「紅糖」的英文真的不是「Red sugar」,那英語怎麼說?

2020-12-17 聽力課堂網

在學習英語的過程中,

你會發現,

漢語和英語裡面的表達

並不是一一對應的,

有的時候甚至大相逕庭!

今天就和大家一起學習

幾個容易誤解的詞彙吧。

「紅糖」英語怎麼說?

「紅糖」的英文可不是Red sugar,因為紅糖的顏色其實屬於深棕暗色,所以,正確的英文是:Brown sugar,Red sugar是指黃糖。錯了的小夥伴一定要糾正過來啦,不然外國友人是聽不懂的!

例句:

Nowadays households tend to use white sugar rather than red sugar.

現在的家庭一般都用白糖而不用黃糖。

「紅茶」英語怎麼說?

「紅茶」的英文可不是Red tea,正確的英文是:Black tea,千萬別把它當成「黑茶」喲。

例句:

I'd like a cup of black tea for breakfast.

我喜歡早餐時喝一杯紅茶。

穿紅色衣服≠In the red

假如要你翻譯「穿紅色衣服」不要翻譯為「in the red」,正確翻譯應該是in red。而in the red是陷入赤字、負債,虧損的意思。兩個短語只差一個定冠詞the,意思卻大不同。

例句:

I saw her in red.

我看見她穿著紅色衣服。

They had to sell the firm because for years they had operated it in the red.

因為經營這家公司幾年來一直虧損,所以他們只好把它賣掉。

In the pink≠在粉色裡

In the pink的意思是:形容氣色紅潤;身體健康。

例句:

I am so happy to see my grandma is in the pink.

看到外婆身體健康,我非常開心。

To see red≠去看紅色

To see red的意思可不是去看紅色,真正的意思是:生氣,形容氣到面紅耳赤。

例句:

You lost his pen? He'll see red.

你把他的鋼筆弄丟了?他會生氣的。

Look green≠看綠色

Look green的意思是:臉色不好,可能就是我們常說的那一句「你臉都綠了」。

例句:

What's wrong with you,you look green!

你怎麼了,看起來臉色很不好!

相關焦點

  • 「紅糖」的英文真不是「red sugar」!千萬別弄錯了!
    紅糖和冰糖生活中經常會用到,但大家可能很少關注它們的英文表達。看見「紅糖」,你會第一反應直譯為「red sugar」嗎?英語裡是不是這樣說呢?一起來看下:
  • 紅糖是red sugar?這些關於顏色的詞你都用對了嗎?
    學習翻譯的小夥伴會知道許多漢語詞彙和英語詞彙並不是一一對應的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。 [Photo by JIang Dong/China Daily] 比如顏色詞裡面中文的紅就一定對應英文裡的red嗎?紅糖是red sugar、紅茶是red tea? 紅糖,不能按照字面直接翻譯成red sugar。其實,紅糖呈深棕紅色,英語裡稱之為brown sugar。 同樣,紅茶也不是red tea。
  • Sugar daddy是指「乾爹」,那Uncle Sugar是什麼意思你知道嗎?
    上一篇文章我們說了sugar daddy和sugar baby的意思,分別是指被有錢人有地位的成功男人和被包養的年輕女性,那這篇內容就接著關鍵詞「sugar」,來介紹一些與其有關的短語表達,希望大家能喜歡。
  • 記住:「冰糖」千萬不要翻譯為ice sugar!
    Rock candy 或者sugar candy(英式英語), 也可以說成rock sugar Rock sugar
  • 這些sugar不是糖!每日英語
    Sugar Baby是指被糖爸糖媽在經濟上「照顧」的年輕的男性或女性 ,作為交換sugarbaby們會提供陪伴服務。你懂了啵?(手動狗頭[靈光一閃])那聰明的小可愛們,你們猜猜糖爸和糖媽英文是啥?當然是sugar daddy和sugar mommy啦~想不到這麼可可愛愛的英文單詞,背後竟然大有深意!假如你活過了「sugar baby」的毒打,那麼你肯定心裡苦哇!啥?心裡苦,想吃點甜的嘴上過癮?
  • 英語小課堂——和顏色相關的英文表達
    Hello,大家好,歡迎來到今天的潘多拉英語小課堂。 這個美好的世界五彩斑斕,由各種各樣的色彩組成。今天我們來學習一些和顏色相關的英文表達。
  • 【雙語彙】天寒地凍話紅糖
    國人認為,紅糖是女性滋補佳品,有驅寒暖身之功效。寒冬時節,紅糖又成了熱門商品。如果我們人在國外,想喝紅糖水的話,是去商店買red sugar(紅糖)嗎?如果你能買到的話,我想你肯定會被外國「紅糖」的顏色嚇一跳。外國真有一種「紅糖」,是鮮紅色的,由一種紅汁甘蔗製成,保留了其中的色素成分。
  • 「冰糖」千萬別翻譯為 ice sugar
    下面就來給大家講講《冰糖燉雪梨》這部劇相關的英文知識↓↓↓01劇中,男女主黎語冰和棠雪,在大結局中成為了公認的「冰糖CP」。那麼,「冰糖」用英語該怎麼說?「冰糖」的英文是:rock sugar / candy(不規則塊狀的冰糖確實很像巖石 rock)也可以說:crystal sugarRock sugar (or rock candy) is refined, crystalized
  • 「紅茶」別說成「red tea」!
    大家好,今天我們分享一個表達——紅茶,很多人都會不自覺地說成「red tea」, 其實這是錯誤的表達,它正確的表達是:black tea 紅茶There was no milk so we had black
  • 我只想知道「奶茶」英文怎麼說?
    不要猖狂,當你看到體重秤上的數字飆升時,每一杯奶茶都不是無辜的。   奶茶店賺了錢,情侶秀了一場恩愛,單身狗們則默默留下了眼淚。   然而,優秀的人,已經偷偷地去學習英語了。   "奶茶"英文怎麼說?   怎樣用英文點奶茶?
  • 「口紅」用英語怎麼說?說成「Mouth Red」就大錯特錯了!
    倘若小仙女有一天在國外旅遊,在免稅店買口紅的時對導購說「I want to buy a mouth red .」她一定會給你三個黑人問號臉。這些口紅英文都不會說,怎麼成為精緻的豬豬女孩呢?「口紅」用英語怎麼說?說成「Mouth Red」就大錯特錯了!今天來給大家科普一下!
  • 「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?
    平時小編也是一個喜歡喝珍珠奶茶的人,那麼「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?今天小編整理了相關內容,來給大家說說看。珍珠奶茶也稱為波霸奶茶,英文是Pearl milk tea, Boba milk tea,bubble milk tea等。
  • 無論是腮紅還是口紅,英文都用不到red,那英語怎麼說?
    專題:從護膚到化妝,這些英文一次搞定!PART 5 眉筆、眉粉、染眉膏,英語怎麼說? 眼影、眼線、睫毛膏...英語怎麼說? 不同的唇妝產品,英語怎麼說? 腮紅、高光、暗影,英語分別怎麼說?01.畫眼妝相關的實用英文眉毛——brow/bra/· brow pen/pencil 眉筆· brow powder
  • black sheep不是「黑色綿羊」?用錯後果很尷尬
    那東西對我來說又貴又沒用。03yellow dog 不是黃色的狗?注意:是否表示「卑鄙小人」的意思,要根據語境來,有的句子真的只表示「黃色的狗」的意思。↓ 例句 ↓She has a yellow dog.她有一隻黃色的狗。It's a yellow dog.
  • 「闖紅燈」 的英文是「break the red light」?
    今天來學習一下有關過馬路的英語表達吧~▼來往車輛、行人都需要根據交通信號燈的指示行進,這種來來往往、有秩序的畫面有時能讓人感覺到很幸福。交通信號燈可以說 「Traffic Light」 或是 「Traffic Signal」。
  • 「口紅」的英文和red沒有一點關係!「塗」口紅用英語怎麼說?
    口紅呀看到網上各種口紅試色就想全都買回家~逛商場的時候看到各種專櫃就挪不動腳,想紮根在那裡那麼「口紅」用英語怎麼說?口紅方面的英文小知識lipstick/lpstk/口紅複數形式 lipsticksLipstick
  • 紅茶的英文表達真的是red tea嗎?
    並且茶的種類也非常多:綠茶,白茶,紅茶,黑茶……那你知道它們用英語怎麼表達嗎?你是不是想說,很簡單啊!綠茶是green tea,白茶是white tea,紅茶是red tea,黑茶是black teao(╯□╰)o但是,我想說,除了綠茶和白茶你說對了,其他的你說錯了O(∩_∩)O哈哈~先來說一下紅茶。它的英文表達是black tea。
  • 我這樣學英語:「棒棒糖」用英語怎麼說?
    我是這樣學英語:「棒棒糖」用英語怎麼說? 我們都希望「能有」,也「能到」英語語言環境中學習英語,而拒絕那種脫離語言環境一句中文一句英文的「孤立」的英語學習。 那麼,怎樣才能找到這樣的「英語語言環境」呢?
  • 記住:「打開車窗」的英文可不是「Openthewindow」,那英語怎麼說?
    透透氣用英語怎麼說?  開窗是為了透氣,促進空氣流通,我想出去透氣是 I want to breathe fresh air嗎?這樣翻譯就太囉嗦了。  開支票不是open a cheque  Write a check/cheque 開支票  Write a receipt 開收據  Write an invoice
  • 六一兒童節英語怎麼說?兒童節快樂英語怎麼說?
    六一兒童節到了,最開心的就是小朋友了,成年人表示也想過一過,這一天想在朋友圈發個英文祝福語,要怎麼寫?曬過節的和想要學英語的快進來看看吧。先科普下六一兒童節的由來:國際兒童節(又稱兒童節,它是為了保障世界各國兒童的生存權、保健權和受教育權,撫養權,為了改善兒童的生活,為了反對虐殺兒童和毒害兒童而設立的節日。