舞臺劇《戰馬》中文版8月相約中國國家話劇院
以動物的視角展現戰爭中的痛苦與愛,一段動人的成長故事,一部值得全家共同觀看的史詩佳作……日前,由中國國家話劇院出品及演出的舞臺劇《戰馬》(中文版)即將在闊別京城一年後再度歸來,從8月開始於國家話劇院劇場進行第四輪的駐場演出。本輪演出將由中國國家話劇院聯手依託阿里大麥的現場演出品牌MaiLive聯合主辦,期待能以國際頂尖的水準為觀眾們帶來一場極致的視聽盛宴。
英國國寶級舞臺劇作品 斬獲多項戲劇大獎風靡全球
舞臺劇《戰馬》改編自英國桂冠作家麥克·莫波格創作於1982年的同名小說,後者一經發表即獲得了當年的惠特布萊德獎亞軍,在英國可謂是家喻戶曉。它講述了一個關於友誼、勇敢、堅韌、信念的故事,通過一匹馬的傳奇經歷展現了第一次世界大戰中的痛苦與愛,是一部講述人馬奇緣、閃耀人性光輝的溫情之作。
2007年10月17日,歷時五年磨合試驗的舞臺劇《戰馬》由英國國家劇院成功搬上舞臺。在這樣一部以「馬」為主角的作品中,英國國家劇院大膽嘗試,結合多種藝術形式,與南非木偶劇院合作,選擇了一種源於非洲馬裡獨一無二的工藝以及「實操木偶」的方式,將《戰馬》主角喬伊(Joey)活靈活現地展示在舞臺上。
最終,舞臺劇《戰馬》憑藉其震撼的視覺效果與精湛的品質徹底徵服了觀眾。如今《戰馬》已累計在全球斬獲24項重要戲劇大獎,包括英國劇評獎、奧利弗獎以及託尼五項大獎。它已全球演出近4500場,觀眾超過800萬人次,被譽為「英國文化的新象徵、英國偉大的國寶級作品」。
現象級的火爆也吸引了著名電影導演史蒂文·史匹柏的青睞。在2010年,由他執導的電影版《戰馬》上映了。在影片中,為中國觀眾所熟知的「卷福」本尼迪克特·康伯巴奇、「抖森」湯姆·希德勒斯頓領銜一眾英倫戲骨在片中奉獻了精彩的演出。該片不僅在全球範圍內斬獲近2億美元的票房佳績,還在次年的奧斯卡頒獎禮上收穫包括最佳影片在內的六項提名,可謂是票房與口碑的雙重豐收。
中英合作史詩巨獻 馳騁三年載譽歸來
作為中英戲劇戰略合作首部作品,舞臺劇《戰馬》(中文版)由中國國家話劇院與英國國家劇院聯合製作,歷經近兩年的打磨後,於2015年9月在中國國家話劇院劇場盛大拉開亞洲巡演帷幕。很多網友稱這一中文版「質量看齊原版,甚至略高於原版」,而包括濮存昕、姜昆、敬一丹、董卿、孫紅雷、袁泉、成方圓、李玉剛等大咖也都到場觀看,並給予了極高的評價。當年《戰馬》中文版還獲得了"英國舞臺報戲劇獎",這也是中國舞臺劇作品第一次獲此殊榮。
從2015年至2018年,這匹"戰馬"已相繼奔騰到了上海、廣州、天津、哈爾濱、西安等多個城市,完成了近三百場的演出。所到之處均引發了觀眾的熱捧,在場場爆滿之外,更拿到了豆瓣8.4分的上佳口碑。
2018,在馳騁三年後,舞臺劇《戰馬》即將將再度回歸「夢開始的地方」——國家話劇院劇場進行駐場演出。據了解,目前從8月8日至26日、每周三至周日晚上演的15場演出現已開票,更有四檔限時早鳥雙人套票與家庭套票可供選擇。您可登陸大麥網了解具體信息。感興趣的朋友,可千萬不要錯過這齣好戲。
(註:文中圖片攝影——Ralf Brinkhoff and Birgit Mogenburg)
舞臺劇《戰馬》中文版8月相約中國國家話劇院
舞臺劇《戰馬》中文版8月相約中國國家話劇院
舞臺劇《戰馬》中文版8月相約中國國家話劇院(4 /6張)
戰馬
舞臺劇《戰馬》中文版8月相約中國國家話劇院