北京時間23日下午2時許,第73屆雨果獎在華盛頓州斯波坎會議中心正式揭曉。中國科幻作家
劉慈欣憑藉科幻小說《三體》獲最佳長篇故事獎,這是亞洲人首次獲得該獎項。
本屆雨果獎的「最佳長篇!」由空間站上的 Kjell Lindgren頒獎。在頒獎現場,主持人說:我們創造了歷史!我想說,這是中國科幻走向世界的一大步,必將寫入中國科幻史冊。我已經無法表達激動的心情了!
由於劉慈欣並未親自前往美國參加本屆世界科幻大會,作為譯者的劉宇昆代表「大劉」劉慈欣上臺領獎。大劉則發表獲獎感言:「這一切就像科幻小說。我一直讀雨果獲獎作品,有些被翻譯成了中文,另一些我只能讀英文。我從來沒想過自己能跟雨果獎有什麼關係,直到一艘宇宙飛船出現。感謝劉宇昆。」
關於雨果獎
雨果獎創立於1953年,除1954年停辦一年外,迄今已舉辦62屆。在世界科幻界,雨果獎和星雲獎被公認為最具權威與影響力的兩大獎項。雨果獎的名稱來源於雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback),後者被譽為美國「科幻之父」,他於1926年創立了美國最早的科幻雜誌《驚奇故事》(Amazing Stories),正式將科幻小說帶入了美國公眾的視野。
雨果獎由世界科幻大會舉辦,在每年6月舉辦的大會上頒獎。一年一度的世界科幻大會是全世界科幻迷的盛會,期間會舉辦書迷見面會、作品討論會、講座、籤售會、Cosplay比賽等一系列活動,科幻迷們齊聚一堂,其樂融融,而雨果獎頒獎典禮則是活動的最高潮。可以說,雨果獎是一個深具平等精神的獎,它不僅由粉絲創立,也由粉絲管理和運營,所有獎項均由世界科幻大會成員經兩輪投票選出。發揚粉絲精神、營造一個生機勃勃的科幻迷社區,正是世界科幻大會最引以為傲的一點。
今年的雨果獎尤受到中國科幻迷關注,因為劉慈欣的《三體》進入了雨果獎「最佳長篇」類的決選名單。《三體》的英文版由美國華裔科幻作家劉宇昆譯出,去年由著名的託爾出版社推出,英文版名為《三體問題》(The Three-Body Problem)。《三體》英文版一推出就受到美國主流媒體關注,並廣受好評。《紐約時報》稱,《三體》系列「有可能改變美國科幻小說迷的口味」,因為在美國頂尖科幻小說家紛紛摒棄傳統外星人入侵情節時,人們對《三體》這類黃金時代經典科幻小說的需求並沒有消失。《紐約客》則稱,劉慈欣的小說是對於人類終極問題的思考。
編輯:Seven