源氏物語,日本文化的鏡像

2021-03-01 美在高處

紫式部的《源氏物語》,向來被譽為「了解日本文化,不可錯過的經典讀物」。它誕生於 1000 多年前的日本平安時代,以一種貴族化的華麗、唯美,以及史學家般的恢宏,向我們講述了以源氏為中心的幾代人,流傳千年的愛戀故事。

同時,《源氏物語》也展現了日本平安時代的社會風貌、自然景觀和貴族們華麗奢靡的生活畫卷,體現出日本民族特有的物哀之美。

👇長按掃碼購買👇

01

它讓日本民族驕傲了 10 個世紀

大約 1010 年《源氏物語》成書,此後 300 年方有《神曲》,600 年有《哈姆雷特》,700 年有《紅樓夢》。它的超前和宏大,讓日本民族整整驕傲了10 個世紀。

在日本史上,沒有哪一部作品像《源氏物語》這樣,歷經千年仍家喻戶曉,甚至影響了整個日本民族的文化根源,稱之為「文化之母」「民族之魂」也不為過。

02

它是日本物語文學的巔峰之作

「物語」源於日本平安時代,意為故事。《源氏物語》誕生的平安時代,是貴族的時代,也是女性文學——物語的時代,這就使它既有貴族的優雅華貴,又有女性的細膩婉約,是物語文學的集大成者。

《源氏物語》講述了以源氏為主的上下四代人的愛情悲劇。小說涉及四代天皇,跨度 80 餘年,描寫了 430 多個人物,場面宏大,筆調細膩,情感豐富,是日本最早的長篇小說。

03

它是日本民族物哀審美的根源

物哀就是人們接觸外界時的「真情流露」。《源氏物語》中通過塑造源氏及眾多女性形象,將包含了「同情、感傷、悲嘆、愛憐」等情感在內的「物哀」之美表現得淋漓盡致。

這種「物哀」審美,不僅浸透了隨後的眾多文學作品,而且支配了日本人精神生活的諸多層面,可以說,《源氏物語》奠定了日本民族千年來的「物哀」審美觀。

▲殘月當空,源氏欣賞著還未凋落的櫻花,痛悔往昔荒廢歲月

04

它對日本文學、藝術、繪畫等影響上千年

川端康成曾經說過:「所有後來的日本文學家,都在模仿一本書,但都不可能達到它的高度,這就是《源氏物語》。」他的代表作《雪國》《古都》也都帶有濃重的《源氏物語》色彩。

《海邊的卡夫卡》是村上春樹最具代表性的長篇小說,小說中不僅以「變奏」的方式,演繹了六條妃子借生魂顯靈、將葵姬折磨至死這一《源氏物語》的著名情節,而且卡夫卡還讀起了《源氏物語》。

《源氏物語》的影響不僅在文學,還波及了藝術、和歌、繪畫等領域,並且影響延續了上千年。

05

它是最易讀的《源氏物語》

結構清晰,百讀不亂

看過曹雪芹的《紅樓夢》、馬爾克斯的《百年孤獨》的人肯定懂得,想要讀懂如此磅礴宏大的一部巨著,弄清其中的人物關係,一定是需要提前準備好紙筆,邊看書邊畫人物關係圖,做筆記。否則,肯定是越讀越混亂的。

《源氏物語》更是如此,若無圖譜,不邊看邊做些小整理,折頁加標籤貼紙,很多人是看下去的。畢竟《源氏物語》是一千年前的小說,是世界上最早的小說,且涉及大量那個時代的生活的方方面面,需要有很多注釋。

《源氏物語:全譯彩插珍藏版》終於解決了閱讀《源氏物語》時的種種障礙。

有了人物關係圖,有平安時代的官職圖譜,貴族生活習俗解讀,有風物圖及解釋,甚至還有植物的圖譜。

▲三折頁正反 17 張人物關係圖表(局部)

(建議手機用戶點開大圖橫屏查看)

這樣一部流傳了千年的愛之物語,也只有圖文並茂,才能展現那如畫卷般的唯美。

《源氏物語:全譯彩插珍藏版》不僅譯文如詩如畫,還運用現代圖解手法,生動展現了千年前,平安時代的生活風貌和不為人知的細節。

平安時代的政治、文化、婚姻、風俗,以及很多隱藏的細節,如唐朝文化對日本的多方面影響,人物和情節發展的深層次解析,讓讀者能夠從細微處著眼,了解一個與現在不同的日本。

06

它是最美的《源氏物語》

國寶級插圖陣容,美到讓人窒息

本書所用插圖,大多來源於日本國寶級繪卷《源氏物語繪卷》及現代復原圖。

除了《源氏物語繪卷》外,還收錄了並稱平安時代「繪卷雙壁」的《信貴山緣起繪卷》,以及安土桃山時代的巔峰之作《洛中洛外圖屏風》,江戶時代植物畫至寶的《花木真寫》,浮世繪風格的《源氏香之圖》,歌川一派的眾多風景浮世繪等。

這些國寶級的繪畫作品,組成了本書堪稱絕版的大師級插圖陣容。

▲《源氏物語繪卷》及其復原圖

▲《源氏香之圖·須磨》

▲《洛外名所遊樂圖屏風》

▲《花木寫真》

07

它是最典雅的《源氏物語》

裸背鎖線裝幀,360°翻展,不易破散

《源氏物語:全譯彩插珍藏版》全書共五十四回,近百萬字,有 1000 多頁,因而本書採用了典雅的裸背線裝,每一頁都可攤平翻閱,又不易破散,盡顯工匠精神,物哀之美。

真正好的文學作品,能經得起時間、地域、文化的考驗,能給人以直觀的美的享受,是值得珍藏的佳作。

讓我們置身於這驚豔華麗的傳世之作中,品一品那名為「物哀」的一捧清泉!

《源氏物語:全譯彩插珍藏版》(全 2 冊)

日本物語文學的巔峰之作

近千幅國寶級插圖

原價 199 元,優惠價 145 元

相關焦點

  • 《源氏物語》對日本社會的影響
    一、《源氏物語》內容《源氏物語》是日本的一部古典名著,對於日本文學的發展產生了巨大的影響,被譽為日本文學的高峰。《源氏物語》共54回,歷時70餘年,所涉人物400多位。三、《源氏物語》對日本文學的影響日本是個充滿矛盾的國家,在歧視女性的傳統大行其道的同時,世界上最早的長篇寫實小說《源氏物語》偏又出自一位女性之手。對於異國讀者而言,弄明白這部著作的首要問題是心隨意動,在沒有被大量的人名弄糊塗之前先領略到日本文化裡美麗和曖昧交錯互動的氣氛。
  • 日本文學界的《詩經》——源氏物語
    日本有很多文化都深受漢文化的影響,可是日本有這樣一部小說,也可以說是世界第一部長篇小說——《源氏物語》,這部小說在日本的影響力與《詩經》在中國的地位的一樣重要,不同的則是《詩經》由詩為載體,而《源氏物語》則是一部小說。
  • 日本的《金瓶梅》——《源氏物語》
    步行不遠處就是源氏物語博物館,由民間人士開發。《源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對於日本文學的發展產生過巨大的影響,被譽為日本古典文學的高峰,同時也是東方文學的一座高峰。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是在1001年至1008年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界文學史上佔有重要地位。
  • 從源氏物語裡感受日本文化溫柔隱忍
    其實是人類歷史上第一部小說了,就是源氏物語,「源氏物語」。「源氏物語」就是源氏的故事光,源氏的故事。其實她當時一帖一帖寫的寫了大概60帖,其中有六篇找不著了,那麼就剩下54篇,這54篇成為了日本的經典中的經典,日本所有的文學家都承認我們沒有辦法翻越這座大山了,它就在那裡了。
  • 淺談物語文化《輝夜姬》與《源氏物語》
    說到日本的物語文化,對日本文化有一定了解的人一定會想到那些出名的日本物語。例如家喻戶曉的《輝夜姬》,便是日本當今現存最古老的物語——《竹取物語》的化身。而隨著對日本文化的深入學習,以《源氏物語》為主要代表作品的物語文化,使人對日本文學史中的物語文化產生了興趣。
  • 《源氏物語圖典》——日本物語文學的高峰之作
    源氏物語圖典  叢書:日本古典名著圖讀書系 葉渭渠 主編  作者:(日)紫式部 著 葉渭渠 譯  書號:9787553512846  出版:上海文化出版社 2018.10  發行:鳳凰壹力  定價:69.80元  分類:日本/文學欣賞/圖解  信息:24開 圓脊精裝 264頁
  • 中古日本文學|紫式部《源氏物語》
    物語在中古日本文學有著突出的成就。物語起初在神話傳說、故事、童話等民間口頭創作的基礎上產生,後在口頭傳播的創作中汲取營養。出現在11世紀初的《源氏物語》是一部思想內容和藝術形式較高的傑作,可以代表這一時期物語文學的最高成就。
  • 《源氏物語》:讓日本驕傲了整整一千年
    世界最古老的長篇小說《源氏物語》於11月1日迎來千歲華誕,這部被譽為「讓日本民族整整驕傲了10個世紀的文學名著」,以其獨具魅力的小宇宙,影響了從江戶時代至今的幾代作家,在文學史和小說世界留下了濃墨重彩的印記。《源氏物語》的結構是由短篇小說連貫而成的,前後銜接鬆散,敘述簡單,時間推移與人物性格變化沒有必然的聯繫。
  • 源氏物語 | 「《源氏物語》中的植物」主題分享
    之所以選擇「《源氏物語》中的植物」這個主題,是因為本人比較喜歡動漫;宮崎駿、新海誠、大今良時等動漫作品中對於植物的刻畫都十分用心,植物也成了推動故事劇情的重要元素,這讓我對這些植物意象充滿了好奇。而對於日本植物意象的解讀就不得不提《源氏物語》了。這本千年前的作品,出現了110餘種植物。我在閱讀《源氏物語》的過程中,發現了一些問題,也有了一些自己的理解,在此分享一下。
  • 《源氏物語》:日本的「紅樓夢」,日本文學的最高峰
    在這部作品中,作者塑造了四百多個人物形象,時間上前後跨越70餘年,即使它不是一部歷史,卻也全面地展現了日本平安時代的社會面貌,尤其是對宮女、平民及貴族之間爭權奪利的描寫,更充分地揭示了當時社會的各種矛盾,因而在日本文學史上佔有極其重要的地位
  • 《源氏物語》與日本香道
    木公子有話說《源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對於日本文學的發展產生過巨大的影響,是日本古典文學的高峰,女作者紫式部是貴族出身,很有才情。後夫死家道中落,被招進到宮中做了皇后的侍讀女官。木小香的香涉及三個朝代歷時70多年,400多人物以源氏皇子為主線,錯綜複雜的相互交錯著。此時的日本,完全學大唐文化為皇族、貴族、上流社會的必修課。
  • 怎樣去讀日本的《紅樓夢》-《源氏物語》
    《源氏物語》是日本平安王朝時期的女作家紫式部寫的,供宮廷貴族娛樂讀的一部自傳體小說。全書共五十五章,逾百萬字;人物則涉及三代,時間跨度70餘年。它比中國的《紅樓夢》還早幾百年,被喻為是世界上最早的 長篇小說。《源氏物語》源氏是人名,物語則是故事和傳奇的意思。
  • 日本美的根芽:《源氏物語》與物哀
    ■ 《源氏物語》的作者紫式部,土佐光起繪,江戶時期,17世紀。纖細、敏感、多情,對於女性和美的崇拜……這些生長在日本古典小說《源氏物語》當中的特質,催發了日本美最初的根芽,成為後世日本的藝術和文學不絕的靈感之源。《源氏物語》如書名所示,講的是關於源氏這個人的故事。
  • 千歲《源氏物語》換新顏 被稱為日本《紅樓夢》
    千歲《源氏物語》換新顏 被稱為日本《紅樓夢》 2008年10月29日 14:33 來源:解放日報 發表評論   為紀念世界最古老長篇小說《源氏物語》千年誕辰,上海譯文出版社近日推出《新源氏物語》。
  • 《源氏物語》:日本美學集大成者
    [書籍信息]  書 名:《源氏物語其作品《源氏物語》,被認為是世界最早的長篇小說、日本美學集大成者,並由此產生了「源學」。  [譯者簡介]  葉渭渠  1929年~2012年。廣東東莞人。1956年北京大學畢業。中國社會科學院教授。
  • 《源氏物語》的社會語境與物語文學的生成
    在《源氏物語》中,她以其細膩纖柔的筆觸,為我們全景式真實再現了平安貴族社會的日常生活與那個時代特有的文化、政治、宗教、藝術等禮教習俗。這尤為突出地體現在貫穿全書的一條重要主線即光源氏攝政上。眾所周知,平安朝到了紫式部生活的10世紀中葉至11世紀初,天皇的地位早已名存實亡,權傾朝野的藤原道長實際上獨攬了當時的政治、經濟、軍事、文化等各項大權。
  • 日本史:「假名」和「源氏物語」
    「假名」和「源氏物語」日本人是意識到這一點的,在書寫《萬葉集》時,就只用漢字的發音表示日語的音,這被後人稱作「萬葉假名」。而後又創造出了真正的日語文字,這就是被稱為片假名的日語字母。這確實是個十分了不起的發明,後來日本人又創造了叫做平假名的字母,其使用的是漢字的偏旁或一部分,現在則用來標識外來語。如上文所指出的那樣,假名如現在這樣規範化,即一字一型、一字一音是近代以後的事。宮廷的貴族婦女正是用這樣的片假名寫下了不朽的名篇《源氏物語》。這部當時世界上最長的小說的作者叫紫式部(生卒年不),是宮廷中的女官。
  • 從《源氏物語》中的舞蹈描寫段落看唐代舞樂在日本的流傳
    從《源氏物語》中的舞蹈描寫段落看唐代舞樂在日本的流傳 2016年07月21日 14:46 來源:《北京舞蹈學院學報》 作者:雍文昴 字號 內容摘要:日本古典文學名著《源氏物語》中所描摹的平安時代的貴族社會生活
  • 源氏物語
    《源氏物語》是日本作家是日本女作家紫式部的長篇小說,也是世界上最早的長篇寫實小說,代表日本古典文學的高峰,成書在長保三年至寬弘五年(1001年至
  • 日本紅樓夢《源氏物語》,男主私生活辣眼睛,卻是物語文學的頂峰
    《源氏物語》誕生於平安京時代的日本。「平安京時代」又簡稱「平安時代」。「平安京」指的是現在的「京都」。平安時代起自於桓武天皇把都城從奈良遷到平安京,結束於鎌倉幕府的建立,中間一共有四百多年的時間。「平安時代」相當於中國的中晚唐時期一直到南宋初期這個歷史時段。