陵藪市朝怎麼翻譯?原神外服疑翻車,文案被噴沒內味:懂的才懂

2021-01-15 遊戲怪布偶

《原神》最近接連贏得了Google Play和蘋果App Store兩個平臺的2020年最佳遊戲,遊戲品質獲得充分肯定,可謂是風頭大好。

一般來說,遊戲的優秀之處往往體現在細節上,但細節也是最容易出問題的地方。像《原神》這種龐大世界觀的遊戲,光是文案一處,就要展現不同的地區的特色。在以中國為原型的「璃月」地區,文案如"陵藪市朝"、「昆吾斷虹」就連國人都不能一下理解,所以有玩家就擔心,這些頗具文採的文案被翻譯成英文之後,會不會「沒內味」了?最近鍾離卡池的外網翻譯,似乎就「翻車」了?

鍾離卡池的名稱「陵藪市朝」,出自魏晉王康琚的《反招隱詩》:「小隱隱陵藪,大隱隱朝市。」意思是小隱士居住在山野中,大的隱士則生活在鬧市之中,十分符合鍾離「浮世閒遊」的性格。而在外服,「陵藪市朝」被翻譯成「Gentry of Hermitage」,直譯過來就是「隱居的士紳」。

雖然意思也相差不遠,但總覺得比起中文名,格調低了不少啊。有人就認為《原神》翻譯組這是翻車了?但一位對語言有了解的大佬玩家卻表示,其實這個翻譯是很有講究的!「gentry」、「hermitage」在英語都是古老生僻的詞彙,在兩百年前的使用率遠高於現在。可以說英語地區的玩家看到這兩個詞的感受,和我們看文言文是一樣一樣的!

鍾離卡池上的其他文案,例如「浮世閒遊」-VagoMundo、「巖王帝君」-Rex Lapis,都用了拉丁語來翻譯。英語和拉丁語都屬於印歐語系,英語中有許多的詞彙都來源於拉丁語,用幾百年前的詞語,甚至是拉丁語來表現文言文,在語言習慣上是相當本土化了,沒想到外服的文案也是考據黨!

(來自lof.-胖頭魚-)

《原神》還有不少其他頗具巧思的外網翻譯。例如武器風鷹劍,在外服使用的就是希臘語。希臘語和英語同源,但更為古老,用希臘語翻譯武器名更有遠古傳說的意味。並且風鷹劍的就是來自於富有冒險精神的勇敢騎士團,和海洋文明的希臘也很相符了!

能將帶有傳統典故的文言文文案,翻譯的本土化,讓外服玩家能明確明白意思的同時,對中文產生興趣,也是一種文化輸出。有海外玩家在看過英文版鍾離pv後,特地去查閱了「天動萬象」是的含義,還領悟到兩種語言中鍾離不同的感覺!

根據原文本的特點,來選擇不同的語言進行翻譯,看來《原神》的外服翻譯也是下了好一番功夫的!大家在《原神》中又見過什麼有趣恰當的翻譯,或是對哪些文案的外網翻譯有疑問,都歡迎留言與小編分享!

(來自@rokuon)

相關焦點

  • 原神:UP取名引爭議,「陵藪市朝」是啥意思?網友:胡拼亂湊
    而《原神》則不同,主線劇情到達璃月之後,隨意跳劇情的玩家少之又少。 《原神》璃月巖神UP,「陵藪市朝」取名引爭議 璃月劇情雖然完整,卻略顯緊湊,許多細節都沒有講清楚。但鑑於米哈遊一貫優秀的過場動畫和劇情刻畫,即便有那麼一丟丟的小瑕疵,卻依然稱得上完美。
  • 韜玉之石,可明八荒《原神》鍾離角色教學 「陵藪市朝」限時祈願...
    12月1日,《原神》開啟了「陵藪市朝」限時祈願活動,「塵世閒遊·鍾離(巖) 」將限時加入祈願池中。下面,一起來看看鐘離如何使用吧!【「陵藪市朝」限時祈願開啟】12月1日,《原神》開啟新限時祈願「陵藪市朝」,持續時間為三周,截止到12月22日。
  • 原神玩家吵架的點真奇怪,一句話用詞不當,也能引來黑粉開噴
    萬萬沒想到,在咱們國內,玩家們居然會因為這個吵起來,而今天我們就來說一說這個問題。簡單來講,這是一場因為「陵藪市朝」而引發的爭議。在這個多事之秋,只要你打開網際網路,每天能吃到嘴裡面的瓜那可以說是太多了,而這一次的瓜就是鍾離卡池的名字陵藪市朝而引起來的。
  • 原神:陵藪市朝中單抽出現金色光芒,這一次歐氣充足,讓人感嘆!
    原神最近上線了陵藪市朝祈願,在這個祈願中,玩家能抽到新角色鍾離,也是非常吸引人的。對於鍾離,大家在傳說任務和試用中,都體驗過了,可以說是一個很強的角色,尤其是大招,真是非常的爆炸。為此,小編也是努力的完成了任務,然後攢足原石,來了一發單抽。
  • 原神文案有多用心?道具文案細節滿滿,策劃都是文化人!
    米哈遊《原神》的文案,一直是玩家們頗為稱道的一點。許多旅行者還會專門去尋找文案中的"小彩蛋",作為自己體驗遊戲的一種樂趣。這一找不要緊,有考據黨玩家就發現,遊戲中不少武器的名稱文案,居然都藏有文學典故?
  • 原神:「公子」概率up開始倒計時,新卡池攜「巖神」鍾離已在路上
    不久前玩家還在為卡池新角色達達利亞概率up而熱議紛紛,轉眼間「公子」概率up卡池就開始了倒計時,新卡池攜「巖神」鍾離已經在路上,相信這個信息大家在遊戲中也都看到了,懂的都懂!這又將掀起玩家新一輪抽卡的熱潮,那麼新卡池安排的概率up角色是否值得大家再為之慷慨一回呢?本期戲蟲就和大家聊一聊這個問題。
  • 《原神》想抽公子可要抓緊,新的UP池在路上,武器和角色全都有!
    現在的《原神》遊戲更新速度還是比較快的,很快又會迎來全新的事物。其中就包括兩個全新的UP池,武器和角色全都有,相信玩家們也一定不會輕易地錯過這些物品!陵藪市朝這是鍾離UP池,估計很多玩家早就盼著他來了,從12月1日開始開放,到12月22日才會結束。除了限定的五星巖系鍾離之外,這個UP池還有四星的火系辛焱、雷系雷澤和冰系重雲,這幾位的人氣也不低,感興趣的《原神》遊戲玩家可嘗試抽取鍾離UP池。
  • 原神手遊12月1日更新內容有哪些 原神12.1更新的新角色/裝備調整一覽
    原神手遊12月1日更新內容有哪些 原神12.1更新的新角色/裝備調整一覽 大家好,原神最新的更新曝光了
  • 《原神》:稻妻城的「雷電將軍」,燒出來的菜肯定也很好吃吧!
    12月1日《原神》V1.1版本進行了第二次更新。然而雖然官方聲稱這是「更新」,但是實際上遊戲卻沒有進行停服維護。在下認為,一切「沒有給玩家發放原石的」更新都叫耍流氓!熱衷於比拼「歐氣」的旅行者們終於不用再忍受【暫別東都】的折磨,轉而投向【陵藪市朝】的懷抱。鬼知道這群人在為了搞出來一個「滿命」的達達利亞究竟培養出了多少個令人畏懼的「北鬥」和「凝光」。
  • 《原神》四星角色太強了,五星角色全拉跨,給出的理由無法反駁?
    那些看重實戰能力的《原神》玩家紛紛請求mhy加強鍾離,畢竟鍾離的到來,給這款遊戲帶來極大的人氣,排名一下子名列前茅,可見鍾離的關注度有多高,不應該這麼弱勢才對。也有部分玩家只看上鍾離的高顏值,喜歡他的CP組合而已,並不在意實戰強度。正所謂蘿蔔青菜、各有所愛,每位玩家的偏好各不相同,莫衷一是。
  • 文案怎麼寫,才能讓用戶聽得懂記得住?
    編輯導讀:在時間與注意力都被網際網路切割成碎片的時代,如何寫出能讓用戶聽得懂記得住的文案,是一些營銷運營同學經常感到困惑的一個問題。本篇文章從用戶基模的角度,對這個問題展開了談論,與大家分享。一、為什麼在營銷中,會出現大量不說人話的文案呢?
  • 《原神》12月1日更新內容介紹
    《原神》遊戲將要在12月1日機進行更新,這一次的更新會有新的角色加入到遊戲中。相信還有很多小夥伴不是很清楚12月1日更新了什麼,那麼接下來小編為大家帶來《原神》12月1日更新內容介紹,一起來看看吧。
  • 《原神》溫迪在女士面前毫無還手之力情有可原?螢術士竟會遊泳!
    愚人眾的執行官到目前為止,《原神》遊戲玩家「認識」的「愚人眾的執行官」應該就只有公子、女士、散兵、公雞和博士。除了公子達達利亞之外,其餘「愚人眾」還沒加進來,預計他們的實力不會太差,但這些「執行官」的排序仍有爭議,到底是按年齡還是能力?
  • 《原神》:身為巖王帝君,在下最喜歡做的事情就是「與民同樂」
    在《原神》推出了鍾離UP池【陵藪市朝】之後,提瓦特大陸就沒有消停過一分鐘。 「強度黨」玩家們怒噴《原神》,米哈遊正在遭受自《原神》公測之後最大的一波輿論衝擊。
  • 《原神》外服角色排行一覽
    原神外服角色哪個強?最近有些外服的玩家整理了當前版本比較強力的幾個角色,很多小夥伴都好奇哪些角色比較強,今天小編給大家帶來了《原神》外服角色排行一覽,感興趣的小夥伴一起來看看吧。 原神外服角色哪個強?
  • 明日方舟外服翻譯被槽:阿米驢變仙人掌 公開求人笑出聲 翻譯偷懶
    明日方舟外服開啟後,不少國服玩家處於興趣果斷去看了看外服的大致情況,結果發現了很多非常搞笑的翻譯槽點,對此不少外國網友也吐槽明日方舟的翻譯,來看看是怎麼回事吧。首先明日方舟的英文名字是ark knights(阿珂奈子)直接翻譯過來應該是方桌騎士,翻譯講究信達雅,所以國內給整成了明日方舟,不過外服對於明日方舟的翻譯變成了明天的船。還有特別搞笑的玩家特意去查了一下阿米驢的種族,結果搜出來的圖經過英翻後果發現是仙人掌?!
  • IOS14翻譯堪稱「懂王」,瓜娃子、你懂個錘子……翻譯得也太準確了
    iOS 14昨天正式發布,其中最引人注目的就是蘋果自帶翻譯APP,支持多種語言,有語音翻譯和文本翻譯。這個翻譯真的非常厲害,簡直成了「懂王」,對於很多中文口頭語、俗語的理解非常深刻。甚至還上了某平臺的熱搜。
  • 沒看過這些名場面,還敢說自己是《原神》玩家?芭芭拉巴掌送上!
    一款遊戲的文案,不僅能推進劇情,很多時候還有很強的娛樂效果。米哈遊《原神》文案中有不少「名場面」,例如鍾離的"普遍理性",七七的"椰奶",不僅讓玩家笑到頭掉,還迅速成為了《原神》玩家的常用梗!一位ID為「考拉kelan「的up主就給這些名場面做了個盤點,全看過的才敢說自己是《原神》玩家!一·鍾離:「普遍理性」、「沒人比我更懂巖王爺」鍾離是最近才上線的一個新角色,因為滿分的人設,受到了海內外不少玩家的喜愛!但就是這樣一位外表帥氣的男神級角色,卻在短短時間裡貢獻了不少名場面。
  • 《英雄聯盟手遊》設置界面中文翻譯圖分享 外服漢化界面一覽
    導 讀 英雄聯盟手遊目前以及正式上線了,不過現在的話是沒有中文版的,只有外服,所有很多地方是看不懂的,也不明白的
  • 辛芷蕾香水文案翻車現場,沒文化太可怕!
    近日網絡上看到香奈兒給辛芷蕾三八婦女節的廣告文案翻車了,「不會用香水的女人沒有未來」,這句文案一出引發了很多粉絲及網友的不滿,很多人都表示該文案不應該這樣寫並發布出來,這不很多網友不淡定的出來吐槽了!1.沒有香水就沒有未來,文案用腳寫的吧,辛芷蕾要和翟天臨一樣翻車了嗎?2.這句文案真的太不合適了,雖然可能是廣告商給的文案,但是不審一下也太不應該了吧。