如果你是一個注重故事完整性,結構嚴謹的人,或許會在觀看某些藝術形式的展示方式的時候,感覺很詫異。如果你是一個熟悉東方文化的人,或許這樣的差異會小一些。對於東西方文化的差異,最為被大家所熟知的自然是寫實和寫意這一個最明顯的差異了。這也是大家能夠普遍理解的最直接的差異。
這種差異在繪畫中可以得到最為直觀的展示。東方繪畫尤其是中國畫,它講究的是寫意,意境到了之後,至於說畫幅中展現的是什麼形象,自然已經不重要了,因此,我們所看到的傳統的中國畫基本上沒有特別工於外形,而是將畫面中的核心點與整個畫幅的立意相結合,最終呈現出來的可觀性能讓大家細細品味出很多層的含義。
西方繪畫重視寫實,這一點自不必說,因為西方的油畫最頂尖的技巧性的東西,莫過於將一個人物或者是物件進行極致的刻畫,西方的畫家們以自己的畫筆刻畫出來的畫幅中的物件的真實性來考量畫家的技藝。並以此形成傳統,我們所能了解到的西方畫家們無一不遵循這樣的邏輯。
他們注重人物或者是物體的真實性,並且能最大程度的將真實的場景通過繪畫展現出來。並以此自得。以上就是東西方文化的差異的一種具體體現,當這種體現慢慢的貫穿到了其他領域,比如說戲劇的時候,我們所能看到的這種差異就有點看不懂了。
當然,這種看不懂所說的是當我們用現代戲劇的目光去審視東西方不同的戲劇展現形式的時候,自然會對於其中的一種展現形式表現出來很困惑的樣子。比如說今天給大家推薦的這部上世紀六十年代的電影,《瘋狂的狐狸》。
這是一部日本傳統的戲劇電影,同時在今天看來這也是彌足珍貴的傳統的東方戲劇展現形式的電影。為什麼這麼說,因為用現代影視作品的眼光去審視這樣的影片,我們就會發現,這並不是一個觀眾們所期待的電影,甚至有點不倫不類,然而正是這樣的不倫不類,如果你用東西方文化差異來歸類,其實這種戲劇的展現形式還是可以接受的。
《瘋狂的狐狸》說的是一個奇幻故事,日本有一個天文學博士,他可以通過一本來自唐朝的捲軸預測天象,某一次,日本的天空中出現了白虹貫日的景象。而就在這個博士預測了一半之後,卻身遭不測。他的意外離世,讓家族內部產生了離隙。博士最喜歡的一個兒子被趕出了家中,最後得到一家人的救助。
原本生活歸於平靜的他,卻因救了一隻白狐而被追殺,白狐為了報恩化作女人和他生活在了一起。然而美好的時光並沒有持續多久,當他知道了真相後,白狐也隨之離去。再一次,孤獨重新籠罩了這個家破人亡的人。很多人看完本片後的第一印象就是故事戛然而止,這是觀眾們所不能接受的主要原因。
但是你如果了解東西方文化差異的話,這種戛然而止就如同寫實和寫意之間的差異一樣。並沒有本質的區別。之所以我們覺得突兀,本質原因還是在於現代影視劇作的基礎是建立在西方戲劇文化的基礎之上的。至於東方戲劇文化已經漸漸的處於沒落中。
我們習慣了好萊塢的文化侵襲,習慣了西方戲劇的接連洗禮,在這樣的前提下,東方的傳統文化已經日漸式微。就拿我國來說,有多少年輕人還願意去看傳統的戲劇。
我們更加習慣了話劇歌劇等西方文化展現形式。而對於自家傳統的戲劇卻持鄙夷態度。這是一個嚴重的問題,問題的核心還是自身的文化不自信。因而將嚮往過多的寄托在了對於別種文化的包容上面。
如果你了解傳統的戲劇的話,基本上對於這部影片就不會接受度不高了。因為從該故事的邏輯上來看,本片確實是不完整的,但是我們從情感衝突的角度出發,那麼本片其實很完整。
本片一定意義上可以化身為《梁祝》,兩個人從一開始的熟識,到後來的經歷生死,然後再到重新相遇,最後用一場痛徹心扉的離別來渲染情緒。這樣層次遞進的關係一定程度上是能很好的替換我們所關注的故事完整性的。
大家可以了解下,我國傳統的戲劇形式中有一個折子戲,折子戲這種展現形式是從一個完整的戲劇中摘出來一段,它沒頭沒尾,但是強調的是角色的情感遞進。這樣的展現形式正是東方戲劇的傳統形式之一,配合這個觀念來看這部電影,觀眾們就自然而然的有了更好的理解。
不過很遺憾,這樣的展現形式因為不符合現代建立在西方文化審美基礎上的戲劇展現形式而基本銷聲匿跡。這就是西方文化入侵的一個具體表現吧。希望我們能在今後的藝術創作中多保有一些自己的傳統,而不是完全摒棄,隨波逐流。
……
你好,再見