(原標題:流利說英語需要注意這個詞的用法,開言英語App助成人學好英語)
在英語中一個詞的意思往往有很多種表達方式,到底哪個更符合當下的語境呢?開言英語App電臺節目持續為大家「排雷」,本期內容有關「可愛」。
01.
Lovely
北美不太常在口語裡用 lovely 形容人,通常後面接事情、天氣或者氣氛等等,
Lovely day: 美好的一天
It's a lovely day for a picnic!真是一個去野餐的好天氣!
Lovely event: 溫馨的活動
Lovely dress:可愛的裙子
不過也有一些歌曲喜歡用 lovely 形容自己愛的人,比如 Adam 在節目裡哼唱的 「Isn't she lovely」 這首 Stevie Wonder 的經典老歌。
和 lovely 很像的詞還有:
Lovable: 討人喜歡的
那麼多性格特點裡,如果只說這個人「招人喜歡」可能有點 nothing else to say 沒什麼可說的感覺,中文英文裡一樣,這個 loveable 確實不太具體,只能用於泛泛誇人。
Lovely 作為 -ly結尾單詞,比較級怎麼變呢?應該去 y 加 -ier 還是前面加 more?Lovely 雖然是多音節詞,但 lovelier 也可以用。
02.
Cute
關於「可愛」的說法,你一定還能想到 cute 這個詞。像 Hello Kitty、 baby 小寶寶、 dog 狗狗、 things (objectives 物品, video 視頻, clothing 衣服) 這些事物也都可以用到這個詞。
Cute 來形容小朋友完全ok!不過如果對異性說你很 cute……(偷笑)那就代表你對ta有點喜歡了= People you are attracted to吸引你的人
說出這個單詞也許能幫你們變成:
Cute couple:可愛的情侶
Cute 這個詞還可以變成名詞,就是中文裡我們說的「小可愛」:
Cutie
把 cute 再換一種變形,也會包含貶義,
Cutesy:矯揉造作的
03.
Adorable
最後一個和大家分享的單詞,來自 adore 喜愛這個詞:
Adorable:可愛的
和前面提到的 lovely 還有 cute 不太一樣,adorable 是有點傻傻的那種可愛,所以 Adam 說:「We like to play with this word!北美喜歡在這個詞上做點『小文章』!」 比如:
adorkable:蠢萌的
adorbs:討人喜歡的
開言英語主要針對成人口語練習,徹底解決啞巴英語的弊病,讓表述更地道,教學場景包括職場、旅行、日常等方方面面。