日本《西遊記》魔改火了,央視「重拍」,86版為《西遊記》正名

2020-12-22 娛樂星概念

央視領導在會議上突然要求楊潔拍攝《西遊記》,究其原因,竟是因為日本1987版《西遊記》的熱播,要求拍西遊記,是對自己國家文化的一種保護。

《西遊記》是我國的四大名著之一,也是最受歡迎的一部,從以前到現在,西遊記重播了很多次也翻拍了很多次,但是都不如86版的經典,對此楊潔導演功不可沒。

西遊記

楊潔在1980年執導了自己的處女作《嶗山道士》,後來在1982年開始歷時六年拍攝完成我國首部神話電視連續劇《西遊記》,該劇在1986年播出,有點邊錄邊播的意思。《西遊記》在播出之後就獲得了很好的反響。

西遊記

當時是在一次會議上,分管文藝部的央視副臺長洪民生主動點將:「楊潔,臺裡讓你負責拍電視劇《西遊記》,這個任務你敢不敢接?」當時楊潔導演就接下來這部劇,同時還有大家所熟知的《紅樓夢》幾乎也是同時開拍。

那麼為什麼央視會主動要求拍攝兩本名著呢?原因很多,其中有一點很重要,就是受到了1978年日本《西遊記》的刺激。

日版西遊記

很多人都知道,日本的文化,是中國古代文化衍生而來的,但是他們對很多中國文化都非常感興趣,尤其是《三國演義》和《西遊記》,大家可以看看,日本根據這兩部書改編的漫畫都有很多,更何況是電視劇。

日版西遊記

大家都以為這部劇是歷史上第一部西遊記,其實不然,日本在這部之前就已經有好幾個版本了,而除了日本,我國也是早在1927年就拍攝了第一部西遊記題材電影《盤絲洞》,但是因為電影實在太前衛,所以不被人們接受,這部電影現在被收藏在博物館裡。

日版西遊記

當時日本拍攝的這部《西遊記》分為兩季,而且日本還把這部劇做成了英語配音,發布到了好多西方國家,可以說日本通過這部劇賺得盆滿缽滿。甚至這部西遊記對泰國也同樣有深淵的影響。而且日本的《西遊記》有很多惡搞的情節,把原著中的人物改得面目全非,唐僧還找女人出演。

日版西遊記

這以上的種種也算是給央視當頭棒喝,要求楊潔拍攝《西遊記》,後來這部86版西遊記,在我國人心中的地位也非常的高。但即使是這樣,在泰國影響最深的還是日本西遊記,其次是香港的惡搞版,86版的反而不太受歡迎。而且在86版剛剛引進泰國的時候,竟然被譯成《新西遊記》、《西遊記第二部》。

日版西遊記

其實這也是給了我們的一個教訓,這是我國的傳統文化,結果被別人所用,國人卻沒想到傳播。最重要的是我們的西遊記被改得面目全非,他們在劇中加入自己國家的文化元素,甚至比本來擁有的我們還要受大眾的歡迎,所以這也是央視要求楊潔拍《西遊記》的原因之一吧。

我們要善待自己的民族文化,主動將自己的文化傳播到世界,不能被別人利用篡改,要分得清什麼是對文化的加持,什麼是對文化的傷害,希望大家能對這些文化遺產有一個保護意識。

(以上素材來源於網絡,如有侵權請聯繫刪除)

相關焦點

  • 日本78版《西遊記》走紅,「逼迫」央視投拍86版《西遊記》
    其他角色中,被網友吐槽最多的就是女神版的如來佛祖和爺們版的觀音菩薩,感覺怎麼跟咱們全都反著來呢。三、日本78版《西遊記》的優缺點和地位先不說這部電視劇在我國如何,在日本和世界英語國家中那是相當火。四、為何能「逼迫」央視投拍86版《西遊記》日本78版《西遊記》被引入我國後,只播了三集就被叫停。
  • 為何說央視86版《西遊記》是少兒經典版?
    雖然源自《西遊記》的影視劇層出不窮,但央視86版《西遊記》是毋容置疑的經典之一。 央視86版之所以成為經典,有以下五個原因。 今天回看86版《西遊記》就會發現它其實是「少兒版」經典西遊記。 《西遊記》是古代四大名著,文言文寫的;有人說看不懂原著,但絕對沒人說看不懂86版《西遊記》。
  • 原來《西遊記》原著真的很嚇人,我們都被86版西遊記騙了?
    可以很負責任的告訴你,《西遊記》原著的確嚇人,其中很多情節不適合小孩子觀看,而86版央視《西遊記》跟原著的出入比較大,很多地方都進行了改編,這並不算騙我們,只是剖除了一些內涵,閹割了一部分內容,讓它變得通俗易懂、老少鹹宜。
  • 日本的《西遊記》,網友稱最辣眼睛的《西遊記》,你看過嗎?
    86版西遊記說到《西遊記》那就不得不提86版《西遊記》也叫央視版《西遊記》,1986年在國內一上映就引發了劇烈的轟動,成為人們茶餘飯後討論的焦點,在國內各大電視頻道輪番播出3000多次,使得86版《西遊記》不僅成為中國神話劇的經典神作,也是中國電視劇歷史上的不可超越的巨作。
  • 播出一次就被永久封存,82版《西遊記》第一集到底怎麼了?
    提起《西遊記》,大家都會想到86版,這個版本的《西遊記》可以說是80後、90後的童年記憶,伴隨了一代又一代人成長,雖然當時的製作水平和特效並不算好,但依然不影響86版《西遊記》成為大家心目中的經典。
  • 86版《西遊記》的寶藏是妖精姐姐
    也許你會被父母打,當你偷偷打開電視看《西遊記》。儘管很多戰鬥場面看起來並不比今天的特效一角錢多,但幸福感卻比120塊錢的超級大片要高得多。最好的是孫悟空。根據統計,《西遊記》86版已經被播放了3000多次,充填了數百萬青少年的空閒時間。
  • 《西遊記續集》比86版《西遊記》差在哪兒,給菩薩化煙燻妝?
    美夢重溫的結果一般都不太好,比如對於很多觀眾來說無比經典的86版《西遊記》就是,當《西遊記續集》開播時有多少人心心念念希望能夠重溫童年,可惜只有少部分人如願了,很多觀眾表示《西遊記續集》不僅沒有童年的味道,相反還有些毀童年的感覺。那麼,《西遊記續集》比86版《西遊記》到底差在哪兒呢?
  • 至今無法超越的經典,86版《西遊記》導演:十年前看見它我就換臺
    對於70、80、90後無人不曉的經典電視劇,那當之無愧歸86版的《西遊記》莫屬了,就連至今,依然在電視臺播放,對於觀眾來說,86版《西遊記》,說是經典,也是一代人的情懷,陪伴著我們的童年。然而拍攝這部電視劇的時候也如同「西遊記」一般,經歷了九九八十一難,因經費和時間的影響,以及拍攝技術能力有限,導致很多的情節無法拍攝到完美,86年播出的西遊記只上映了25集,直至2000年才將後續16集重拍播出。籌集了所需的資源,剩下最為重要的就是找演員了,然而《西遊記》裡雖然主角是師徒四人,但最為重要的還是孫悟空,楊潔也因選擇此角色演員時費盡心思。
  • 86版西遊記人物淺析(終)
    與87版紅樓夢不同,86版西遊記人物更加繁雜,妖魔鬼怪、牛鬼蛇神不計其數,前面幾期只能稍微簡單地點評一些具有代表性的人物,那麼這期也是選取個人覺得有必要絮叨的幾個人物。當然,一千個讀者心中有一千個哈姆雷特,筆者所寫也只僅供參考。
  • 86版《西遊記》最催淚一集,播出後央視電話被打爆!
    大家都知道86版的《西遊記》改編很多,尤其是「女兒國」那一章節,完全可以看作是導演的原創。86版《西遊記》真正在原著基礎上進行的改編,結構和劇情大幅保留,但在立意和人物上進行重構和升華,絕對是「三打白骨精」那一章節了。
  • 86版西遊記裡的絕色女妖精們的驚鴻一瞥
    86版西遊記裡的絕色女妖精們的驚鴻一瞥現在的你看多了超模T臺上的大長腿,千篇一律的錐子臉。是不是有點懷念《西遊記》裡的美女們了。道童煉丹爐旁邊的小道童提起許晴的名字,你可能想到的是《大清風雲》端莊優雅的孝莊,或者是李亞鵬版《笑傲江湖》中刁蠻任性的任盈盈,或者是出席晚會的時候,知性優雅,端莊低調這樣的女神範。而在86版的西遊記中,以許晴這樣的顏值,在劇中只是飾演一名道童,是的你沒有看錯,煉丹爐旁邊就是她。
  • 關於86版《西遊記》,有個最無語的謠言,拍了40集刪了15集
    比如老版本的央視電視劇《紅樓夢》和《三國演義》都曾有過各種各樣的謠言,但要說起謠言的數量和傳播程度,86版《西遊記》絕對翹楚。、比如最常見的幾個無傷大雅的錯誤認知,將飾演車遲國國王的演員趙玉秀當成相聲演員李文華,將飾演白龍馬侍女化身的任文堅當成央視主持人周濤,這種其實不叫謠言,就是一時認錯了而已。
  • 86版演員再翻拍,六小齡童表示不出演——《西遊記》
    只是這部《悟空》的導演在選角方面比較有看點,他把86版《西遊記》的演員來了一次情景再現。特別大的想像力,西遊記中大鵬鳥和孫悟空也是競爭對手,大鵬鳥要吃掉孫悟空的師傅長生不老如今的好兄弟導演,比這部想像力豐富的定海神針更厲害,但靈的農戶,頂多是金箍棒,這讓導演和家裡的孫悟空是冤家朋友,直接也歪曲了原作的核心思想雖然故事是泡沫太的,但是在86年的時候,演員的團隊對當年的王非常期待,當年的王是西遊記第一代的三藏法師
  • 86版《西遊記》偷吃人參果:道士是真道士、人參果是地瓜
    提到《西遊記》影視劇永遠繞不開由楊潔執導,六小齡童、馬德華等主演的央視版《西遊記》,因為該劇於1982年10月1日播出了試集《除妖烏雞國》,所以它也被稱為「82版《西遊記》」,又因為它於1986年首次以電視連續劇的方式播出了前十一集,所以它也被稱為「86版《西遊記》」。
  • 86版西遊記女兒國是第幾集 86版西遊記女兒國集數
    86版的《西遊記》想必陪伴了很多人長大,在很多人心目中都是無與倫比的經典之作。該劇當時一經播出,轟動全國,老少皆宜,獲得了極高評價。師徒四人經歷並化解的九九八十一難更是精彩絕倫,那麼86版的《西遊記》中,女兒國是第幾集呢?
  • 86版西遊記人物淺析(中)
    由於各種各樣的原因,86版西遊記唐僧有三位扮演者,下面將一一介紹這些演員。1.汪粵版唐僧1982年,汪粵在央視版《西遊記》最初拍攝的四集中飾演唐僧一角,也是劇中唐僧僧帽五佛冠的設計者。右1為徐少華如今雖然86版西遊記播出三十多年,但不得不說徐少華老師塑造的唐僧一角依舊經久不衰,我們對其也不應有過多評價。
  • 86版《西遊記》通天河原劇情:靈感大王是女妖,搶童男童女為俊男
    提到《西遊記》相信大家都很熟悉,作為中國古典小說「四大名著」之一,《西遊記》被深受人們的喜愛,也因此被無數次改編成影視劇搬上熒幕。對於許多觀眾而言,印象最為深刻的無疑是1982年由楊潔執導,六小齡童、馬德華等主演的央視《西遊記》。
  • 86版《西遊記》中的紅孩兒今何在?可愛雖不再,身價卻倍增
    在中國古代四大名著中,最受孩子們喜愛的莫過於《西遊記》了,雖然西遊記被翻拍過很多的版本,但最開始的86版仍然是無法逾越的經典,有的人甚至看了好多遍都不厭倦,每看一次都能找到不一樣的感覺。其中除了形象鮮明的唐僧師徒四人以外,深受小朋友喜愛的還有一個人物,那就是紅孩兒。
  • 他為86版《西遊記》寫的插曲,容納了我們幾代人的青春
    許鏡清在86版《西遊記》中,許鏡清創作的插曲和這部經典一樣,鐫刻在幾代人的記憶中。它就是集萬千寵愛於一身的央視86版《西遊記》。還記得每當「登登等登」的主題曲響起,必是萬人空巷。人們擠在電視機前看猴王出世,持一根金箍,掃清三界魑魅魍魎。「登登等登」這首曲子名叫《雲宮迅音》,在它火遍大江南北之前,也曾遭遇過輿論的質疑和非議。
  • 86版《西遊記》一大敗筆:為這個醜妖怪正名
    昨天為找圖片,我打開《西遊記》視頻想要截屏,為剛剛關注的妖怪找點美圖,孰料看到了令人大跌眼鏡的一幕:熊羆怪與凌虛子盤腿坐在昏暗的石崖下,黑鬼一邊撕吃雞腿兒,一邊還在眉飛色舞地炫著偷佛衣的經過,其粗俗不堪狼狽為奸,毫無一絲可取之處,不得不說,對於熊羆怪角色的塑造,實在是86版西遊記的一大敗筆