英語短篇小說賞析-The Cricket War

2021-01-11 新東方網


  The Cricket War

  Bob Thurber

  That summer an army of crickets started a war with my father. They picked a fight the minute they invaded our cellar. Dad didn't care for bugs much more than Mamma, but he could tolerate a few spiders and assorted creepy crawlers living in the basement. Every farm house had them. A part of rustic living, and something you needed to put up with if you wanted the simple life.

  He told Mamma: Now that were living out here, you cant be jerking your head and swallowing your gum over what's plain natural, Ellen. But she was a city girl through and through and had no ears when it came to defending vermin. She said a cricket was just a noisy cockroach, just a dumb horny bug that wouldn't shut up. She said in the city there were blocks of buildings overrun with cockroaches with no way for people to get rid of them. No sir, no way could she sleep with all that chirping going on; then to prove her point she wouldn't go to bed. She drank coffee and smoked my fathers cigarettes and she paced between the couch and the TV. Next morning she threatened to pack up and leave, so Dad drove to the hardware store and hurried back. He squirted poison from a jug with a spray nozzle. He sprayed the basement and all around the foundation of the house. When he was finished he told us that was the end of it.

  But what he should have said was: This is the beginning, The beginning of our war, the beginning of our destruction. I often think back to that summer and try to imagine him delivering a speech with words like that, because for the next fourteen days mamma kept finding dead crickets in the clean laundry. Shed shake out a towel or a sheet and a dead black cricket would roll across the linoleum. Sometimes the cat would corner one, and swat it around like he was playing hockey, then carry it away in his mouth. Dad said swallowing a few dead crickets wouldn't hurt as long as the cat didn't eat too many. Each time Mamma complained he told her it was only natural that we'd be finding a couple of dead ones for a while.

  Soon live crickets started showing up in the kitchen and bathroom. Mamma freaked because she thought they were the dead crickets come back to haunt, but Dad said these was definitely a new batch, probably coming up on the pipes. He fetched his jug of poison and sprayed beneath the sink and behind the toilet and all along the baseboard until the whole house smelled of poison, and then he sprayed the cellar again, and then he went outside and sprayed all around the foundation leaving a foot-wide moat of poison. Stop them son of a bitches right in their tracks, he told us.

  For a couple of weeks we went back to finding dead crickets in the laundry. Dad told us to keep a sharp look out. He suggested that we'd all be better off to hide as many as we could from mamma. I fed a few dozen to the cat who I didn't like because he scratched and bit for no reason. I hoped the poison might kill him so we could get a puppy. Once in a while we found a dead cricket in the bathroom or beneath the kitchen sink. We didn't know if these were fresh dead or old dead the cat had played with and then abandoned. Dad cracked a few in half to show us that they were fresh. Then he used the rest of the poison to give the house another dose. A couple of weeks later, when both live and dead crickets kept turning up, he emptied the cellar of junk. He borrowed Uncle Burt's pickup and hauled a load to the dump. Then he burned a lot of bundled newspapers and magazines which he said the crickets had turned into nests.



  He stood over that fire with a rake in one hand and a garden hose in the other. He wouldn't leave it even when Mamma sent me out to fetch him for supper. He wouldn't leave the fire, and she wouldn't put supper on the table. Both my brothers were crying. Finally she went out and got him herself. And while we ate, the wind lifted some embers onto the wood pile. The only gasoline was in the lawn mowers fuel tank but that was enough to create an explosion big enough to reach the house. Once the roof caught, there wasn't much anyone could do.

  After the fire trucks left I made the mistake of volunteering to stay behind while Mamma took the others to Aunt Gail's. I helped Dad and Uncle Burt and two men I'd never seen before carry things out of the house and stack them by the road. In the morning we'd come back in Burt's truck and haul everything away. We worked into the night and we didn't talk much, hardly a word about anything that mattered, and Dad didn't offer any plan that he might have for us now. Uncle Burt passed a bottle around, but I shook my head when it came to me. I kicked and picked through the mess, dumb struck at how little there was to salvage, while all around the roar of crickets magnified our silence.

  About the author:

  Bob Thurber has pub-lished more than 200 short sto-ries and won numerous writing prizes.

  Notes:

  assort vt.把...分類;把...分級 vi.1.相配;相稱 2.交際;交往

  vermin n.蟲

  squirt vt.& vi.(指液體或粉末) 噴出,噴射 n.1.噴射出的一股液體 2.妄自尊大的年輕人;不知天高地厚的人

  nozzle n.管嘴,噴嘴,管口;

  linoleum n.油地毯

  swat vt.1.重拍(蒼蠅等) 2.猛擊 n.1.重拍,猛擊

  freak n. 1.畸形生物;怪物 2.反常的事, 怪事 3.有怪癖的人, 奇形怪狀的人 4.對某一事愛好入迷者 adj.反常的, 稀罕的 vi.(使)強烈反應,震驚,畏懼

  moat n.1.壕溝,護城河 2.深溝

  rake n.1.耙子 2.放蕩的男人;舞臺等的傾斜度; vt.& vi.1.以耙子耙平(泥土等) 2.用耙子把…耙在一起; 把…耙出來 3.(翻閱舊記錄、文件等以)搜尋事實等 4.向(船隻等)開槍掃射 5.搜索,梳理;尋找; 擦;刮;搔;抓

  hose n.1.連褲襪, 長統襪, 短統襪 2.(滅火、澆花等用的)橡皮管,塑料管,水龍帶 3.(舊時的)男式緊身褲 vt.用軟管澆[衝洗]

  haul vt.& vi.拖, 拉 vt.1.運送 2.傳訊 n.1.拖, 拉 2.拖運貨物的距離 3.一網的捕獲量, 一次偷得的數量 4.大批贓物;大量非法物品 5.很高的得分 vi.強迫(某人)去某處


相關焦點

  • 怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?
    怎樣用英語「懂」英語:That's a war of words什麼意思?在「網際網路+」時代學習英語,獲取資源的手段不僅豐富,而且十分便利。但是,我們是否善於利用這些手段有效和高效學並學好英語則是另外一回事。
  • Top10 Cricket World Cup Heroes
    Principally this tournament would give limited-overs cricket the platform upon which to justify itself, but it gave us more than that.
  • 挑戰自己的英語繞口令
    想知道自己英語口語水平如何嗎?那麼就用英語繞口令來測試一下吧。挑戰自己的口語水平。   (1) A writer named Wright was instructing his little son how to write Wright right.
  • 「口水戰」別說成「saliva war」,這一表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——口水戰, 這個短語的含義不是指「saliva war」,其正確的含義是:war of words 口水戰,唇槍舌戰Politicians
  • 英語臺詞賞析:經典電影《愛麗絲夢遊仙境》
    導讀:英語,與生活與時俱進,而電影大多取材於生活,所以有英語學習需求的朋友,可以通過賞析英語電影,領略英語的各種接地氣的用法。今天,AAE(美國英文學院,American Academy of English,簡稱AAE)帶大家賞析《愛麗絲夢遊仙境》的精彩片段與臺詞。1. We’re all mad here.句意:我們全都瘋了。
  • 託福閱讀背景知識:The Civil War
    Causes of the war   The American Civil War was fought between the northern and southern states from 1861 to 1865. There were two main causes of the war.
  • Tomcat部署時war和war exploded區別
    war和war exploded的區別在使用IDEA開發項目的時候,部署Tomcat的時候通常會出現下邊的情況:是選擇war還是war exploded,這裡首先看一下他們兩個的區別:war模式這種可以稱之為是發布模式,就是先將WEB工程打成war包,
  • 戰爭你只知道war?快來了解一下!
    哈嘍大家好,我是空鈴聊英語。160年前,南方種植園奴隸制經濟和北方資本主義經濟之間的矛盾不斷加劇,火花不斷激增。終於,在1861年4月份,南方軍隊挑起戰爭。從此,便開啟了長達四年的內戰。或許有些人會想,這難道不是美國內戰嗎?
  • 長沙南雅中學英語教學有「名師」 影視賞析、聽歌填詞,英語課變好玩
    在當天舉行的鄧曙光英語名師工作室展示活動中,該校高一學子穿上精心準備的表演服,用英文展現自己的多才多藝。英語是高中階段學習的重點之一,為了更好地將南雅中學「生命化教育」的教育理念付諸行動,2017年11月,學校成立了鄧曙光英語名師工作室,由學校英語教研組長、英語名師鄧曙光牽頭,帶領學校英語教師們共同學習,提升教學硬實力。
  • 《厄普代克短篇小說集》:美國近代社會的鏡子
    對我來說,《厄普代克短篇小說集》是我了解近代美國社會的一個絕佳窗口。這部小說集的作者是約翰·厄普代克,他是美國現代的一位小說家,作品以短篇小說見長,一生中著有上百篇短篇小說,曾因《兔子富了》和《兔子歇了》這兩部短篇小說,兩次獲得普利茲小說獎。他的短篇小說,反映了美國社會的時代特徵,對研究美國近代文學的人很有意義。
  • 海軍武器裝備:阿利伯克級飛彈驅逐艦高清圖片賞析
    阿利·伯克級驅逐艦(英語:Arleigh Burke Class Destroyer,一般簡稱為伯克級驅逐艦,英語:Burke Class Destroyer),是美國海軍隸下唯一一型現役驅逐艦,為美國海軍主力。
  • 英語短篇小說賞析-The Five Boons Of Life
  • 英語六級詞彙複習技巧
    詞彙的重要性在大學英語六級考試不言而喻,那麼今天環球青藤小編就來給大家說一說英語六級詞彙複習技巧有哪些,希望能給各位考生帶來幫助,祝願各位考生都能取得滿意的成績。1.考研英語中大家普遍感到困惑的難理解的'就是動詞,我們把單詞分類,在於區分重點;把記憶單詞的時間往動詞方面多放點。我們這一遍記憶的目標要達到:動詞,一定要認得、記得、用得;形容詞,要認得、記得;名詞,認得即可。2. 詞根記憶法英語和漢字一樣都是人為造就的,而且都有一定的規律。
  • 好文推薦:「科技之神」短篇小說競賽第一名
    (選文略有刪改)[注]本文獲得了弗恩特塔哈寫作俱樂部於2014年舉辦的第二屆「科技之神」短篇小說競賽第一名,該競賽的主題是「科技與日常生活」。1. 下列對小說相關內容和藝術特色的分析鑑賞,最恰當的一項是( )A.
  • 「拔河比賽」用英語怎麼說?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——拔河比賽, 這個短語的英文表達是:tug of war 拔河比賽Our company has a massive annual
  • 萬聖節英語怎麼說?英語和漢語關於萬聖節的介紹
    每年11月初,我們將迎來歡快的萬聖節,那麼你知道萬聖節英語怎麼說嗎?如果讓你為萬聖節的由來做一篇介紹,你知道萬聖節由來的英語怎麼寫嗎?萬聖節用英語怎麼說11月1日萬聖節英文:Hallowmas,南瓜是萬聖節的代表。10月31日是萬聖夜英文:Halloween,華語地區常將萬聖夜稱為萬聖節。
  • 絕地求生War死鬥模式什麼時候出 吃雞War模式怎麼玩
    絕地求生War死鬥模式什麼時候出 吃雞War模式怎麼玩 絕地求生近期進行了多次更新和測試,無論是新地圖還是新的武器皮膚都讓人十分期待,最近有玩家發現在自定義伺服器中新增加了一個war模式,那麼war
  • 看了一年100+英語啟蒙動畫片,孩子還懵懵懂懂……你可能選錯了材料
    很多家長在選擇英語啟蒙動畫的時候抱著「磨耳朵」的態度讓孩子們接受啟蒙。磨耳朵是什麼?就是讓孩子們在接觸原聲環境中潛移默化學會英語。但是這一觀點已經過時啦,幼兒英語啟蒙還忘了一點,就是刻意練習。很多家長們會選擇風靡全球的《小豬佩奇》,但是一年看下來,家長們發現孩子們只會「oink~ oink~」學豬叫,好像《小豬佩奇》除了好玩對孩子們的英語啟蒙沒多大作用。於是,我首先建議家長制定一個詳盡的英語啟蒙計劃,核心的建議如下:磨耳朵還是要磨的,但是得換個方法。
  • 短篇小說《百合花》創作的前前後後
    文/熊坤靜我國當代著名女作家茹志鵑以短篇小說寫作而見長,她和現任中國作家協會副主席的女兒王安憶被稱為當代文壇母女花。茹志鵑從1943年開始文學創作以來,寫下了《百合花》《剪輯錯了的故事》《草原上的小路》《高高的白楊樹》《靜靜的產院》等許多有影響的短篇小說,其中《剪輯錯了的故事》榮獲1979年全國優秀短篇小說獎。
  • 書訊|《約翰·契弗短篇小說集》:擁有它就擁有了完整的契弗
    近日,譯林出版社重磅推出了這部契弗畢生創作精華自選集《約翰·契弗短篇小說集》,系國內首次系統、完整譯介契弗的短篇小說作品。是當之無愧的美國短篇小說巨匠,在著名的《紐約客》雜誌上發表了121部短篇小說,曾與納博科夫、塞林格、厄普代克同在一位金牌編輯麾下。