Take和bring到底怎麼用?

2021-01-08 中國日報網

你感覺到入夏的「節奏」了嗎?伴隨著氣溫升高,雨水也越來越多,出門的時候別忘記帶傘。等一下,這「別忘記帶傘」的英文怎麼說?

說起「帶」這個詞,通常我們腦海中第一就會閃過「take」和「bring」這兩個單詞。而同樣作為帶,很多人都知道他們是一組反義詞。

Take
to move or go with someone or something from one place to another
簡單說就是把某個東西或某人,從這裡帶去另一個地方。

例:

1. Don't forget to take your umbrella.
別忘記帶走你的傘。

2. I'll take you home.
我會帶你回家。

3. I'm going to take some cake to Paul.
我會給Paul帶點蛋糕。

4. Take your dog away from me.
帶你的狗走開。

5. Please take your bag there.
把你的包帶到那裡去。

Bring
to take something or someone with you to the place where you are now, or to the place you are talking about
簡單說就是把某個東西,從另一個地方帶來這裡。

例:

1. Would you like me to bring anything to the party?
你希望我帶什麼東西來派對嗎?

2. She brought her Spanish friend into class.
她把她的西班牙朋友帶到班裡來了。

3. Bring some food to the party at my house.
帶一些食物到我家的派對來。

4. Bring your homework to me.
把你的作業帶給我。

5. Please bring your bag here.
請把你的包拿來這裡。

Bring shows movement toward the speaker, but take shows movement away from the speaker.
所以,take和bring的區別用法相當簡單,一點就通:take是「去」,bring是「來」。

那麼在「忘記帶東西」的情況中他們該怎麼用?其實,不能想當然地認為這兩個詞是截然不同無法相互替換的。實際上,這句話分以下3種情況。

1. 囑咐別人別忘記帶走某個東西

2. 囑咐別人別忘記帶來某個東西

3. 已經忘記帶上某個東西了

我們先來看情況1,很明顯是帶「走」,毫無疑問用take

例句:

Don't forget to take your cellphone.
別忘記帶走你的手機。

Don't forget to take your wallet.
別忘記帶走你的錢包。

我們再來看情況2,很明顯是帶「來」,毫無疑問用bring

例句:

Don't forget to bring me your gift.
別忘記給我帶禮物。

Don't forget to bring Robert to me.
別忘記帶Robert來見我。

現在問題來了,情況3是「帶走」還是「帶來」?

其實,情況3是這樣的:

在遺忘時,正處在地點A,而現在已經離開到達地點B,符合take的條件。

在想起時,已處在地點B,本應該帶來的東西在地點A,符合bring的條件。

於是,在情況3下,take和bring成了可以相互替換、通用的一組詞。

例句:

I forgot to take/bring my umbrella.
我忘記帶傘了。

I forgot to take/bring my key.
我忘記帶鑰匙了。

(來源:華爾街英語,編輯 Helen)

相關焦點

  • 英語高頻詞:bring和take的區別及用法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語高頻詞:bring和take的區別及用法 2019-11-05 10:45 來源:滬江 作者:
  • happen to do巧遇,bring與take,感嘆句、同義詞辨析
    初中英語的一些語法知識和詞彙運用都很簡單,有些同學在學習的時候不會辨析,考試時總是模糊不清,今天老師就來分析幾個常考的詞彙用法,幫助同學們解答一些迷惑,希望學到的同學成績越來越好。1.when 與while①when連接的狀語從句是個特殊句型,「前一個分句(謂語動詞用過去進行時)+when(作並列連詞,意思為「這時,突然」)+後一個分句(謂語動詞用一般過去時)」表示在前一個動作正在進行的過程中突然發生了後一個動作。
  • take them away和take away them哪個是正確的?
    If you bring snacks to the party, the teachers will ___________.A. land B. landed C. take off D. taking off這個題考查land和takeoff的詞義辨析,land:當動詞講的時候是著陸的意思;當然它還有名詞詞性,意思是「陸地」;take off十一哥動詞短語,有兩個意思,一個是飛機的起飛,一個是脫下(衣服)
  • 都是「發生」:happen和take place怎麼用?
    都是「發生」:happen和take place怎麼用?happen和take place同義詞辨析我們學習英語,我希望我們能以「先體驗語言再歸納用法」的「習得」式學習英語,而不是先講道理理論再看例句的傳統方式。
  • 外賣到底是takeaway還是takeout?
    「外賣」這個詞,用英語說你習慣怎麼表達? 我非正式地調查了一下身邊的人,大多數人都說是takeaway. 今天我們就來聊聊「外賣」這個詞英語怎麼說。
  • 2018初中英語語法之動詞精講bring
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018初中英語語法之動詞精講bring》,僅供參考!
  • house是房子,那bring down the house是什麼意思?
    假如你周末和朋友去看了一場非常好看的戲劇,當演到精彩之處,觀眾都紛紛鼓掌喝彩,這種情形就可以被稱之為「bring down the house」。猜猜看,bring down the house的意思到底是什麼?
  • Take five用英語怎麼說?
    我們通過學習英語需要反覆訓練並最終要掌握的一個重要的英語語言能力,就是見到英語時能說出英語,而不是只會用中文表達它的意思。這個重要的英語能力你訓練出來了嗎?1) take five用英語怎麼說?見到下面一些帶有take five的英語句子時,你是把英語take five「說」成中文口語「休息五分鐘」,還是說出它的英語,把它當英語口語來練?
  • 英語take a chair 和 take the chair 的區別
    英語中,take a chair 和 take the chair 是兩個相似的詞組,但是它們的意思並不相同,今天我們一起來學習一下。1. take a chair:這個詞組的意思是「坐下」, 相當於take a seat.
  • 英語happen 和 take place 的區別
    英語中,happen 和 take place 都有「發生」的意思,但是它們的用法是有區別的,今天我們一起來學習一下。1. happen:側重於偶然或突發事件的「發生」,所以它還有「碰巧」的意思。你的新車怎麼了?例句3:We cannot say for sure what will happen.我們說不準將會發生些什麼。2. take place:側重用於有計劃、安排好的事件的發生,強調的是非偶然性。
  • 超級實用,和TAKE有關的搭配 TAKE it Easy. Common Collocations
    比如說,在英文中,我們會將『take』這個單詞和『photo』這個單詞連用,對吧?我們會拍照。We don't say "Do a photo" or "Make a photo" or "Click a photo".
  • pass怎麼用,到底是"通過"還是"沒通過"?
    pass 到底要怎麼用?   pass 既是一個及物動詞,也是一個不及物動詞。   pass on something 放棄機會;不參加   to refuse an opportunity or decide not to take part in something   pass on the party 不去聚會了   pass on his proposal 拒絕他的提議;他的提議沒通過
  • Bring Out The Best In You 把自己最好的一面展現出來
    但是,儘管一開始總是充滿壓力和混亂,但逆境讓我們學習和成長。俗話說,不殺你的東西會讓你更堅強。After a difficult challenge or moment, we develop a resiliency that helps us deal with other challenges in life.
  • 教你用流利英語和外國老闆請假
    I'd like to take tomorrow off if it's all right with you.  我明天想請假,可以嗎?  還能這樣說:  I want to ask for a leave tomorrow, is it OK?
  • give and take意思並不是給和拿
    今天分享一個習語「give andtake」 它的意思並不是「給和拿」 它正確含義是:give and take|in a relationship, to be willing to accept what sb else wants and give up some of what you
  • 中考英語:初中高頻率動詞用法--bring
    bring A.vt.帶來、拿來(由遠而近) Bringmethepaper,please. Heforgottobringhisumbrella. MayIbringhertoseeyou? ShallIbringthebooksupstairs?
  • 「衝澡」是「take a shower」,那「泡澡」英語怎麼說呢?
    冬天洗澡最最折磨,簡直就是靠毅力和勇氣。那這一期咱們就來說說各種花式洗澡吧。「衝澡」是「take a shower」,那「泡澡」英語怎麼說呢?「泡溫泉」呢?「泡腳」呢?這些分別用英語應該怎麼表達呢?一起來看一下吧。Let's go!1)「泡澡」英語怎麼說?
  • 話題15:May I take your order?
    May I bring you a salad?要不要來點沙拉呢?Oh yes.噢好啊。What do you recommend today?I'll take care of everything.我會好好照料一切。I hope you're hungry.我希望你餓了。What? Oh, yes. Starving.
  • You need to take a leap of faith不是信仰動搖而是需要孤注一擲
    看看老外聊天時怎麼用take a leap of faith:A I really don't know if I should take the offer and go to England.B Sometimes you just have to take a leap of faith A 我真不知道到底該不該去英國接這個工作。B 有時候人就是要孤注一擲。
  • 你知道「掛鈎」用英語怎麼表達嗎?
    在我們的生活中,經常會涉及到掛鈎,但是這個詞語用英語怎麼表達,很多人都不知道。不像鉛筆、鋼筆等單詞,一說就立刻能反應過來。為什麼?因為"掛鈎」這類詞語在課本中出現的太少了,即使生活中很常見,很多人也是不知道的。今天,我們就一起看一下peg這個單詞。