甫,是一個很有意思的文化現象。似乎,在英語世界,現實主義詩人杜甫更受青睞。
哈佛大學漢學家宇文所安(Stephen Owen)也認為,杜甫就是最偉大的中國詩人。
「在詩歌界,有但丁,有莎士比亞,還有杜甫。想知道最偉大詩歌長什麼樣,他們的作品就是範本。」
在這部紀錄片中,BBC是如何把杜甫介紹給世界的?
片中BBC最受歡迎的主持人之一、歷史學家麥可·伍德(Michael Wood) 到訪中國,重走杜甫生前的足跡。
從鞏義、西安到成都、長沙,從出生到入仕,從開元盛世到戰亂流離,回溯了詩人顛沛流離的一生。
為了讓西方讀者更加容易理解杜甫,主持人大量使用西方的人物、歷史事件與杜甫作對比。
「中國有超過3000年的詩歌傳統,比古希臘的《荷馬史詩》和《奧德賽》還要久遠。
Born in 712, the age of Beowulf in Britain,Du Fu lived through the violent fall of China's brilliant Tang dynasty. 杜甫生於712年,對應於英語文學傳統,那是英雄敘事長詩、古英語傳說《貝奧武夫》的時代。他的一生,經歷了盛唐的傾頹。
杜甫生於712年,當時的唐朝正處於最鼎盛的時期,詩歌文學也是最興盛的黃金時代。
要知道那時,英國史詩《貝奧武夫》才剛剛成書,英格蘭文學才剛剛起步。
對於中國詩歌悠久的詩歌傳統,BBC 給予了極大的認可。
China has the oldest living tradition of poetry in the world, more than 3,000 years old, older than Homer's Iliad and Odyssey.中國有著世界上最古老的、迄今仍在活躍的詩歌傳統,上下延續三千年,比荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》更古老。
There is Dante, there's Shakespeare, and there's Du Fu.
BBC毫不吝嗇地用「最偉大」來形容杜甫,不僅是對中國而言,更是放在世界文學的大範圍,把他同但丁、莎士比亞相比肩。
本片的另一亮點,BBC請來國寶級演員、《指環王》中甘道夫的扮演者伊恩麥克萊恩(Ian McKellen)爵士朗誦杜甫的詩,當然了,是翻譯的英文版杜詩。
麥克萊恩曾出演眾多莎士比亞劇作,這一次,他用深沉優雅的莎劇腔詮釋了《壯遊》《觀公孫大娘弟子舞劍器行》等15首杜詩。
有西方批評家說:「天不生杜甫,萬古如長夜。」
蔣勳認為,你不管從什麼階段開始讀詩,從什麼人開始喜歡詩,最後在那裡等著你的,一定是杜甫。
「因為,西方沒有類似杜甫這樣的人物,能夠通過文字把整個文明的道德情操都表現出來。」
「在中國,詩人一直被視為人民心中和國家歷史上可信賴的先行者。」
And for the Chinese, Du Fu is "more than a poet. For generations he has been the guardian of the moral conscience of the nation."對於中國人來說,杜甫「不僅僅是一個詩人,還是這個國家良知的守護者」。
如詩中所云:「文章千古事,得失寸心知」。杜甫之所以打動如此多西方人,絕不僅僅因為他是一位中國偉大詩人——
而是他的追求,穿透地域、文化、民族,真正的愛天下人。
當年國都被攻破的時候,他帶著家人在逃難的洪流中漂泊。他看到13歲的少年背著自己死去的母親哭泣,他看到餓倒在路邊的老人。他多麼想救他們啊!他想把自己的口糧給他們,可是看著自己餓得瑟瑟發抖的妻兒,他的手卻瑟縮了——救得了別人,救得了自己的孩子嗎?救得了一個人,救得了天下流離失所的百姓嗎?Back when the capital city was occupied by the enemy, Du Fu had had to flee with his family. When he saw a 13-year-old boy carrying his dead mother on his back and weeping, he wished he could help the elderly who had fainted from hunger on the roadside. He wanted to give them the food he carried, but seeing his wife and children trembling with hunger, he dismissed the thought. If he helped others, who would help his children? He might be able to save one life, but how could he save all the other starving refugees?
因為拋卻了這些掛念,他就不是杜甫了。他心中的杜甫,聽過先賢的叮囑,為國為民的憂患意識,早就成為他這些年思想的全部。Without these worries, he wouldn’t be Du Fu the man. From sages of the past he had inherited concern for the nation and the people, and this had become a part of his character.
他不敢忘記,無論身在何處,自己都是中國的文人,是大唐的讀書人;他更不敢忘記,中國的讀書從來不只是讀書,獲取知識,是為了「經世濟民」,是為了讓自己成為一個心懷天下的人。如果讀書讀不出對社會的擔當,讀不出情懷與責任感,那還配叫讀書人嗎?Wherever he was, he dared not forget that he was a scholar of China, an intellectual of the Tang Dynasty. In particular, he dared not forget that Chinese scholars studied not for the sake of learning or knowledge, but for 「Administering State Affairs and Benefiting the People,」 and becoming a man who cared for his country. An intellectual didn’t deserve to be called an intellectual unless he showed concern for society and the nation.——選自《用英語講中國故事》熟練級窮也要兼濟天下的詩聖
1200年後的今日,人人皆識李杜,隨口吟誦李杜詩篇。
主持人感到驚訝:
「一個去世1200年的詩人,他的詩歌依然不朽,這在西方是不可能的。你不可能想像,有一天整個英國的人都會背誦但丁、莎士比亞。」
「為什麼你喜歡杜甫?」主持人把問題帶到了杜甫曾經涉足的大江南北。
成都,杜甫草堂。一個能背誦《春夜喜雨》的小朋友說,覺得念起來好聽。
她的母親說:「我從小就背,現在也想讓我女兒得到薰陶。」
一位姐姐的話很有詩意:
「離家遠遊久了,你就會想家。年輕人越來越喜歡杜甫,喜歡傳統文化,因為那裡就是我們的來處。」
一位老人家,每個月都會來杜甫草堂一次。
他用英語告訴主持人:
「杜甫的詩,被稱為『詩史』,他用詩句記錄歷史,不為帝王將相,為我們。」
一千多年來,杜甫的詩持續引發著中國人的共鳴。
參加「用英語講中國故事」活動的選手們,看完之後是不是對於複選作品的內容又有了新的想法呢?
「用英語講中國故事」活動,複選作品要求體現選手對指定篇目的思考
在指定篇目的範圍內任選一篇文章進行中英文闡述:從你的角度簡單概括書中相關主題講的故事,並說明這一風物/ 習俗/ 人物/ 藝術/ 成就/ 精神給你帶來什麼啟示?
大學組6篇指定文本中就有杜甫的故事
中國風物:鄭板橋的竹韻人生
中國習俗:季節變化引發的詩人感懷
中國人物:窮也要兼濟天下的詩聖
園林:我在園林,園林在我
北鬥系統:72小時捍衛「太空國土」
智:樊遲問智
◆關注「CHN Stories」微信公眾號,回復「複選」,即可獲取以上文本。
複選作品不僅僅是簡單的語言組織能力的體現,更重要的是其中展現出的選手對於中國故事的思考。比起「詞彙量不足」、「語法欠缺」等等表面上的原因,思考層面的薄弱可能才是選手在複選時面對的更大障礙。複選作品作為能夠體現出每個選手獨特閃光點的最重要的載體,其中流露出的對自我的認識和對中國故事的認識才是評委們最希望看到的。
城市複選●大咖培訓指導課
BBC的這部紀錄片,算是第一次從西方文化的角度去看杜甫,因此在一些事件描述和理解與我們熟知的會有偏差,但從不同的視角去看待事物,希望選手們能獲得一些新的啟示。
CHN Stories 邀您共讀中國故事
一起讓世界更了解中國!