「Make」 is used in a variety of moneyexpressions, usually in order to mean 「earn.」 However, although some of theseexpressions can be used with the verb 「earn」 many of them are set expressions that canonly be used with 「make.」
「make」用於多種金錢相關短語,通常意思是「掙、賺」。然而,儘管其中一些表達式也可以與動詞「earn」搭配,但其中許多表達式都是只能與「make」連用的固定搭配。
Here are some examples:
這裡有些例子:
「To make a killing」 is one money expressionthat means to earn a huge profit. It isfrequently used to someone makes a lot ofmoney (very quickly) like in the stock market.
「To make a killing」,意思是賺取巨額利潤。人們經常用它來形容賺很多錢(很快),就像在股票市場上一樣。
「To make a living」 on the other hand is usedto express that someone earns the moneythey need to survive. 「Making a living」 therefore refers to the money you will use topay for rent and food. Here, it is possible toreplace 「make」 with the word 「earn.」
「To make a living」用來表示謀生。因此,「Tomake a living」是指你將用來支付房租和食物的錢。在這裡,可以用「earn」一詞來代替「make」。
「To make ends meet」 means that you aresurviving financially and are able to pay yourbills. Although the expression is similar to"make a living," "to make ends meet" has astronger sense of financial difficulty.
「To make ends meet」是指你在財務上能夠活下去,能夠支付帳單。 雖然表達與 "make aliving"相似,但「To make ends meet" 給人一種強烈的財務上很困難的感覺。
1.He decided to go into business when he discovered that he couldn't make a living as an artist.
當他發現藝術無法維持生計的時候,他就決定棄藝從商了。
2.She had a hard time making ends meet right after her children were born.
孩子出生之後,她幾乎收不低支。
3.They were able to make killing by investing in biotechnology.
他們投資生物科技大賺了一筆。