Catch up後面加with、to、on,有什麼區別?

2020-12-10 你和寶寶說英語

作者:小雅和英美友人

Catch up-美國朋友語音示範

00:40來自你和寶寶說英語

(1) Catch up with

= Catch up to

追上

既可以是走路、賽跑時的追上,也可以是學習、工作上的追上。

I'm going to catch up with the other runners.

我要追上其他的賽跑選手。

She had to study hard to catch up to her other classmates.

她要努力學習,才能追上其他同學。

(2) Catch up with

聊聊近況、項目進展等

I had a coffee date with Penny and we had a great time catching up with each other.

我和佩妮喝咖啡來著,聊了聊彼此的近況很開心。

(3) Catch up on

在某方面追趕上

I have to catch up on the reading assignments. I'm so behind!

我得趕緊做閱讀作業了。我落下太多了!

Have you caught up on quizzes? They're all due tomorrow.

小測驗你都做了嗎?都是明天交。

相關焦點

  • 英語catch on 和 catch up on 的用法區別
    英語中,catch on 和 catch up on 是兩個常用的詞組,今天我們一起來學習一下這兩個詞組的用法。1. catch on:意為「明白;變得流行」。這是兩個不同的意思,請大家根據上下文來判斷。當表達對什麼明白時,用介詞to。
  • catch up on是「趕上」,catch up on sleep是「趕著睡覺」?
    2.catch up on sleep 補眠假如像罐頭菌一樣,經常熬夜而小夥伴,那麼一定要記住在休息的時候補眠。catch up on sleep,就是英文中的「補眠」。catch up on,大家一般都會知道是「趕上」的意思,但很多時候,還能表示「補回」。Can you catch up on lost sleep?
  • 美劇口語:見面經常要「catch up」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch up, 這個短語的正確含義是:catch up 了解(或討論)最新情況;敘舊美劇裡是這樣表達的:I'mgonna let you guys catch up.
  • 原版英語閱讀:catch up on sleep是「睡回籠覺」「補睡」嗎?
    讀到catch up on sleep時,「高級」原版英語閱讀是直接把catch up on sleep做「英譯漢」翻譯式閱讀「處理」:睡回籠覺、補睡。雖然我們可以通過舉一些繼續帶有中文解釋的英語例句學習catch up on sleep的「遣詞造句」使用,但是,英語catch up on sleep究竟是什麼意思,我們是得不到「使用」英語表達它的機會和能力訓練的。
  • What's the catch?這句話到底什麼意思?
    What’s the catch?老美經常會在一些特定語境下,講這句話那麼what’s the catch到底是什麼意思呢?有什麼條件(貓膩)?此事定有蹊蹺當然,如果你的夥伴跟你說這個了大量關於某個project的優勢之後,確一臉愁雲地看著你,你也可以來一句:What's the catch?
  • 英語高頻詞之catch
    趕上(公共汽車,火車,飛機等)I must go because I have a train to catch.我要趕火車,必須得走了。catch up (with sb) 趕上某人I will catch you up.
  • catch的用法總結,人贓並獲,英語怎麼說?catch sb red-handed
    今天我們來學習catch的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。逮住,捕獲,發現趕上(公共汽車、火車、飛機等)得病;染疾聽清楚;領會The goalkeeper He leapt up and caught the ball.
  • catch是「捉」,flies是「蒼蠅」,catch flies不是「捉蒼蠅」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch flies, 這個短語的含義不是指「捉蒼蠅」,其正確的含義是:catch flies 打哈欠I suppose IHe sat up and stretched and caught flies.他坐起身來,伸了伸懶腰,打了個哈欠。The class was so boring that all students are catching flies.
  • 每天學一點有用的英語
    在英語中,我們可以用catch up表示追趕,追趕某人後面加個with sb.所以追趕某人就是catch up with sb.例句:1.I couldn't catch up with him.我趕不上他。2.He stopped and let her catch up with him.
  • 英語come up with 和 come up to 的區別
    英語 come up with 和 come up to 是我們常用到的詞組,今天我們一起來學習一下它們的用法區別。1. come up with:這個詞組意為「提出;想出;趕上」,在各種考試中經常會成為考點。
  • 「catch a fish」是什麼意思?
    catch a fish:釣到一條魚、抓到一條魚。Did you catch a lot of fish?你捉到很多魚嗎?If you don't like what you catch afish, you can throw it back into the pond.如果對釣的魚不滿意,你可以把它仍回池塘裡去。
  • 我和李佳琦的區別
    catch up on sleep catch up on sth補做(未做的事);趕做;補上 比如:I have a lot of work to catch up on. 我有許多工作要補做。
  • 嗷是什麼梗 一句話後面加個嗷是什麼意思?
    首頁 > 問答 > 關鍵詞 > 嗷最新資訊 > 正文 嗷是什麼梗 一句話後面加個嗷是什麼意思?
  • everyday 與 every day有什麼區別?
    1關於etc的那些事小夥伴們看到etc一定會大呼「這也太簡單了吧」「etc有什麼好說的,不就是「等等"的意思嘛」,但有關於這個單詞的正確用法鮮有人知。今天就給大家來說一說,小本本記好哦~(1)這個單詞怎麼念?如果你突然在朗讀的時候遇到etc,估計多半會卡住,趕緊想想怎麼讀。
  • 英語stand by 和 stand up for 的區別
    英語中,詞組 stand by 和 stand up for 都有「支持」的意思,但是它們的用法有所不同,今天我們一起來學習一下。1. stand by:這個詞組在表達「支持」的意思時,側重指支持某人,後面要接表示人的名詞或代詞。
  • catch some z's是什麼意思?可不是「吃z字母餅乾」!
    今天我們一起來學學習語catch some Z's,話不多說,讓我們開始吧!catch some z's的意思是「to sleep」,即「睡覺」。1903年的一部名為「Katzenjammer Kids」的連環畫中,這句習語首次被用於表示打鼾和睡覺。經常看漫畫,會發現很多漫畫書上,人睡覺的頭上都有z字符。
  • 防凍液該怎麼加?防凍液紅色和綠色有什麼區別?
    小編今天就跟大家說說防凍液到底該怎麼加?我們在買新車的時候防凍液基本上已經是出廠加好了的,但是很多車輛在行駛一段時間之後,防凍液就會減少。這個時候我們就需要為汽車添加一些防凍液了。如果說你在4S店保養,一般來說4S店都會免費為你添加防凍液。如果說你想自己添加防凍液,那麼也沒問題,去汽配城或者網上買一大瓶回來就可以了。那麼防凍液該怎麼選購呢?
  • 美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?
    今天我們要學的一個用法就是catch,大家知道catch就是表示「抓」的意思,但是美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?1) What’s the catch?當老外說What’s the catch?它表達的意思就是,我已經知道所有好的方面了,你能不能告訴我它潛在的風險(risks)或者是潛在的問題(hidden problems)。