別再用fine回答how are you啦!十種有意思的回答

2021-01-20 中國日報網

想像一下,當有一個人周一的時候問候你how are you,你回答別人I am fine。好的,到了周二,TA又問你how are you,你又回答人家I am fine。別人其實已經開始覺得有點無趣了,到了周三,人家再問你,你還是這樣回答人家。TA的心裏面會不會當場就:???。所以啊,懂得多一點的表達,不僅能增加你的溝通能力,還能添加你在別人心裡的好感!今天一起來看看,有哪些表達吧!

The first crabapple blossom at Tianjin University [Photo/chinadaily.com.cn]

1. I am gearing up for the week.

我正在為這周做準備呢。

聽到這句話,別人也都會因此而感到熱情起來了呢!

 

2. I’m happy,I had a great weekend.

我很高興,我過了一個很好的周末。

這句話的後半部分,可以換成其他的你想分享的東西也是可以的。

 

3. Same old,Same old.

老樣子老樣子。

當你的生活很單調,並沒有什麼特別的事情的時候,你就可以用這一句回答別人。

 

4. I am feeling grateful…

我很感激...

比如說今天天氣很好,你就可以說I am feeling grateful for this weather.

 

5. I am imagining myself…

我在想像自己…

這種就是類似在做白日夢呀,或者很想做的東西之類的。

例句:

I am imagining myself somewhere far away on the beach.

我想像自己在遙遠的海灘上。

 

6. I』ve been better.

我挺好的啦。

你可以想像一下,當你如果真的去了海灘,你當然會說,I am happy!但是實際上你離這還遠著呢,你就只能說用失落的語感說I』ve been better.

 

7. I am trying to stay alive.

我正在努力地活下去。

這句話適用於當你精疲力竭,很累很累的時候。一般就是一天過去了一半,別人問你How are you的時候。

 

8. I am better now that you are here.

因為你在,我覺得好多了。

當一個人帶給你開心,讓你笑的時候,你就可以這麼用啦。

這句話其實很甜哦!

 

9. I am wondering how you are?

我想知道你怎麼樣?

當你不想回答,不知道怎麼回答別人,又或者你更想知道別人怎麼樣的時候,你就可以這樣用啦。

 

10. Do you want the short or long story?

你想知道短一點的,還是詳細點的事?

當對象是你的好朋友,或者是你親近的家人的時候,你就可以用這一句啦。

 

(來源:滬江英語  編輯:yaning)

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 如何回答how are you?可別再用「I am fine」啦!
    想像一下,當有一個人周一的時候問候你how are you,你回答別人I am fine。好的,到了周二,TA又問你how are you,你又回答人家I am fine。別人其實已經開始覺得有點無趣了,到了周三,人家再問你,你還是這樣回答人家。TA的心裏面會不會當場就:???。所以啊,懂得多一點的表達,不僅能增加你的溝通能力,還能添加你在別人心裡的好感!
  • 地道英語口語:How Are You怎麼回答更地道?
    今天我們一起來看一下,美國老外跟你說"How are you",你該如何回答,以及其他的地道問候方式。1. How are you在美國,這是一句比較禮貌的正式的問候方式,可以回答"I am fine",意思是我挺好的,這也是一種比較正式的回答。
  • How are you? I am…….如果不太fine該怎麼回答?
    I’m fine. Thank you! And you?在中國強大的教育體制的作用下,以上對話幾乎成了每一個學過英語的人的下意識回答。堪比天王蓋地虎對寶塔鎮河妖,這樣標準化的回答脫離了試卷評判的標準後在現實生活中運用起來,靈活度著實堪憂中國人用母語相互問候時,往往有「好久不見啊」、「吃了沒」、「幸會幸會「等多種表達方式,回應起來各不相同——「還行還行」、「就那樣」、「最近還不錯「。
  • 如何美式回答「How are you?」,七招破解I『m fine的尷尬
    在日常的英語溝通交流中,我們會經常聽到他人 」How are you?」 」How’s it going?」地詢問,小朋友們知道如何回答嗎?是不是第一感覺就要回復 」I’m fine, thank you」 呢?今天我們一起來學習表達自己狀態的美式英語句子!
  • 回答「How are you」還在說「I'm fine」嗎?學學更高級的表達吧
    在英語中,我們小學就學了「How are you」這個句式,回答通常是「I'm fine.Thank you.And you?」但是在口語裡面,這種太老套了,今天我們就來學一學更高級的表達來回復「How are you」。話不多說,讓我們開始吧!
  • 實用口語:學了這麼多年英文,你真的會回答How are you嗎?
    對我們而言,How are you?是非常熟悉的問候,與nice to meet you並列為最早接觸的英文表達。那句Fine, thank you的回答更是張口就來,但是,外國人真的都是這樣回答嗎?   如果你的狀態很差,也會這樣回復嗎?   其實針對how are you的回答有很多種,不同的情景和心情下,回復都不一樣。
  • 你知道「How are you」的三種高級回答嗎? - 英語園丁冉老師
    「Jim,How are you?——I'm fine, thank you, and you?」→「吉米,你好嗎?——我很好,謝謝,你呢?」你還在這樣回答「How are you?」嗎?這樣外國人就會覺得你是上個世紀的人,下面老師就來捯飭捯飭三種情況的高級回答。1."Jim,How are you?——Better than ever」→「吉米,你好嗎?——好的不能再好了」。當自己過得還不錯的時候,這句話簡單且直接地回答了對方的問題,而且還表達出自己最佳的狀態。
  • 「How are you?」的21個非正式表達
    我們最常用的是: 「Hi, how are you?」 「Fine, thanks , and you?」 那麼還有什麼其他的表達方式呢?
  • 「華爾街英語速學口語」你難道只會說"How are you"問好?
    川北在線核心提示:問候是語言中最基本的句子,不過從英語初學者到熟練老司機,如果遇到別人打招呼問Hi, how are you?,大概都會一致回答: Fine, thank you, and you? Fine, thank you, and you? Fine, thank you, and you? 重要的事情說三遍?
  • 問騙子果仁「How are you?」為什麼不按常規玩?
    我是fine,thankyou,Andyou。我是fine,too。這就像一個公式,深深地印在許多學生的腦海裡。當我和NativeSpeaker交談時,我發現為什麼歪歪的果仁沒有按照常規打球?此前,NHK(日本廣播協會)進行了街訪調查,以驗證果仁是否會回答「I'm fine, thank you.」。結果出乎所有人的預料,既沒有「fine」,也沒有「thank you」,更不用說「and you」,似乎日本和我們用的是同一套英語課本?
  • 回答"How are you"的N種方式
    How are you是人們每天打招呼時必問的問題,但外國人可不是都像教科書上教的「Fine. Thank you. And you?」那樣回答。怎樣回答才算地道呢,現在就教你一些簡單實用的表達方式。如何回答How are you?
  • 你只會how are you?這才是口語聊天的正確打開方式
    是不是腦子裡蹦出來的第一個英語表達還是 how are you?   一個好的且地道的基礎,答案是:How are you doing   那我們從小學到大的how are you錯了嗎?沒錯!但是how are you是formal English,正式場合用才合適。
  • 新概念第一冊完美講義Lesson 9~10 How are you today?
    2.howadv.怎樣朋友見面:How are you?回答:Fine, thank you.老師可補充:How's going?疑問副詞how構成的特殊疑問句 課文原句重現:How are you today? 結構:本句是由how構成的特殊疑問句,其結構為「How+be動詞+主語」 ,是朋友或相識的人之間見面時問對方身體情況的寒暄話2.
  • 有人問How are you,你還是只會說I'm fine嗎?
    How are you?I'm fine,thank you!and you?一位同學出國留學,某日駕車墜入懸崖身負重傷,警察趕到衝著懸崖底下喊:「How are you?」同學一聽立馬答到:「I'm fine,thank you!and you?」
  • 華爾街英語:How are you可不止一種回答
    那今天,華爾街英語就要告訴大家,How are you可不止一種回答~華爾街英語:得體回答How are you得體通用版Fine,thank you,and you?這是我們最熟悉的回答,也是十分得體的回答。
  • 實用口語:回答「Thank You"的幾種說法
    另外,「no problem」(「沒問題」)以及澳洲人愛用的「no worries」(「別擔心」)同樣值得斟酌。嘴上說著「no problem」,加上無謂地聳聳肩,大概是說幫忙不是什麼麻煩事。不過,對那些聽慣了「you’re welcome」的人而言,「no problem」似乎暗示了幫忙有時候真是件麻煩事。若情況真的無比棘手,你絕不會挺身而出的。
  • 噓寒問暖只會How are you?太老套了吧!
    我們從小就知道,別人問How are you?你要回答 I am fine,thank you . And you? 這樣的回答方式早已經在我們的心中形成了條件反射。 那麼,不同情境下都要用這一個回答嗎?未免也太死板了吧!
  • 學會這些表達,靈活回答「thank you」
    當你聽到別人跟你說「thank you 」的時候,是不是習慣性地用「You're welcome 」來回答。雖然這是非常正確的表達,但是一般用於比較正式的場合 ,如果每次都這樣回答就會稍顯無趣了。我們用中文回答「謝謝你」的時候也會用各種不同的語言來表達呀~比如:「多大點事哦」「謝什麼謝啊」「客氣什麼啊」「舉手之勞啦」
  • 華爾街英語微課堂:How are you可不止一種回答
    說到How are you,大家對於這句話一定很熟悉,而且大多數人估計還會有些條件反射?那今天,華爾街英語就要告訴大家,How are you可不止一種回答~  華爾街英語:得體回答How are you  1.
  • 老外問你What's up可別回l'm fine,打招呼說How are you太土了!
    和歪果仁打招呼一般說: How are you? how's it going? How are you doing?