為什麼現在有些韓國人認為日本對馬島是韓國的「領土」?

2020-12-15 鬼說天下

2020年7月17日,動作冒險類遊戲《對馬島之魂》在PS4上發售,成為遊戲圈這個月焦點。然而《對馬島之魂》在韓國卻引起了領土主權方面的爭議,以至於傳說韓國將禁止《對馬島之魂》發售。

雖然「韓國禁止《對馬島之魂》發售」的傳言應該就是個謠言,但韓國確實有一批人認為日本的對馬島是韓國的「領土」,甚至有「對馬島日」。那麼為什麼現在有些韓國人認為日本對馬島是韓國的「領土」呢?

對馬島位於朝鮮半島與日本群島之間,對馬島最早的相關歷史紀錄是《三國志·魏書·烏丸鮮卑東夷傳》。陳壽在《三國志》中記載道:「倭人在帶方東南大海之中,依山島為國邑……千餘裡至對馬國。」

根據陳壽的記載,對馬島的居民在三國時期就是接近現代日本人的族群(倭人),對馬島此後一直處於日本的勢力範圍之內。日本建立天皇制之後,對馬島由九州太宰府任命的代官負責管理和統治。

鎌倉幕府時期,對馬島被傳說中的秦始皇后代、武士大名對馬宗家統治。對馬宗家一方面臣服於日本幕府,依靠幕府抵禦韓寇的侵擾;另一方面則加強與朝鮮半島的往來,依靠日朝貿易來生存發展。

鎌倉幕府後期,元朝兩次大規模徵伐日本,這也是《對馬島之魂》的遊戲背景來源。對馬島則被元軍佔領,成為元軍進攻日本群島的前沿基地,而元朝將統治當地的事務交給身為附屬的高麗國負責。

元朝在徵伐日本失敗後放棄了對馬島,高麗國也被迫退出,對馬島重新被對馬宗家統治。此後對馬宗家依然實行奉日本天皇和幕府為主並與朝鮮半島加強貿易的方針政策,朝鮮半島對此卻不太在乎。

鎌倉幕府滅亡後,日本進入長達幾十年的分裂時代。國內戰亂導致大量日本武士和百姓成為倭寇,大肆侵擾朝鮮半島。對馬島更是成為倭寇侵擾朝鮮半島的大本營,對馬宗家對此也是睜一眼閉一眼。

永樂十七年(1419年),朝鮮王國以肅清倭寇為由進攻對馬島,日本史稱「應永外寇」。朝日兩國在對馬島進行了多場戰鬥,都無法擊敗對方。「外寇」最終以對馬宗家名義投降,朝鮮撤軍而結束。

對馬宗家在名義投降後接受了朝鮮王國委任的官職,在名義上成為朝鮮王國的「外藩」。不過對馬宗家在國家層面的認同上是日本人,對馬島屬於日本。朝鮮官方編撰的《海東諸國紀》也承認這一點。

此後對馬宗家就在「日本幕府大名兼任朝鮮外藩」的彆扭狀態下左右逢源,成為了日朝兩國貿易往來的主要中間人。不過對馬宗家以及對馬島的居民一直認為自己是日本人,接受日本幕府的直接管轄。

日本在明治維新後成為亞洲唯一的工業國,朝鮮則淪為日本的殖民地。朝鮮民族主義則在日本的壓迫下覺醒和快速發展,有些激進的朝鮮人士便根據「對馬宗家是朝鮮外藩」宣稱「對馬島是朝鮮領土」。

第二次世界大戰結束後,朝鮮半島分裂為朝鮮和韓國。1949年,韓國偽總統李承晚圍繞對馬島的歸屬與日本展開了爭論。不過由於韓戰爆發,自顧不暇的李承晚只得暫時放棄爭奪對馬島主權。

後來在美國的壓力和調解下,韓國中央在官方層面上承認對馬島是日本領土,但不少韓國人依然認為「對馬島是韓國領土」。有些韓國政客也時不時地用「對馬島是韓國領土」挑動民間情緒來獲取選票。

2005年,日本島根縣議會制定的「竹島日條例」將獨島(日稱竹島)列為「日本領土」。韓國的慶尚南道馬山市議會在此之後制定「對馬島日條例」,將6月19日定為「對馬島日」,宣稱對馬島為「韓國領土」。

韓國中央至今仍承認對馬島為日本領土,「對馬島主權之爭」主要是在韓日兩國地方機構與民眾之間存在,還算不上真正的國家主權爭議。不過對馬島在未來依然可能成為日韓關係惡化的一個導火索。

相關焦點

  • 《對馬島之鬼》正式發售 韓國卻因對馬島領土爭議禁售
    7月17日PS4大作《對馬島之鬼》正式發售,有油管主已經放出了典藏版開箱視頻。現在據日媒sakamobi報導稱,因為對馬島的領土爭議,韓國禁售了《對馬島之鬼》典藏版。  《對馬島之鬼》典藏版原定於7月17日在韓國發售,售價213800韓元(約合人民幣1241元)。典藏版包含附支架的境井面具,布質地圖,日式戰旗,日式包袱布,典藏鐵盒,黑馬出品的48頁迷你美術集等。
  • 該藏品《對馬島之鬼》版本存在領土爭議韓國禁止出售
    PS4獨家作品《對馬島之鬼》正式解禁,在體驗了遊戲之後,玩家們也給予了很高的評價,但是,作為歐美開發公司的亞洲歷史題材作品,在一些重要的領域問題上SuckerPunch工作室仍然犯了錯誤,《對馬島之鬼》的收藏版也因屬地歸屬問題被韓國禁止銷售。
  • 《對馬島之魂》典藏版韓國禁售 因對馬島領土爭議
    今日(7月17日),PS4獨佔遊戲《對馬島之魂(Ghost of Tsushima)》正式發售,多位油管UP住也分享了實體典藏版開箱視頻。不過,據日媒sakamobi報導,目前《對馬島之魂》典藏版在韓國已經禁售。
  • 《對馬島之魂》的敵人,其實是韓國人?
    在這個頁面中,長崎縣旅遊振興部門先是將《對馬島之魂》的遊戲介紹與購買連結擺在顯眼位置扎紮實實地宣傳了一番。隨後才在下方默默附上了對馬島現實中的自然風光、人文景點以及佳餚美餐。雖然在旅遊網站中大力宣傳遊戲看起來有些離經叛道,與鼓勵大家出門去玩的宗旨也截然相反。
  • PS4最後大作「對馬島」被韓禁售,「歪果仁」的武士有些不對味
    而作為最後的第一方大作,「對馬島之魂」最近也在玩家之中引起了一些轟動。不過這並不是因為遊戲內容,而是因為該遊戲的典藏版在韓國被禁售了。其主要原因是遊戲中主要主要場景「對馬島」,這是一個真實存在的島嶼,而日本和韓國對於該地區是存在主權爭端的。
  • 主機區都在玩,美國人做的日本武士遊戲《對馬島之魂》怎麼樣?
    經歷《最終生還者2》口碑滑鐵盧之後,很明顯能看出來提前拿到遊戲試玩的媒體,評分都有些拘謹。《對馬島之魂》的故事背景取材自1274年元朝蒙古軍隊遠徵日本的歷史。對馬島是蒙古人遠徵日本的第一步。我們可以從地圖看到,現實中對馬島的位置正好處於日本九州島和朝鮮半島之間,是大陸與日本最近的連接處。
  • 西安出土高句麗王墓碑,韓國人屢次索要,日本人嘲笑:看得懂嗎?
    現在人們在看影劇的時候,會覺得高麗王朝明明就是指代朝鮮半島的王權,為什麼不一樣呢? 但是在公元800年之前,就已經被我國唐朝人民給收服了,成為了中國領土的一部分。現在人們所提到的韓國的高麗王朝,其實是指王氏高麗。
  • 為什麼中國沒有像韓國/日本那樣漂亮的校服?
    一般來說,在中國有更多的工作機會,這就是為什麼許多韓國人/日本人學習漢語並去那裡工作的原因)第二點也很奇怪,因為韓國和日本的青少年懷孕率與中國沒有太大的不同。看看韓國/日本高中生的性行為比例與中國相比有多大,這是很有趣的,但我可以想像這並沒有那麼大的不同。這三個國家的亞洲文化非常相似。
  • 周杰倫MV女主角三吉彩花被日本網友懷疑是韓國人,這是怎麼回事?
    在日本國內也具有超高人氣的三吉彩花,經常登上時尚雜誌的封面,以及成為媒體的話題。但是,卻在日本的網友當中流傳著一個傳聞,說三吉彩花是韓國人。那麼三吉彩花到底是不是韓國人呢?到底為什麼有這個傳聞?三吉彩花是韓國人嗎?
  • 韓國起源來了,old先的古風圖片被韓國人認為是抄襲韓服,這?
    然而,韓國人認為這是他們的傳統服飾,指責old先抄襲韓國古裝。發表評論如下(機翻)。拿著電視劇中清代的服裝來告訴old先,這才是你們的傳統服飾,認為其絕對抄襲了韓國服裝。漢服抄襲韓服?回復非常有理有據,從2020「華裳九州」中國華服文化活動到中國影視作品,再到歷史人物畫像都放出來,明明白白告訴韓國人——這是中國的傳統服飾。在這樣的鐵證下,韓國網友居然發表了這樣的評論——明代的服裝受到很多高麗服飾的影響。
  • 日本人是如何看待韓國為什麼討厭日本的?
    相信不少人也都聽說過「中日友好靠韓國」這個梗。 事實上,很多韓國人對日本也是有相當程度的敵視和反感的,歷史上遭受過很長一段時間來自日本的侵略和騷擾。
  • 韓國人有多少人是日本人的後裔?數量成千上萬
    夷狄入中華則中華之,古代民族認同並不完全是根據血緣來的甚至,古代還有日本人為韓國人服務,這些人子孫遍地,甚至現在很多韓國人都是日本人的後代!這裡面,最有名的人叫金忠善。金忠善是什麼人呢?他本來是日本的將軍,出生地是日本的和歌山縣,原名沙也可,16世紀末,豐臣秀吉統一日本後,大規模侵略朝鮮半島,金忠善是日本加藤清正右軍的將領,但一踏上朝鮮的土地便向朝鮮方面投誠了,原因是因為此人歆慕中華文化,認同朝鮮「小中華」地位,認為日本是師出無名。「惟壬辰四月日。日本國右先鋒將沙也可。謹沐浴頓首。裁書於朝鮮國節度使閤下。」
  • 西安出土高句麗王墓碑,韓國人屢次索要,結果怎樣?
    這首詩中所提到的高麗,其實就是指現在的韓國。韓國歷史上的高麗王朝,其實和我國的高句麗歷史,並不是指代同一件事情。也不是只在同一個王朝,只不過是在名字上看起來有一絲相似度罷了。現在人們在看影劇的時候,會覺得高麗王朝明明就是指代朝鮮半島的王權,為什麼不一樣呢?中國歷史上曾經在東北部地區,也就是現在的吉林為中心的區域內,曾經出現過一個政權,叫做高句麗。
  • 《鐵雨2》:一部電影看懂韓國人眼裡的日本嘴臉
    文/斯嘉麗韓國八月上映的《鐵雨2:首腦峰會》以朝鮮半島的國際風云為切入點,展示了韓國人眼裡的中日美形象。演員陣容延續了第一部的經典配置:以韓國最帥氣總統的形象出鏡的鄭雨盛和演技擔當郭度沅。30年前,賣掉東京的一半,就可以買下整個美國,日本已經佔據了世界經濟霸權」在韓國人眼裡:日本人的狂妄竟然已經超越大韓民國,達到讓韓國人都忍無可忍的地步。攻打朝鮮半島。
  • 《對馬島之鬼》被韓國禁售,因稀奇古怪的原因而被各國禁售的遊戲
    僅在7月17日,《聲名狼藉:次子》的開發商Suckerpunch的新作《對馬島之鬼》發售了,遊戲以蒙古第一次入侵日本為原型,講述了日本武士境井仁為了抗擊蒙古侵略者而去塔塔開(日語戰鬥)的故事。遊戲涉及到的兩個主要國家為古代中國和日本,不過在遊戲發售之後,韓國卻公開表示禁售《對馬島之鬼》的典藏版,原因是遊戲中的對馬島是韓國與日本的領土爭議地區,但是遊戲卻將對馬島劃分成了日本領土,為了照顧國內那些宣稱對馬島屬於韓國領土的人,韓國官方不得已對遊戲典藏版進行了禁售,不夠標準版和數字版還是可以售賣的。
  • 韓國人的身份證上為什麼會有漢字?
    韓國的文化離不開中國,在古代中國的文化深深的影響著韓國。即便現在韓國的文字採用了韓文,但是很多人都不清楚這些字的具體意義,於是就要加上漢字,用於解釋。韓國的文化離不開中國,在古代中國的文化深深的影響著韓國,韓國的文字當然也是受影響最大的,韓文中有70%的詞彙來自漢字,即使是到了現在,我們看韓國到書寫的都是韓文,但事實上韓文也是離不開漢字,很多人不知道,很多韓國人的身份證上的名字是帶中文的,他們在韓文的後面加個括號,然后里面用漢字寫自己的名字,為什麼要這樣做呢?這要從韓國文字的特點說起。
  • 韓國人眼中的中國:可怕的未來
    眾所周知,韓國的領土面積遠不如中國,人口總數更是如此,但是作為發達國家的韓國在很多領域卻有著十分突出的成就,而這也成為了他們輕視中國的緣由。 但是作為一名關心國家發展的高等知識分子,面對此情此景,金蘭都教授陷入了沉思,他開始反思,為什麼中國已經發展到如此地步,自己包括自己的同胞還在夜郎自大的認為中國是落後的。
  • 韓國人到中國吐槽:原以為中國很落後,來了之後被韓國媒體騙了
    但是有一個韓國人來到中國之後就吐槽:原以為中國很落後,原來是被韓國媒體給騙得太久。韓國女孩眾所周知,韓國是一個心比天高 ,命比紙薄的國家,從古至今就是全球各個大國的附庸,以前是中國的小弟,現在是美國的小弟,跟著大哥後面有肉吃,目前發展的比較好,韓國人就開始目空一切了
  • 日本繼承了唐朝文化,韓國繼承了明朝文化,如何反駁這兩種觀點?
    日本只保留了形式上的唐文化,包括古建築,現在日本的傳統建築基本上是江戶時代下發展形成的基礎風格,正宗唐味建築,我國山西省保留了一些,而且我也沒看出來和日式建築有多少的相似。和服就是完完全全是日本他們民族發展出來的服飾,而且和唐代的襦裙相比,看不出來有哪點相似性。
  • 已經廢棄漢字的韓國,為什麼身份證上還有中文名字?
    很顯然這條並沒有被很多韓國人遵守。 那為什麼韓國人要在身份證上留漢字名呢? 可是呢,當時的朝鮮貴族認為諺文沒有漢字好看,而且他們認為拋棄了漢字就等於拋棄了儒家文化,和夷狄就沒區別了,