「無可慰藉」 又一曲輓歌 諾獎作家石黑一雄新作出版

2020-12-09 浙江新聞

  「我一直在等待,那屆的諾貝爾文學獎將授予誰,絕對沒有想到是石黑一雄。」石黑一雄作品《無可慰藉》的譯者、浙江大學外國語學院教授郭國良告訴讀者,在震驚之餘,結合他的八部作品,以及諾獎的頒獎詞:「揭示出人類充滿激情的力量,以及面對晦暗不明的世界的痛苦」,靜下來想想,石黑一雄獲獎是實至名歸的。

  繼《遠山淡影》、《無可慰藉》、《小夜曲》、《浮世畫家》和《被掩埋的巨人》之後,上海譯文出版社又相繼推出了諾獎作家石黑一雄的三部重要作品《我輩孤雛》、《長日將盡》、《莫失莫忘》。這些作品都有一個共同的主題:為無可慰藉之人提供慰藉。

  石黑一雄是如何以無聲的火花給平凡人以慰藉的呢?

  29日下午,譯者馮濤、張坤、郭國良在解放路新華書店的悅覽樹與讀者共讀石黑一雄兩部代表作《長日將盡》、《莫失莫忘》。

  移民身份造就作品獨有的張力和向度

  作為英國文壇的「移民三傑」之一,生於日本,長在英國,特殊的生活背景使得石黑一雄的作品交織著英國文學的隱忍克制和日本文學中的淡雅質樸這兩種傳統特質。「用英國媒體的話來說,《長日將盡》是一部比英國作家寫出的還要更英國的作品。」譯者馮濤認為,書僅十萬多字,卻濃縮了大到整個大英帝國的沒落,小到每個人物的悲劇命運的故事;而日本文學中特有的「物哀」之情,在作品中,體現在歷史大浪中命如浮萍的小人物的悲戚共鳴。

  在交談中,有讀者將《長日將盡》表達為《長日留痕》,譯者馮濤再一次強調了自己的觀點:「石黑一雄是輓歌情緒的作家。他在小說最後一段,寫到了主人公到海邊的一個小鎮上去,跟一個不認識的人聊天,說黃昏才是一天中最好的時光。雖然,我們年紀大了,但是其實還是不錯的。這感覺很有感傷的氣味,夕陽無限好,只是近黃昏,所以我覺得強調『盡』比強調『留痕』,更能體現他的輓歌式。」

  「迄今為止,我閱讀石黑的作品時從來不曾失望過」

  日本作家村上春樹特別喜歡石黑一雄的作品,他說:「近半世紀的書,我最喜歡的是《莫失莫忘》。」村上春樹稱石黑一雄的小說中有「特別坦誠和溫柔的品質,既親切又自然」,品讀其作品從未失望過。多用短句,措辭簡單,不追求辭藻的華麗,以平實的語句來闡述邏輯——這是石黑一雄的作品給讀者最深刻的感受。

  「石黑一雄想要做到的,是將人與人之間的關係,在剔除幹擾因素後,單純在放大鏡下觀察。」《莫失莫忘》譯者張坤告訴讀者,「書中複製人的世界與生物、血緣毫無關係,只有單純的個人關係。」在這樣赤裸的人與人關係中,石黑一雄用筆觸細膩,通過一個複製人的回憶,透過層層懸念,展現了洶湧強大的情感,反思生命的意義。

  人類永遠是需要故事的,我們有情感需求,我們都需要慰藉。

相關焦點

  • 諾獎得主石黑一雄作品中文譯本已全部出版
    「揭示出人類充滿激情的力量,以及面對晦暗不明的世界的痛苦」,這是瑞典皇家科學院將2017年度諾貝爾文學獎授予英籍日裔作家石黑一雄時對他作品的評價。石黑一雄榮獲諾貝爾獎以來,其創作作品在中國市場廣受追捧。上海譯文出版社自去年買下石黑一雄三部作品的版權後,便集聚頂尖譯者和編輯團隊加緊翻譯和編輯工作。今年6月,《莫失莫忘》出版面世。
  • 慰藉無可慰藉之人 石黑一雄8部小說中文版出齊
    石黑一雄在寫作題材上跳躍很大,幾乎沒有一部作品是重複的。每一部作品,石黑一雄都會寫到自己滿意為止,他交出的也是一份不俗的答卷,「他足夠有名,僅僅是《長日將盡》在英國就賣出100萬本。」移民身份造就作品獨有的張力和向度石黑一雄與魯西迪、奈保爾被稱為「英國文壇移民三雄」。
  • 盤點諾獎"黑馬"石黑一雄書單 感受"強大情感力量"
    (原標題:諾獎「黑馬」石黑一雄書單丨一起去感受「強大的情感力量」)
  • 歌手夢碎,改行作家竟成諾獎得主,人這一生,必讀一次石黑一雄!
    這位有著日本名字,但宣稱對日本一無所知的諾獎得主,就是英國籍作家石黑一雄。少年時,石黑一雄的志願並非要成為作家。他熱愛音樂更勝寫作。▲ 石黑一雄與他的妻子羅拉六年後,石黑一雄出版了自己的第四部作品《無可慰藉》(1995),同年他同年
  • 諾獎文學獎得主石黑一雄:一部分感覺就像一個冒名頂替者,很糟糕
    在之前博彩公司開出的賠率榜單中,並未出現過石黑一雄的名字,在石黑一雄獲獎時,不少人感嘆諾獎再次「爆冷」。不過,在世界文壇上,石黑一雄早已有一席之地,其作品有《遠山淡影》《長日留痕》《無可慰藉》《千萬別丟下我》《浮世畫家》等。石黑一雄的代表作《無可慰藉》《別讓我走》《長日將盡》《被埋葬的巨人》也已由上海譯文出版社出版。
  • 石黑一雄8部小說中文版出齊,他用溫情筆墨書寫歷史的創傷
    石黑一雄在寫作題材上跳躍很大,幾乎沒有一部作品是重複的。馮濤覺得諾獎對石黑一雄的評價一語中的。此外,瑞典學院還總結了石黑一雄的小說創作中三個關鍵詞「記憶」、「時間」和「自我欺騙」,「他每部作品剝開看寫的都是這三個主題。」  榮獲諾獎之前,中國讀者對石黑一雄的認知較村上春樹稍顯陌生,但在英國,石黑一雄早已家喻戶曉。  石黑一雄在文壇的首秀《遠山淡影》便獲得當年英國皇家學會的「溫尼弗雷德·霍爾比獎」。
  • 諾獎得主石黑一雄中譯本全部上市
    這是瑞典皇家科學院將2017年度諾貝爾文學獎授予英籍日裔作家石黑一雄時對他作品的評價。上海譯文出版社自去年買下石黑一雄三部作品的版權後,集聚頂尖譯者和編輯團隊加緊翻譯和編輯。近日,石黑一雄作品中文譯本全部出齊。石黑一雄授權中方的作品包括《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我輩孤雛》《長日將盡》《莫失莫忘》。
  • 諾貝爾文學獎得主石黑一雄八部作品出齊 三本換中文譯名
    調侃歸調侃,沒了諾獎的10月,恐怕還是會有點寂寞。但好消息是,截至2018年6月,2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的八部作品將由上海譯文出版社全部出齊上架。2017年10月,隨著得獎消息的傳來,該出版社迅速加印了《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》五部作品,並宣布,剛剛購得石黑的另外三部小說版權,正在進行翻譯和編輯的工作。
  • 石黑一雄:為無可慰藉的人提供慰藉
    《長日將盡》(英)石黑一雄 著 馮濤 譯   《莫失莫忘》(英)石黑一雄 著 張坤上海譯文出版社自去年買下石黑一雄三部作品的版權後,便集聚頂尖譯者和編輯團隊加緊翻譯和編輯工作。今年6月,《莫失莫忘》出版面世。至此,石黑一雄授權中方的全部作品《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我輩孤雛》《長日將盡》《莫失莫忘》均由上海譯文出版社出版發行。
  • 諾獎得主石黑一雄的小說好在哪裡?
    諾獎得主石黑一雄的小說好在哪裡? ◎楊 葵(作家、編輯)上個世紀八十年代末期,我開始做文學圖書編輯,對外國文學感興趣,想引進外國最新最好的小說。那時還沒有網絡之便,國內報刊上介紹的外國小說,五年前出版的都屬於新到罕見。只好四處請教有資格、有能力看到國外最新資訊的達人。請教的結果,目標有兩個,一是昂伯託·艾柯的長篇《傅科擺》,二是石黑一雄的《長日將盡》。2003年,《傅科擺》在中國內地的第一個版本經我編輯出版,出得挺糟糕,至今有悔。石黑一雄則一直無緣。後來我從出版社辭職,再沒這個機會了。
  • 譯者談石黑一雄:越是國際的就越是民族的
    《長日將盡》的輓歌情調,仿佛在說「一天快要結束了,人生也要進入晚境了」;《我輩孤雛》揭示了我們每個人都是孤兒;在《無可慰藉》裡每個人都是無可慰藉之人。《莫失莫忘》的譯者張坤認為,石黑一雄「是個不太流露感情、一個非常克制的作家」。從這個角度來說,似乎石黑一雄所有的作品都帶有一種隱隱的東方美學。
  • 諾獎得主石黑一雄八部作品將上市
    原標題:諾獎得主石黑一雄八部作品將上市 記者獲悉,今年6月,2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的八部作品將由上海譯文出版社全部出齊上架。此次譯文社推出的三本石黑一雄作品,書名的譯法都有了調整。《上海孤兒》更名為《我輩孤雛》,《長日留痕》更名為《長日將盡》,《別讓我走》更名為《莫失莫忘》。
  • 溫情書寫歷史傷痕,譯文社出齊石黑一雄全部作品
    中國青年報·中青在線見習記者 沈傑群「揭示出人類充滿激情的力量,以及面對晦暗不明的世界的痛苦」,這是瑞典皇家科學院將2017年度諾貝爾文學獎授予英籍日裔作家石黑一雄時對他作品的評價。石黑一雄榮獲諾貝爾獎以來,其作品在中國市場廣受追捧。上海譯文出版社自去年買下石黑一雄三部作品的版權後,集聚頂尖譯者和編輯團隊加緊翻譯和編輯。
  • 諾獎得主石黑一雄八部作品中譯本6月出齊
    本報訊上海譯文出版社日前發布消息稱,今年6月,2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的八部作品將由該社全部出齊。2017年10月,隨著諾獎公布,上海譯文出版社迅速加印了《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》等五部石黑作品,並宣布,剛剛購得石黑的另外三部小說版權,正在進行翻譯和編輯工作。2018年3月《我輩孤雛》出版,5月《長日將盡》出版,6月《莫失莫忘》也將出版上架。這標誌著石黑一雄的八部作品都有了中譯本。
  • 諾獎得主石黑一雄作品風格存爭議?譯者這樣解釋
    中新網客戶端北京9月20日電(記者 上官雲)近日,記者從上海譯文出版社了解到,諾貝爾文學獎得主石黑一雄作品《莫失莫忘》(中文版)已正式出版。圖為石黑一雄(資料圖)《別讓我走》為啥更名為《莫失莫忘》?獲得諾獎前,石黑一雄在中國國內讀者中的知名度並不太高。其實,早在上世紀八十年代初,石黑一雄便憑藉處女作《遠山淡影》一鳴驚人,其他一些作品也曾獲得重要文學獎項。
  • 百年諾獎擁抱網際網路+ 石黑一雄在京東閱讀首發五部電子書
    北京時間10月5日晚7點,擁有一百多年歷史的諾貝爾文學獎被授予日裔英國作家石黑一雄,學院當天發布新聞公報說,將文學獎授予石黑一雄是因為他「憑藉充滿強烈情感的小說揭示了我們幻覺之下的深淵」。成功舉辦首屆京東文學獎的京東圖書第一時間上線諾獎專題,並完整盤點回顧歷屆諾獎得主暢銷書。
  • 諾獎得主石黑一雄也寫奇幻小說,如今住在一個小村莊裡
    中世紀的英國平原,是詩歌溫床和文學沃土2015年3月,貝塔斯曼旗下的克諾夫出版社(Alfred A.Knopf)發布了石黑一雄久違十年的新作《被掩埋的巨人》。石黑一雄向妻子徵詢新書的書名,最終,他們一同發現了一個合適的意象,隱隱指涉被深埋於腦後的痛苦記憶。       「埋得很深的巨人現在要動起來了,」石黑一雄說,「當他醒過來時,將會有一場大難。」
  • 石黑一雄兩部代表作品,都講述了一個怎樣的故事?
    2017年10月,石黑一雄因「以其巨大的情感力量,發掘了隱藏在我們與世界的虛幻聯繫之下的深淵」而獲諾貝爾文學獎。石黑一雄的作品並不多,但幾乎每部作品都獲得過重要的文學獎項,並且被讀者們譽為「史上最好讀的諾獎作家」,影響深遠。
  • 2017諾貝爾獎文學獎得主石黑一雄,中國讀者並不陌生
    新京報快訊(記者李妍 實習記者 宮子) 北京時間2017年10月5日19時(瑞典當地時間13時)諾貝爾文學獎正式公布,今年的獲獎者是日裔英國作家石黑一雄,以表彰其「小說強大的情感力量,揭露我們與世界連接的虛幻感之下的深淵。」
  • 新科諾獎得主石黑一雄作品稀缺
    回憶和人生感悟是他的標籤「我記得村上春樹好像曾經說過,有幾個作家的書是出一本他就會追一本。這其中就有石黑一雄。」5日晚,上遊新聞-重慶晨報記者跟重慶文學院籤約作家、忠實的外國文學粉絲賀彬提到新晉諾獎得主時,他借多年「陪跑」的村上的話半開玩笑地這樣說道。村上春樹也一度是石黑一雄的粉絲賀彬印象中,石黑一雄的作品可以說一向質量很高。