...實際上,代溝一詞是由英文「the generation gap」直譯而來,這

2021-01-10 中國日報網

中國人常說:「三歲一代溝,五歲一鴻溝。」

「代溝」,指年輕一代與老一代由於經驗、觀點、習慣和行為等的不同而存在心理距離或心理隔閡(a situation in which older and younger people do not understand each other because of their different experiences, opinions, habits, and behavior)。

 

 

實際上,「代溝」一詞是由英文「the generation gap」直譯而來,這個概念是美國人類學家M.米德提出的。由於譯法貼切而新穎,加上易於記憶,所以馬上成了漢語常用語。

 

例句:

作為一個年輕的政治家,她設法彌合了新老兩代政治家之間的代溝。
She's a young politician who manages to bridge the generation gap.

 

Editor: Jade

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 高中英語優秀作文:My View on Generation Gap
    Thus, there is no doubt that generation gap exists everywhere. We always find that there are big differences between us and the old generation.
  • gap的用法,a gap year空檔年,年輕人怎麼體驗生活
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習gap的用法。03generation gap代溝Thereis a generation gap between my parents and me.
  • 英語六級翻譯預測及答案:身邊存在的代溝
    2019年6月英語六級翻譯預測及答案匯總   請將下面這段話翻譯成英文:   在當今社會,相差三歲,就會有「溝」,即所謂的:「三歲一代溝」。以前,在人們的思維裡,代溝(generation gap)所表示的時間長度是10到20年。而到了21世紀,隨著全國各地的經濟發展,人們文化知識的增長,思想意識的提髙,每個人的個性化和自我意識逐漸增強,人與人之間的交流出現了障礙,人與人之間的想法、觀點出現了分歧,很難找到共鳴(resonance)。這種現象與經濟發達程度有關,經濟越發達的地方,代溝的時間差距越小。
  • 2017年6月英語六級翻譯模擬練習題:代溝
    新東方網整理 作者:   請將下面這段話翻譯成英文:   在當今社會,相差三歲,就會有「溝」,即所謂的
  • 三一口語考試話題精粹:Generation Gap
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>經驗交流>正文三一口語考試話題精粹:Generation Gap 2013-01-06 21:55 來源:網際網路 作者:
  • 扒一扒gap: 「蓋璞」?「間隙」?
    間隙,缺口,差距,分歧 =gulf (a wide gap)the gap in the conversation談話間隙the gap between the rich and poor(gap of wealth)貧富之間的差距bridge the gap between the haves and have-nots
  • 關於gap,你需要認識的一些用法
    間隙,缺口,差距,分歧 =gulf (a wide gap)the gap in the conversation談話間隙the gap between the rich and poor(gap of wealth)貧富之間的差距bridge the gap between the haves and have-nots
  • first-generation Americans是「第一代美國人」嗎?也對也不對
    The older generation prefer a darker and more traditional kind of clothing.老一代更喜歡深色和更傳統的服裝。Generation gap is an age - old problem, which seems even more serious today.代溝是一個由來已久的問題,當前似乎更為嚴重。
  • 唯一一所英文名不是中文名直譯、且英文簡稱與全稱不對應的大學
    今天我們來看看我國唯一一所英文名不是中文名直譯、且英文簡稱與全稱不對應的大學。它就是北京航空航天大學,這所大學既是是985、211、雙一流全國重點大學,也是新中國首批16所重點建設大學之一,北航被公認為全國學風最好的大學之一。
  • 這梗由虐狗一詞衍生而來
    這梗由虐狗一詞衍生而來時間:2020-01-03 14:18   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:把狗騙進來殺什麼意思什麼梗?這梗由虐狗一詞衍生而來 指以意向不到走向突然開始秀恩愛,讓單身狗猝不及防逃無可逃的被原地宰殺。 來源:由虐狗這一詞衍生而來,當單身人群被稱作單身狗時,秀恩愛自然成了一項虐狗活動。
  • 這梗由「叮噹貓」一詞演變而來
    這梗由「叮噹貓」一詞演變而來時間:2020-08-16 12:57   來源:西村詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:盯襠貓什麼意思什麼梗?這梗由叮噹貓一詞演變而來 動畫片裡那個常常伸出圓手的叮噹貓是很多朋友童年最美好的記憶,今天賤百科說的這個詞就跟它有著密不可分的關係,它叫做-盯襠貓,關於盯襠貓是什麼梗,盯襠貓的出處在哪,一起來看看吧: 盯襠貓是什麼梗 該詞   原標題:盯襠貓什麼意思什麼梗?
  • GAP旗下女士運動服裝品牌收購「她力量」域名
    西部數碼(west.cn)10月28日,據投資人Jamie Zoch推特消息,美國知名服務裝公司GAP旗下品牌Athleta Inc近日收購了英文組合域名PowerOfShe.com,並已啟用為跳轉域名。
  • 打敗翻譯的神技能:用插畫來表現無法直譯的奇特詞語
    雖說有些狼狽,但好心情並沒有減損絲毫,因為又可以聞到雨後空氣所特有的,像是新翻泥土一般的清新質樸的味道。這種味道其實可以用一個英文單詞來表示——而那些熱愛雨天的人,在雨天能夠感受到歡愉和寧靜的人,也有一個英文單詞可以指代——這兩個詞,在中文中並不能找到現成的詞來與之對應。中文中亦存在數不清的無法直譯的詞語。
  • 《明日方舟》幹員英文代號是什麼 全乾員英文代號匯總
    一,狙擊 能天使(Exusiai): 這詞就是能天使。能天使在天使九階中屬於第二層第... 明日方舟中,每個幹員都有個十分有趣的英文代號,那麼這個英文代號是什麼意思,有什麼含義,下面一起來看看吧。
  • Generation X、Generation Y 是什麼意思?
    在各大英文網站潛水時,總會看到像是 Generation X、Generation Y 等等的單詞,今天就介紹一下這些單詞,來看看你是屬於哪個 generation(世代)吧!這名候選人的競選活動忽略了 X 世代的選民,結果這變成了讓他落選的致命錯誤。那這個字可以縮寫為 Gen X,而這個世代的人就可以稱作 Gen Xer.
  • 我的世界:將物種名字翻譯成英文,再直譯回中文,你會發現新天地
    雖說現在翻譯軟體比較智能,可要是將"我的世界"中的生物或者物品名稱翻譯成英文名之後,再直譯成中文,那會是什麼樣子呢?其實英文還好,畢竟該生物或者道具名原本就有英文名,可要是照著英文名直譯,那可就與原本的漢化名出現了些許的差異。
  • 「我也是醉了」英文怎麼說?那些很難翻譯成英文的中文你都會翻嗎
    隨著網際網路流行語言的廣泛運用,生活中,我們總會時不時冒出一些流行語來表達內心的情緒或情感,但這些詞的英文你都知道嗎?遇到一些不知如何向老外翻譯的中文,我們怎樣翻譯才能讓他們聽得懂呢?今天,小愛先來分享6個常用的中文流行語的英文翻譯給大家哦,一起來學學吧!
  • bridge用法,bridge the gap是什麼意思
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習bridge的用法。建造這座橋花了六個月的時間。The bridge broke down in last earthquake.這座橋在上次地震中塌了。The only access to the city is across the bridge.
  • 鋼鐵俠的直譯應該叫什麼?英文本身是沒有俠這種概念的吧?
    說起鋼鐵俠大家一定不陌生了,要說現在漫威最受歡迎的英雄,那一定就是鋼鐵俠了,這不僅僅是因為鋼鐵俠本身就極具科幻色彩,而且十分帥氣,更重要的是小羅伯特唐尼的演繹使鋼鐵俠這一角色更加深入人心。但是大家一定有過一個疑問,為什麼「ironman」的中文翻譯是鋼鐵俠呢?
  • 明日方舟全乾員英語代號含義 偷偷告訴你幹員英文名稱是什麼意思
    川北在線核心提示:原標題:明日方舟全乾員英語代號含義 偷偷告訴你幹員英文名稱是什麼意思 明日方舟全乾員英語代號含義 幹員英文名稱是什麼意思 在明日方舟遊戲裡,很多幹員都有另外一個英文的代號,這個英文代號背後也是有含義的,下面九遊就為大家帶來解析。