misanthropic['mzn'θrpk]a.反人類的
misapprehension['mspr'henn]n.錯誤的理解、判斷
mischievous['mstvs]a.調皮的,淘氣的,搗亂的;造成損害的,有害的
【麗麗助記】mis(壞)+chiev(=chief首領)+ous→壞首領→惡作劇的
misconstrue['mskn'stru]vt.誤會,誤解,曲解
【麗麗助記】mis(錯誤)+construe(直譯)→翻譯錯誤,con(同)+strue(=struct結構)
miscreant['mskrnt]n.惡棍,歹徒
【麗麗助記】mis(壞)+crea(做)+ant→做壞事者→惡棍
misdemeanour[msd'min]n.不端行為; ( 相對於重罪felony 的) 輕罪, 小罪
miserly['mazl]a.吝嗇的
misfortune[ms'ftn]n.不幸,厄運,晦氣
【麗麗助記】mis(壞)+fortune(運氣)→不幸,逆境
misgiving['ms'gvg]n.疑慮,擔憂,不安
【麗麗助記】mis(wrong,wrongly,bad,badly,ill)+giv+ing(n. )
mishap['mshp]n.不幸遭遇,災禍
【麗麗助記】mis(壞)+hap(運氣) →運氣不好
misrepresent['ms'repr'zent]vt.不如實地陳述,歪曲,詐稱
mite[mat]n.小蟲子,小傢伙,小東西
【麗麗助記】mite原意「蟎蟲」
mitigate['mtget]vt.使減輕,緩和
【麗麗助記】①miti(小,輕)+gate(=ag做)→弄輕→減輕
②mit(MIT 麻省理工) +i+gate(大門)→有一天你走進了MIT的大門,內心緊張將獲得平息和緩和
mobile['mbal]a.可移動的,活動的;機動的,用車輛運輸的n.活動雕塑
【麗麗助記】mob(動)+ile(易……的)→易動的→運動的,多變的;參考:mobilephone 手機
mockery['mkr]n.嘲笑,愚弄;笑柄,笑料
unfriend表示「刪除好友」
將某人從社交網站的『好友』中刪除
unfriend還曾當選為牛津詞典2009年的年度詞彙:
Oxford defines "unfriend" a verb,thusly: "To remove someone as a 'friend' on a social networking site such as Facebook."
牛津詞典將「unfriend」這個動詞定義為:在社交網站上,將某人的「朋友」身份刪除。
例:
Users were also more likely to unfriend close friends than casual acquaintances.
用戶也更傾向於與親密的人解除好友關係而非普通朋友。
取關
follow是關注
所以unfollow就是取消關注
例句:
She unfollowed Dylan after his romance was exposed to the public.
迪倫的戀情曝光之後,她就取關了他。
You can choose to unfollow him.
你可以選擇取關他。
拉黑;黑名單
blacklist既可以作為名詞
表示「黑名單」
還可以作為動詞
表示「拉黑」
Blacklisting your ex-girlfriends or ex-boyfriends is definitely the optimal way to prove your love to your current girlfriend or boyfriend.
拉黑你的前任絕對是給現任證明愛意的最佳方式。
相對溫和一些的「屏蔽」:
block
If you don't like him, block his moments then.
如果你不喜歡他,那就屏蔽他的朋友圈。
moments:朋友圈
其它微信常用語的英文表達
想要加別人的微信
可以說:
May I have your WeChat?
我能加你的微信嗎?
Could I connect your wechat?
Let me post / share this on Moments.
我發個朋友圈。
You can shoot me a message on WeChat.
你可以在微信上給發我信息。
在口語中,「發微信」更為常用的表達為shoot
當然也可以用send a message
朋友圈:moments
贊:like
點讚:give a thumbs-up to...
拉人進群:add someone to a group chat
發送朋友驗證:send a friend request
接受好友申請:accept a friend request
截圖:screenshots
發語音:send voice messages
語音/視頻通話:voice/video calls
留言:comment
自拍: selfie
發一個表情:Send a sticker