Time-新東方網

2021-01-20 新東方網

  Unit 12

  Time

  After-Class Reading

  PASSAGE I Social Time: The Heartbeat of Culturem

  Proper Names

  Anglo

  adj. 盎格魯的(Anglo-作形容詞前綴,表示「與英國<人>有關的」。美國人中有許多是有英國血統的,故該詞也適用於本文。)

  Brazilian

  巴西人

  adj. 巴西人的

  Henry David Thoreau

  (男子名)梭羅(美國作家,超驗主義運動的代表人物)

  Niteroi

  尼泰羅伊(巴西東南部港市)

  Rio de Janerio

  裡約熱內盧(巴西東南部港市)

  New Words

  annoying *

  adj. making one feel slightly angry or uneasy 討厭的,惱人的

  e.g. He was making an annoying noise by tapping on the glass with his fork.

  briefly *

  adv. using very few words 簡短地

  e.g. She told them briefly what had happened.

  chord *

  n. 弦

  conception *

  n. a general idea that you have in your mind 概念

  e.g. He had a conception of how he wanted things arranged.

  consistently *

  adv. 一貫地,一致地

  e.g. He consistently got marks of over 90.

  drummer *

  n. someone who plays drums 鼓手

  honesty *

  n. the quality of being honest 誠實,正直

  e.g. I insist on complete honesty with the people in my life.

  inaccurate *

  adj. 不準確的

  e.g. To call their relationship "love" is inaccurate.

  informal *

  adj. 非正式的

  e.g. The atmosphere at work is fairly informal.

  latecomer

  n. 遲到者

  nearby *

  adj. 附近的

  e.g. He took the bag and tossed it into some nearby bushes.

  oversimplify *

  v. describe or explain something too simply 過於簡單化

  e.g. We must be careful not to oversimplify the issue.

  stumble *

  v. walk unsteadily and often almost fall 跌跌撞撞地走; speak in a hesitant manner 結結巴巴地說

  superb *

  adj. extremely good; excellent 極好的

  e.g. The children's library is superb.

  terribly *

  adv. very, extremely 非常地,極度地

  e.g. They were terribly pleased to see you.

  undergraduate

  adj. 大學本科生(階段)的

  vagueness *

  n. 模糊

  e.g. The vagueness of the statement enabled both sides to claim moral victory.

  Social Time: The Heartbeat of Culturem

  "If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer." This thought by Thoreau strikes a chord[1] in so many people that it has become part of our language. We use the phrase "the beat of a different drummer" to explain any pace of life unlike our own. Such colorful vagueness reveals how informal our rules of time really are. The world over, children simply "pick up" their society's time concepts as they mature. No dictionary clearly defines the meaning of 「early」 or "late" for them or for strangers who stumble over the annoying differences between the time sense they bring with them and the one they face in a new land.

  I learned this a few years ago, and the resulting culture shock[2] forced me to search for answers. It seemed clear that time "talks." But what is it telling us?

  My journey started shortly after I accepted an appointment as visiting professor of psychology at the federal university in Niteroi, Brazil, a small city across the bay from Rio de Janeiro. As I left home for my first day of class, I asked someone the time. It was 9:05 a.m., which allowed me time to relax and look around the campus before my 10 o'clock lecture. After what I judged to be half an hour, I glanced at a clock I was passing. It said 10:20! In panic[3], I broke for the classroom, followed by gentle calls of "Hola[4], professor"and "Tudo bem[5], professor?" from unhurried students, many of whom, I later realized, were my own. I arrived breathless to find an empty room.

  Frantically, I asked a passerby the time. "Nine forty-five" was the answer. No, that couldn't be. I asked someone else. "Nine fifty-five." Another said: "Exactly 9:43." The clock in a nearby office read 3:15. I had learned my first lesson about Brazilians: Their timepieces are consistently inaccurate. And nobody minds.

  My class was scheduled from 10 until noon. Many students came late, some very late. Several arrived after 10:30. A few showed up closer to 11. Two came after that. All of the latecomers wore the relaxed smiles that I came, later, to enjoy. Each one said hello, and although a few apologized briefly, none seemed terribly concerned about lateness. They assumed that I understood.

  The idea of Brazilians arriving late was not a great shock. I had learned about "manha," the Portuguese equivalent of "manana" in Spanish. This term, meaning "tomorrow" or, "the morning", stereotypes the Brazilian who puts off the business of today until tomorrow. The real surprise came at noon that first day, when the end of class arrived.

相關焦點

  • 專欄F|單詞4:on time、in time、各種time
    (下)time短語彙總1on time 準時Hurry up, so that we can get there on time.快點,我們要準時到達。in time 及時,遲早The policeman got there just in time.警察正好及時趕到那裡。We will accept the result in time.
  • 英語in time 和 on time 的區別
    英語中,in time 和 on time是我們經常用到的詞組,但是它們的意思有一定的區別,今天我們一起來學習一下。1. in time:意為「及時」,強調正好趕上事先約定的時間,沒有遲到。例句1:Tom managed to get to the airport in time.湯姆設法及時趕到了機場。例句2:There's a slight chance that he'll be back in time.
  • 英語at one time 和 at a time 的區別
    英語中,at one time 和 at a time 是兩個相近詞組,但是這兩個詞組的意思不相同,今天我們一起來學習一下。1. at one time:這個詞組的意思是「曾經;一度;有一段時時」。例句1:At one time, walking across the room took all her strength.曾經有段時間,穿過這個房間得用盡她全部的力氣。例句2:At one time, he had to walk to school everyday.
  • In time和on time含義及其英譯英訓練
    In time和on time含義及其英譯英訓練in time和on time的英語口語練習英語短語in time有很多意思,是「一詞多義」現象。這裡僅就它和on time詞義相近時的比較。1) in time1. Make sure that you get here in time for the concert.2.
  • 「high」是高,「time」是時間,那「high time」是什麼?
    High time「high」是高,「time」是時間,那「high time」是什麼?High time means the latest possible time,也就是「該是時候做某事了」。想像下,時間都已經漲得那麼高了,再不做可就來不及了啊!所以high time,得趕緊做某事了。
  • It is the first time that……
    例如:It is a long time since we graduated from school.我們從學校畢業已經有很長時間了。(冉老師有話說:主句為一般現在時,從句為一般過去時,因為畢業是發生在過去的動作,所以用一般過去時。該句為It be+時間段+since的固定搭配,同學們要注意的是中間的時間不是一個點,是一個時間段。)
  • quality是質量,time是時間,那quality time是什麼意思?
    而time是「時間」的含義。那quality time是什麼意思呢?quality time的意思是「time that you spend with someone, giving them your full attention because you value the relationship」,即「(尤指關愛子女,增進感情的)黃金時光,優質時間」。
  • at times,at a time, at one time 都是啥意思?沒想到吧
    說道 time ,同學們應該會想到 on time準時,in time及時,all the time一直。其實關於time的短語還有好多,一起來看看吧!2 at a time =at any one time= at any given time 在一天中的任何時間,隨時I can only do one thing at a time.我不能三心二意。
  • Fulltime Killer還是Fool Time-killer
    >Fulltime  這一段大造聲勢的《全職殺手》(Fulltime Killer)講著同樣的故事,倒是吸引我去看看香港的殺手有多聰明。哎,好久看電影沒有這種感覺了,特別是對我這種尊重別人勞動成果,善始善終的人真是折磨。我一直急得跳腳,這部電影怎麼還沒完!   如果非要讓我在這部臭片上加一個期限,我說是萬年。
  • Time’s up表示「時間到了」,那「time off」是什麼意思呢?
    今天我們來聊一聊時間time的表達。關於time的表達真的超級多,比如我們之前也分享過的high time,表示該是時候做某事了。其實,time的搭配很簡單,也很好用,所以如果能夠好好的記一下,應該對你的口語提升會有一定的幫助喲!1)time off我們知道Time’s up表示「時間到了」,那「time off」是什麼意思呢?
  • 「Many a time」是什麼意思?
    >timen.(表示頻率)次 You know, I had given it up many a time.你知道,我已經放棄很多次了。give up v.放棄 Oh, that's my favorite restaurant—I've been there many a time!哦,那是我最喜歡的餐館——我去過很多次了!
  • 「It's about time」是什麼意思?
    (It's) about time該……的時候了;早該……了An expressionused to emphasize that something should have occurred a long time ago.
  • 抖音baby more time歌曲叫什麼 baby more time是誰唱的歌曲歌詞
    抖音最近有一個薩克斯吹的歌詞是baby more tim,那麼不少網友都覺得非常的好聽,那麼抖音baby more time歌曲叫什麼?所以小編為大家詳細介紹一下抖音baby more time歌曲。抖音baby more time歌曲叫什麼?
  • 英語裡與Time(時間)有關的習慣用語
    You can have a new bicycle all in good time. 在適當的時候,你可以買一輛新自行車了。 I'll get to you all in good time. Please be patient. 我會及時通知你們的。請耐心點。
  • watch your time並不是讓你看看時間
    大家好,歡迎來到英語乾貨街,今天要分享的是「watch your time 」和「watch the time」兩個句口語。看看它們有什麼區別以及如何使用。watch one's time|=bide one's time 等待時機,瞅準時機。Otherwise we would rather fall back and watch our time.
  • 【戀與電臺人】-The last time
    If I knew it would be the last time I'd see you fall asleep, 假如我知道這是最後一次看到你進入夢鄉, I would tuck you in more tightly and "pray the