中國人常說:「三歲一代溝,五歲一鴻溝。」
「代溝」,指年輕一代與老一代由於經驗、觀點、習慣和行為等的不同而存在心理距離或心理隔閡(a situation in which older and younger people do not understand each other because of their different experiences, opinions, habits, and behavior)。
實際上,「代溝」一詞是由英文「the generation gap」直譯而來,這個概念是美國人類學家M.米德提出的。由於譯法貼切而新穎,加上易於記憶,所以馬上成了漢語常用語。
例句:
作為一個年輕的政治家,她設法彌合了新老兩代政治家之間的代溝。
She's a young politician who manages to bridge the generation gap.
Editor: Jade
中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。