英語catch on 和 catch up on 的用法區別

2020-12-12 英語綠皮書

英語中,catch on 和 catch up on 是兩個常用的詞組,今天我們一起來學習一下這兩個詞組的用法。

1. catch on:意為「明白;變得流行」。這是兩個不同的意思,請大家根據上下文來判斷。當表達對什麼明白時,用介詞to。

例句1:Please repeat what you said because I didn't quite catch on.

請把你的話再說一遍,因為我沒太聽明白。

例句2:It took Mary a long time to catch on to what Tom was saying.

瑪麗許久以後才明白湯姆所說的話。

例句3:This new way of doing business will take some time to catch on.

這種新的從事工商業的方式將花一些時間普及開來。

2. catch up on:意為「趕得上;彌補」。後可接賓語。

例句4:I'll catch up on lost time by working harder.

我將更加努力地工作以彌補失掉的時間。

例句5:Weekend is the perfect time to catch up on the new books you meant to read.

周末是補看想讀的新書的最佳時間。

例句6:I hope our company can catch up on that trend soon.

我希望我們公司能快速跟上這種趨勢。

例句7:I need to catch up on laundry today.

我今天要洗衣服了,不能再懶了。

相關焦點

  • catch的用法總結,人贓並獲,英語怎麼說?catch sb red-handed
    熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習catch的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。逮住,捕獲,發現趕上(公共汽車、火車、飛機等)得病;染疾聽清楚;領會The goalkeeper He leapt up and caught the ball.
  • catch up on是「趕上」,catch up on sleep是「趕著睡覺」?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第252篇英語知識文章前幾天,和同事聊起關於「睡覺」的問題,我說我經常熬夜,同事因此教育我說,每天晚上10點到2點是美容覺的時間段,好好睡的話才能找到女朋友。
  • 英語高頻詞之catch
    你還只把catch理解為"抓住"嗎?可不止哦!catch不僅僅可以做動詞還作名詞。一起來看catch穿梭在不同場景中的用法!1,catch caught caught作動詞v. 抓住, 逮住,捕捉We caught a rabbit.
  • Catch up後面加with、to、on,有什麼區別?
    作者:小雅和英美友人Catch up-美國朋友語音示範00:40來自你和寶寶說英語(1) Catch up withI'm going to catch up with the other runners.我要追上其他的賽跑選手。She had to study hard to catch up to her other classmates.
  • 原版英語閱讀:catch up on sleep是「睡回籠覺」「補睡」嗎?
    原版英語閱讀:catch up on sleep是「睡回籠覺」「補睡」嗎?雖然都是「原版英語閱讀」,但是,「原版英語閱讀」其實又可分為「高級」原版英語閱讀和原版英語「高級」閱讀:1) 「高級」原版英語閱讀:也就是我們非常熟悉的「英譯漢」翻譯式「原版英語閱讀」,是所有的英語,不論再怎樣「原版」和「高級」,都是被變成了「變相式」的中文閱讀。
  • 美劇口語:見面經常要「catch up」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch up, 這個短語的正確含義是:catch up 了解(或討論)最新情況;敘舊美劇裡是這樣表達的:I'mgonna let you guys catch up.
  • catch是「捉」,flies是「蒼蠅」,catch flies不是「捉蒼蠅」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch flies, 這個短語的含義不是指「捉蒼蠅」,其正確的含義是:catch flies 打哈欠I suppose IHe sat up and stretched and caught flies.他坐起身來,伸了伸懶腰,打了個哈欠。The class was so boring that all students are catching flies.
  • What's the catch?這句話到底什麼意思?
    What’s the catch?老美經常會在一些特定語境下,講這句話那麼what’s the catch到底是什麼意思呢?,你就可以問一句:What’s the catch?那麼這時候,what's the catch就是:那這個項目有什麼困難點嗎?此外,catch還有一些高頻的用法。
  • 美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?
    英語英語學英語,學點英語腦子真開心。今天我們要學的一個用法就是catch,大家知道catch就是表示「抓」的意思,但是美國人常說的「What’s the catch」,是啥意思?1) What’s the catch?當老外說What’s the catch?
  • Java面試題:try-catch-finally中return的用法
    結果如下:執行結果從結果分析看,catch中的return前執行了finally,並且在執行finally前,return總結如下:finally塊的語句在try或catch中的return語句執行之後返回之前執行,若finally裡也有return語句則覆蓋try或catch中的return語句直接返回;若finally中沒有return則返回try或者catch中的已確定的return值。
  • 「catch a fish」是什麼意思?
    catch a fish:釣到一條魚、抓到一條魚。Did you catch a lot of fish?你捉到很多魚嗎?If you don't like what you catch afish, you can throw it back into the pond.如果對釣的魚不滿意,你可以把它仍回池塘裡去。
  • 培生幼兒啟蒙英語 Level B|What a Catch! 幹得好!
    What will Sam catch?(薩姆和爸爸去釣魚。她釣到了些什麼呢?)在回憶問題答案的時候,不妨將書中的原句摘錄下來,看看每一句是如何變化的吧!從上面的幾組句型可以看出,今天的故事陳述雖然以一般過去時態為主,然而在Sam與Dad之間重複的有趣對話中,為小朋友一遍又一遍展示的,卻是英語中現在完成時態的用法。
  • 英語come up with 和 come up to 的區別
    英語 come up with 和 come up to 是我們常用到的詞組,今天我們一起來學習一下它們的用法區別。1. come up with:這個詞組意為「提出;想出;趕上」,在各種考試中經常會成為考點。
  • 「追趕」用英語怎麼說?今天的英語告訴你!每天學一點有用的英語
    追趕用英語怎麼說?在英語中,我們可以用catch up表示追趕,追趕某人後面加個with sb.所以追趕某人就是catch up with sb.例句:1.I couldn't catch up with him.
  • 「上氣不接下氣」別說成「can't catch last breath」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——上氣不接下氣, 這個短語的含義不是指「can't catch last breath」,其正確的含義是:out of breath 上氣不接下氣
  • 「catch sb napping」別理解成「抓到某人在睡覺」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch sb napping, 這個短語的含義不是指「抓到某人在睡覺」,其正確的含義是:catch sb napping 使…猝不及防;使…措手不及
  • 熟詞生義:「catch one's eye」不是指「抓住眼睛」!
    大家好,今天我們分享的一個表達——catch one's eye, 它的含義不是指「抓住眼睛」,其正確的含義是指:catch one's eye 引起…的注意,吸引…的目光 AI tried to catch the waiter's eye, so we could order. 我努力想引起服務員的注意,這樣我們就可以點菜了。
  • 每日一詞:catch-22『不可逾越的障礙』
    Word of the Day:August 13, 2020catch-22第二十二條軍令,不可逾越的障礙noun KATCH-twen-tee-TOO效果與預期相反的措施或政策c : a situation presenting two equally undesirable alternatives提出兩個同樣不受歡迎的選擇的情況3 : a hidden difficulty or means of entrapment : catch
  • catch some z's是什麼意思?可不是「吃z字母餅乾」!
    今天我們一起來學學習語catch some Z's,話不多說,讓我們開始吧!catch some z's的意思是「to sleep」,即「睡覺」。1903年的一部名為「Katzenjammer Kids」的連環畫中,這句習語首次被用於表示打鼾和睡覺。經常看漫畫,會發現很多漫畫書上,人睡覺的頭上都有z字符。
  • able和capable用法區別,都是「有能力的」,用時要注意哪些差異
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習able和capable的用法請熟讀例句到會說:01鮑勃和蘇說他們不能來了。She was very old and barely able to walk.她很老了,幾乎走不動路了。I wasn't able to sleep that night, I was so keyed up.