2018年暑假期間由美國時代華納電影公司最新出品的《夏令營島》第一季動畫片以其優美的畫面、冒險的情節和正能量的啟迪在世界各地受到了孩子們的熱烈歡迎。據悉,其英文版《夏令營島》在中國內地網絡上也受到了國內小朋友的喜愛和追捧,網絡上豆掰評分高達9.4分。為能更多的國內小朋友喜歡看、能看懂《夏令營島》這部動畫片,上海電視臺、上海鑫點文化傳播有限公司經過前期的充分準備後於年初正式錄製中文版的《夏令營島》。其中配音演員製片方重點在中英文口語表達能力強且在10歲左右的孩子中選擇。1月19日至21日,經過三天的緊張忙碌,來自九江小學甘棠湖校區的六年級的湯曜旭同學在上海正式錄製並完成了動畫片人物「麥克斯」在該動畫片所有情節的中文配音工作。一名12歲的六年級孩子,是怎樣實現這份難度較大的配音工作的呢?潯陽晚報記者了解到,湯曜旭家庭曾獲「江西省第二屆十佳書香家庭」「九江市首屆十佳書香家庭」殊榮,良好的家風教育、給孩子成長教育提供了「書香」環境......
湯曜旭同學和導演、錄音師在一起合影
A 良好家風,讓孩子健康成長有沃土
童話都是美好的,喜歡童話的人內心一定如童話般善良、美好,生活也如童話般充滿熱情和快樂。當記者問湯曜旭爸爸孩子為什麼會對動畫片配音有獨特的表現時,他的爸爸湯高峰告訴記者,從小學二年級開始湯曜旭平時有空閒時就會拿起爸爸媽媽的手機對一些喜歡的動畫片進行英文配音。當大人看到他是給動畫片配音而不是在玩遊戲時,所以也就讓他當作學習之餘的一種玩耍,沒有給予太多的約束和制止。久而久之,因為喜愛湯曜旭逐漸地對動畫的故事情節、人物情緒就有了更精準的把握和認識,雖然沒有經過專業培訓但自動能跟上動畫片的節奏,但「玩」的多了在對動畫片人物的口型和把握人物情緒這兩個難點上就有了很大的進步。
湯曜旭媽媽周素紅告訴記者,湯曜旭小朋友在上幼兒園期間就已經會認識兩千多個常用漢字並開始閱讀童話故事,愛讀書、愛讀童話故事書的興趣一直保持到現在。在他現有的近千冊個人藏書中光童話故事類書籍就佔了一大半,其中《安徒生童話》《格林童話》《湯姆·索亞歷險記》等大部分世界著名童話故事書在小學三級前基本讀完,同時國內著名童話作家鄭淵潔、湯素蘭等寫的童話故事書都是一套一套的買、一本一本的反覆看。
他的媽媽周素紅還告訴記者,湯曜旭從入幼兒園開始每天晚上必須看書才能入睡,即便是當前面臨小升初學習任務特別重的情況下依然雷打不動每晚先看書再睡覺,已經到了讀書「成贏」的模式。
湯曜旭同學在配音
B 放飛夢想 九江少年獲著名配音導演點讚
記者了解到,湯曜旭不但喜歡看童話書,而且還喜歡寫童話故事,在他創作的《有愛心的奔馳馬》《螞蟻的力量》《故鄉的小溪》《神醫啄木鳥》等習作分別發表在《作文周刊》等全國性刊物中。他的班主任李蓓告訴記者,自入學以來湯曜旭在《作文周刊》《小星星》及《潯陽晚報》等國家級、省市級雜誌報刊發表童話故事等各類作文60多篇,先後在國家級、省市級徵文比賽中多次獲一、二、三等獎。2017年,湯同學還被評為「九江市閱讀之星」光榮稱號。
在錄製現場,著名配音導演黃笑嬿評價,湯曜旭小朋友在試音過程中他們就發現完成單個人物的中文配音人物一定沒問題,因為他的聲音裡充滿了童真,每一個情節的每一句配音裡他基本上都能透入出人物特點的喜怒哀樂,比如笑他就能笑的很天真,比如急他就能喊出很緊張的感覺,在情緒表達上收放自如,雖然和專業的成人配音演員比在對口型上會有差距,可童真童趣就是再專業的成人配音演員也不可能像他那樣真實地表達出來。所以此次能順利參加該片的中文配音也是因為湯曜旭從裡到外表現出來的那分童真和童趣,這種天真浪漫是動畫片不可或缺的關鍵要素,聲音和畫面一樣美好才能讓動畫片打動人、吸引人、教育人和鼓舞人。
潯陽晚報記者 洪永林(圖片由家長提供)