日語中「一度」和「一回」的區別

2020-12-12 小馬哥日本語

今天繼續給大家帶來日語學習中超級容易混淆的同義詞和近義詞的深度辨析,今天要給大家來討論的是日語中「一度」和「一回」的區別。

我們來看兩個句子,「もう一度確認してください」和「もう一回確認してください」,這兩個句子深層含義到底有沒有區別呢?什麼時候該用「一度」,「一回」呢?

01「一回」感覺還有下回,「一度」感覺沒有下次了

在日語中這兩次個的第一個區別是,給人的感覺還沒有沒有下一次。如果有下一次用「一回」,如果沒有下一次用「一度」。下面我們來看兩個例句:

第一回オリンピック10回目結婚記念日第一屆奧林匹克運動會,給人的感覺是還會有第二屆第三屆。第十個結婚紀念日,給人的感覺是還有第十一個第十二個。

02「一回」只是單純地表示數字的回數,「一度」表示有更深含義特別意義

在日語中單純表示回數的時候,我們用「一回」。例如我們前面舉的例子,我們說「第一回オリンピック」,不能說「第一度オリンピック」。

在日語的成語和慣用語中,基本上都是有特殊的含義的,所以我們都用「一度」。接下來我們再來看兩個例句:

二度あることは三度ある這是表示接二連三的成語。雖然意思是有第二回還有第三回,但是在成語裡我們基本固定用「一度」。

03「一回」可以用來表示大數字,「一度」不能用來表示大數字

在日語學習中這兩個詞還第三個區別就是,「一回」可以用來表示大數字,「一度」卻不能用來表示大數字。一般來說超過三次以上的就不能用「度」了。

怎麼樣日語學習中的關與「一度」和「一回」的區別,你GET到了嗎?還有任何疑問或者補充的地方,歡迎小夥伴們在評論區給我留言。

相關焦點

  • 日語中「話す」和「言う」的區別
    學習日語的小夥伴們,在日語入門課程的時候,相信都學過「話す」和「言う」這兩個動詞,這兩個動詞都是表示「說」的意思,那麼在日語中這兩個單詞到底有什麼區別呢?首先,我們先來看兩個日語中關於「的」固定搭配。所謂固定搭配就是只能是A不能是B。
  • 日語中「寢る」和「眠る」的區別
    日語中說起睡覺,相信在學習日語的小夥伴馬上就回想起「寢る」。可能很多小夥伴還不知道還有一個表示睡覺的單詞「眠る(ねむる)」。那麼這兩個單詞在日語中有什麼區別呢?給大家舉兩個例子相信 很快就會明白其中的區別了。すごく疲れていたので、立っていたまま眠ってしまった。太累了,站著就睡著了。因為是站著就睡著了,而不是躺在睡著了,這個時候只能用「眠る」,而不能用「寢る」。
  • 日語中「でも」和「しかし」的區別
    世界上沒有兩片完全相同的樹葉,同樣在日語中也沒有完全相同的兩個單詞,即便是這兩個單詞的意思多麼地接近,我們總能找出他們在語感上的微妙區別。今天小馬帶大家一起來分析一下在日語中「でも」和「しかし」的區別。
  • 淺析日語助數詞「回」和「度」的區別
    小編在之前的一篇文章裡介紹了助數詞「本」的用法,今天我們來聊一聊助數詞「回」和「度」。「回」和「度」在日語中都可以用來表示次數,有的時候二者可以互相替換,有的時候替換後又感覺不合適,那麼二者到底有什麼區別呢。
  • 高考日語靈魂一問:《標日》和人教版《中學日語》的區別是什麼?
    標日是國際上JLPT日語考試的教材。中學日語是夏季高考的教材。其實《標日》也是人教社出版的一本日語書,它和《中學日語》都可以稱為人教日語教材。兩者針對的考試,面向的考生群體區別很大。兩者的區別要說兩本書的區別,我們就要先說兩個考試的區別:JLPT與高考日語。JLPT是日本組織的,面向全球母語非日語人士的考試,由低到高分為N5~N1五個等級,也被叫做等級考。
  • 日語中「の」和中文「的」的區別是什麼?
    剛學日語的小夥伴可能會有這樣的疑惑,我知道「の」是「的」的意思,但是為什麼有時候看動漫的時候「的」不是使用的「の」呢?那是有日語中「の」的語法來決定的。但是日語中的「の」,只能用在第一種情況: N(名詞)+的+N(名詞)那其他的幾種情況該用什麼呢?
  • 日語中「になる」和「となる」的區別
    小馬學日語十多年了,一直困擾小馬的一個問題。になる」和「となる」到底有什麼區別。關於這個問題,小馬也曾經問過數十個日本人,回答都是「微妙やーなぁ」。日本人雖然知道怎麼用,卻講不出一個所以然來,這估計就是語言的魅力吧。
  • 日語中的雞蛋,「玉子」和「卵」的區別
    「玉子」と「卵」「玉子」和「卵」都讀作「たまご」。你能正確理解「玉子」和「卵」的區別嗎?卵焼き還是玉子焼き,或者ゆで玉子還是ゆで卵,討論這些的人也有吧。因為其中有認為是品牌差異的錯認情況,因此在這裡好好理解區別,正確的掌握使用吧。「玉子」と「卵」の違い兩者的區別是「卵是烹飪前的狀態」,而「玉子是烹飪後的狀態」。
  • 日語五十音中的平假名和片假名有什麼區別?
    高考日語入門首先接觸的是日語五十音,而我們都知道五十音又包括平假名和片假名,但是很多時候平假名和片假名讀音又是相同的,這到底是怎麼回事呢?日語五十音中的平假名和片假名有什麼區別?看下第六時限怎麼說吧。
  • 日語初級當中助詞「は」和「が」的區別(*'▽'*)
    大家好,我是日語能力者驚悚糖!今天我要給小夥伴們講解一下日語初級當中遇到「は」和「が」的區別。初學者許多同學在學習日語的時候都會被「は」和「が」的用法所困擾,在這裡給大家簡單總結一下他們的用法。這種用法的特點是一句話中會至少出現兩個「は」。區別3教室にいる人は誰ですか。(在教室裡的人是誰?)誰が教室にいますか。(誰在教室裡?)這兩句話都是疑問句,想要表達的意思相同。但是,通過中文翻譯可以看出,語序上是有所不同。
  • 日語是世界最難學的幾種語言,中國人:這和漢語有什麼區別嗎?
    大家都知道日本這些年一直都很致力於提高自己的國際影響力,而近段時間經常做的一件事就是推廣日語。甚至有很多的日本人都想要讓日語成為世界通用語言之一,只不過很可惜失敗了,失敗的理由是很多人覺得日語非常難學。
  • 如何用日語詢問生肖?日語中的天幹地支
    日語中詢問生肖就是用「幹支(えと)」這個詞:柄崎さんって幹支 何すか?え 幹支?寅だよ 寅柄崎大哥你屬什麼的?屬什麼?和中國一樣,「幹支」概念在日本的存在感也隨著公曆的啟用而越來越稀薄,「幹支」的動物形象除了用於新年賀卡的圖案以及作為個人的生肖動物以外,現在幾乎已經沒有其他用途(偶爾會出現在一些作品中,如《火影忍者》中保護火之國大名的精銳部隊「守護忍十二支」、《全職獵人》中獵人協會的最高幹部「ハンター十二支ん」等)。
  • 日本動漫中日語與現實中日語的差別在哪裡?
    這些熱愛日漫的同學當中,不乏有已經考取了日本語能力水平測試N2級證書甚至拿到N1高分的同學;但他們依然可能遇到這種情況——不帶字幕的日漫對話自己能聽懂,而現實中與日本人交流卻十分吃力。以上問題的存在說明了日漫中的日語與現實中的日語其實是存在一定差別的。今天,言吉君就來幫大家盤點兩者的差異之處!
  • 日語詞語應用解析|「老闆,再來碗米飯」日語怎麼表達呢
    在就餐時,一般米飯都是可以隨便吃的,那麼「老闆,再來碗米飯」這句話用日語怎麼表達呢?表達方法這句話的日語可以表達為:【すみません、ご飯のおかわりください】那麼這個表達中的關鍵詞是【おかわり】,寫成日語漢字是【御代わり】。那麼這個詞是什麼意思呢。
  • 都不是人,幽靈、妖怪、鬼在日語中有什麼區別?
    幽(ゆう)霊(れい,在日語中的解釋是
  • 日語中は和が的究竟有什麼區別,什麼時候用は,什麼時候用が
    は和が都有提示主語的作用。但兩者之間又有微妙的區別。1、は和が 表達的重要信息位置不同。これは私の母です4、對比的情況 用は家の外は寒いが、中は暖かい。5、描述直接看到的事物用があそこは貓がいます6、複合句中,大主語用は 小主語用が私は頭が痛いですは和が的區別,一直是日本語法上的一個問題。
  • 一招輕鬆區分日語中的自動詞和他動詞
    作為日語學習經驗長達9年的過來人,言吉君為大家總結出了日語中自動詞和他動詞的區分方法,希望在言吉君的幫助下,大家能夠更加輕鬆愉快地學習日語。自動詞和他動詞的由來日語中的動詞,根據動作涉及其他事物與否(是否與賓語搭配)可分為自動詞和他動詞。
  • 日語的「の」和中文的「的」有什麼區別?看完之後可千萬不要亂用
    在生活中,大家是不是經常會看到日本的「の」,比如說在逛街的時候,就會看到有很多品牌就會在中文中加一個日語「の」。這樣就給人一種很潮的感覺,比如在國內很有名的品牌優之良品就是這樣的。還有小編記得以前很多朋友取網名就喜歡用某某「の」某某,這樣的名字。
  • 日語入門知識:平假名和片假名有什麼區別?
    平假名和片假名有啥區別?
  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    「直す」和「治す」這兩個詞對於中國人來說可能很好理解。但作為日語,對於日本人來說卻有經常被用錯的時候。因為這兩個詞讀音相同,所以日本人用漢字寫的時候亂用的情況也不稀奇。 在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?