英語中,speak ill of 是一個常用的習語,意思是「說別人的壞話;詆毀」,今天我們一起來學習一下這個習語的用法。
例句1:You should not speak ill of your friend.
你不應該說你朋友的壞話。
例句2:They seem to be on good terms but actually they always speak ill of each other
他們看起來好像關係不錯,但是背後經常互相誹謗。
例句3:She never speak ill of anyone in his or her absence.
她從不乘人不在時說別人的壞話。
Speak ill of 是說別人壞話,那麼說別人好說是不是 speak good of 呢?其實不是,說別人好話是 put in a good work for。
例句4:I will not put in a good word for you.
我不會從中給你說好話的。
例句5:Can you put in a good word for me to get that job?
你能幫我美言幾句,好得到那份工作嗎?
例句6: He promised to put in a good word for them.
他答應答他們說幾句好話。
好啦,通過以上學習,相信大家已經掌握了這兩個習語的用法,以今後的學習中能夠靈活運用。