You are a brain是什麼意思?是在誇我嗎?

2020-12-18 英語工廠

如果有人對你說:You are a brain,是什麼意思?是不是有點摸不著頭腦?

其實,You are a brain意思是:你是一個有頭腦(聰明)的人。

Brain在這裡表示a very intelligent or intellectual person(非常聰明或有智慧的人)。當你認為一個人很有頭腦時,可以使用「You are/ He is / She is a brain.」 表達讚許和欣賞。

但是,不是所有brain的搭配都是誇人,千萬不要說錯哦。

1、bean brain=笨蛋

解析:

Bean=像豆子那麼大的

Bean brain=只有豆子那麼大的腦子(腦容量很小)

例句:

He's a real bean brain. 他真是個大笨蛋。

拓展:叫別人「小笨蛋」,你可以說:Silly goose(小笨鵝)

2brain fart=腦子短路

你一定有這樣的體驗,剛要說什麼,突然就忘了,這種情況下,老外最愛說是:

Oh, I had a brain fart! 啊,我腦子短路了!

例句:

What was I going to say? Oops, I had a brain fart! 我剛才要說啥來著?啊,腦子短路了!

3brain box=大神

不管是在生活還是學習中,遇到那種什麼都會,什麼都懂的人,中文會說:哇塞,你真是大神啊!老外會怎麼說呢?

Wow, you're a real brain box! 我天,你真是個大神!

例句:

Why are you so smart? You're a real brain box! 你真聰明!是個學霸!

You really know a lot, brain box! 你知道的真多,簡直就是大神!

請收下我的膝蓋~

4bird brain=腦殘

例句:

She's such a bird brain! 她是個大傻瓜!(像鳥的腦袋一樣小……)

Are you a bird brain? Why are you so stupid? 你是豬腦子嗎?為什麼這麼笨!

相關焦點

  • 歪果人和我說 「You are bad」!竟然是在誇我?
    昨天早上在《跟誰學》的食堂裡,遇見教我英語的外教同事。他上來說」You are bad「。我頓時一臉懵逼蒙蔽,疑惑道:「我怎麼壞啦?」外教同事笑著說」You are bad「不是說」你壞壞「!我是在誇你最近表現不錯!
  • rack是折磨,brain是大腦,那rack one's brains是什麼意思?
    我們知道rack這個詞是名詞時,意思有「支架,擱物架」,當其為動詞時,其含義有「折磨,使痛苦」。brain有「大腦」的含義。那習語rack one's brains是什麼意思呢?rack one's brains的意思是「make a great effort to think of or remember something」,即「絞盡腦汁,搜腸刮肚」。有人認為,這句習語之所以是這個意思,和rack的名詞含義有關。
  • 女朋友說「You are history」,可不是誇你成就了歷史!啥意思?
    01「You are history」是誇你嗎?History是歷史,但女朋友說「You are history」,可不是誇你成就了歷史啊!啥意思呢?我們常常會在講故事的時候說這句話,意思就是「接下來的你都知道了,我不用再繼續說啦」。英語解釋:I do not need to tell you what happened next because everyone knows about it already.
  • 英語乾貨短語:have something on the brain是什麼意思?
    have sth on the brain的意思是「一心想著某事、總是想到或是提到某事」,這是一個含有貶義色彩的動詞短語,當用這個短語描述某人對某事心心念念或總是把某事掛在嘴邊,一般有厭煩的意思。在實際生活中,聽一個人反反覆覆說一件事情,我們也的確會感到厭煩。
  • brain是腦,wash是洗,brainwash是什麼?答案出乎意料!
    brainwash是什麼? 「brainwash」是什麼意識? brain(腦)和wash(洗)組成brainwash, 真的會是「洗腦」的意思嗎? 是的,就是我們中文所說的「洗腦」!
  • 英語是說brain freeze嗎?
    英語是說brain freeze嗎?01「腦子凍僵了」英語咋說?答案先行:「腦子凍僵了」英語確實可以直接說Brain freeze。A brain freeze happens when you bite into something cold like ice cream.
  • 雅思詞彙:歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?
    歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?我是個明星?清醒點!!早上幫同事帶了個早餐她跟我說了一句:You're a star!這是在誇我有明星相嗎?「啊…沒有沒有啦!"其實我想多啦「 You're a star 」是什麼意思① 你真是個大好人【劍橋字典裡的解釋:something you say to someone when they have been nice and helpful to you,即當你對他人伸出援助之手時對方說的話
  • You are a tomato是什麼意思?這些蔬菜水果的神奇用法你了解麼?
    這是什麼說法?是不是感覺有點迷惑呢?其實這句話的意思是「你很漂亮」,所以是誇你的話,下次遇見了千萬不要理解錯啦既然tomato有這麼好玩的用法,其他表示蔬菜水果的單詞是不是也是一樣的道理呢?接下來就跟著啊牛一起來看一看「蔬菜水果」能組合出什麼奇思妙想來吧~the apple of one's eye這個詞組的意思是「to be one's favorite(成為某人的最愛)」,延伸一下意思就是「掌上明珠
  • You are sick竟然是誇人?差點兒我就動手打人了!
    ▼——When are you going to Hawaii?你什麼時候去夏威夷?——Next week! Have you been?下周!你去過嗎?同理,大家猜猜sth/sb is the shit指的是什麼?沒錯,這也是一句誇人的話!
  • 誇女孩漂亮可以是「You are so beautiful」,那誇男孩該怎麼說?
    (你好,我的朋友)同學:Hello,you are so handsome.(你好,你是如此帥氣)外教Mark:Oh. Thank you so much. Can you say that again? please.
  • There you go.是什麼意思呢?
    和朋友聊天,經常會聽到他們說There you go.小君即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子那它究竟是什麼意思呢?>there you go什麼意思?我考試沒過!There you go, you never attend the class.我就說吧,你都沒上過課。
  • 您知道if you like是什麼意思嗎?
    說到like這個單詞,我們都知道的意思是喜歡。但是,說到與like相關的短語和習語的時候,只有一部分人知道是什麼意思。今天,我們就一起看一下與like相關的習語和短語。1、how would you like it?
  • 你真的懂Are you with me什麼意思嗎?
    你真的懂Are you with me什麼意思嗎?否則,「只懂得」它「中文什麼意思」都打不到提升英語水平的要求,除非你真的英語有機會「學了馬上用」,否則最後只會「記住」一大堆中文在腦子裡面,所有的僅此而已。
  • 老外常說Are you game是什麼意思?
    如果老外跟你說Are you game你腦海中是不是第一時間想你是個遊戲嗎?這樣的話雙方交流就很尷尬下面我們來聊聊Are you game到底是啥意思?點擊播放 GIF 1.1M01「Are you game?」是什麼意思?
  • 老外說 「You are bad」 不是說 「你壞壞」!人家可能是在誇你!
    但別人對你說"You're bad" 真的不是在罵你,那究竟是什麼意思呢?you are bad 在美劇裡的出現頻率很高,意思就是你很棒你很牛。用 you are bad 誇人,真的很地道哦。例:You won the first prize again.
  • You complete me是什麼意思-you complete me是什麼意思中文翻譯
    You complete me是什麼意思?微博上近期出現了一個英文梗——you complete me,還有很多網友不是很清楚,下面爪遊控為大家帶來you complete me中文意思介紹。
  • Give you a bird是什麼意思?
    Give you a bird是什麼意思?把give someone a bird說成英語訓練英語(口語)的有效辦法,就是堅持訓練自己見英語「說」英語的習慣和能力。而不是總是只習慣性地去想它的中文意思(下課,下課)才能「讀懂」。
  • 用英語誇別人年輕「you look young」,這是不禮貌的,該怎麼說?
    現代生活,朋友之間總免不了互誇對嗎?尤其是年紀稍大一些的朋友很喜歡被人說「你真年輕」,但是用英語誇別人年輕很多人都說錯了哦!今天,我們一起學習如何用英語正確誇人,這可是現代社交必備的表達哦!所以,當你想對一個成年人說你真年輕時,you look young 是不是欠妥了呢?那麼,下次當我們被說you look young時也要糾正對方哦!
  • what are you什麼的意思
    what are you的中文釋義為你是幹什麼的。例句:What are you doing with those matches?Give them to me.你拿那些火柴做什麼?把它們交給我。 what are you 你是幹什麼的 例句: 1.What are you basing this theory on? 你這種理論的根據是什麼?
  • you got me是什麼意思?真的不是你逮住我了
    不管是看外國的動畫還是電影我們總能聽到主角說「You got me」這句話是什麼意思?可千萬別直接翻譯成「你抓到我了」「got」是英語中常用的動詞趕快來跟小編探秘它的真正含義吧1、「You got me」 是什麼意思?