慰藉無可慰藉之人 石黑一雄8部小說中文版出齊

2020-12-06 廣州日報

英籍日裔作家石黑一雄2017年榮獲諾貝爾獎以來,其作品在中國市場受到歡迎。今年6月,《莫失莫忘》(即《別讓我走》)中文版由上海譯文出版社出版,至此,石黑一雄授權中方的全部作品《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我輩孤雛》《長日將盡》《莫失莫忘》均已出版問世。

6月30日,《無可慰藉》譯者郭國良、《被掩埋的巨人》譯者周小進、《莫失莫忘》譯者張坤、《長日將盡》譯者馮濤,以及石黑一雄中文版作品的編輯宋僉、宋玲齊聚建投書局,為讀者解讀石黑一雄的作品。

發布會現場

創作近40年寫了8本小說,嚴苛態度保證作品的質量

「揭示出人類充滿激情的力量,以及面對晦暗不明的世界的痛苦」,這是瑞典學院將2017年度諾貝爾文學獎授予石黑一雄時對他作品的評價。

石黑一雄在寫作題材上跳躍很大,幾乎沒有一部作品是重複的。1989年出版的《長日留痕》講述了一位英國管家在二戰後回憶自己在戰時的職責與戀情;1995年的《無可慰藉》追隨一位知名鋼琴家在歐洲小鎮進行演出的詭譎經歷;5年後的《上海孤兒》講述一名英國偵探調查在上海度過的童年發生的一場疑案;2005年,《莫失莫忘》(《別讓我走》)又跳到了1990年代的英國,聚焦一個培養複製人的教育機構裡少男少女追尋身世之謎的故事。

「他的每一部小說外殼都不一樣,但精神是一樣的。」 馮濤覺得諾獎對石黑一雄的評價一語中的。此外,瑞典學院還總結了石黑一雄的小說創作中三個關鍵詞「記憶」、「時間」和「自我欺騙」,「他每部作品剝開看寫的都是這三個主題。」

榮獲諾獎之前,中國讀者對石黑一雄的認知較村上春樹稍顯陌生,但在英國,石黑一雄早已家喻戶曉。

石黑一雄在文壇的首秀《遠山淡影》便獲得當年英國皇家學會的「溫尼弗雷德·霍爾比獎」。第二部小說《浮世畫家》獲英國獎金最高的文學獎項「惠特布萊德獎」。第三部小說《長日將盡》摘得當年代表英國文學最高成就獎項的「布克獎」。隨後,他的長篇小說《無法慰藉》獲切爾特納姆文學藝術獎。5年後面世的《我輩孤雛》再度獲得布克獎提名。第六部小說《莫失莫忘》入圍2005年布克獎和美國書評人協會獎決選名單,同時獲得英美兩大文學獎項的認可。十年磨一劍的《被掩埋的巨人》面世後即進入當年的布克獎決選名單。

創作近40年,石黑一雄寫了8本小說。對於一個職業作家,這是一個很難想像的低產量。

「他是一個對自己非常嚴苛的作家。」 張坤表示,石黑一雄寫作速度有快有慢,《長日將盡》的初稿只用了4周就寫好了,但《被掩埋的巨人》足足寫了10年,歷經11稿的修改。每一部作品,石黑一雄都會寫到自己滿意為止,他交出的也是一份不俗的答卷,「他足夠有名,僅僅是《長日將盡》在英國就賣出100萬本。」

移民身份造就作品獨有的張力和向度

石黑一雄與魯西迪、奈保爾被稱為「英國文壇移民三雄」。他的作品將日本文學含蓄內斂的品質融入英國文學的古典風格中,碰撞出別具一格的美學張力;處於多重文化漩渦的身份使得他的作品有著更廣博的人性觀照和更多元的歷史向度。

石黑一雄的作品總是聚焦於傷痛,寫回憶、創傷、痛苦……宋僉很直白地總結,「他所有的作品都非常『喪』。」

與作品中時刻流露的「喪」不同,石黑一雄的人生其實一帆風順。他5歲隨家人移居英國,很好地適應了新環境,先後畢業於肯特大學和東安格利亞大學,並於1982年獲得英國國籍。1983年開始發表小說,第一部作品就獲得了不錯的反響,此後的每一本小說都把他推向新的高度。甚至在愛情上,他也並未受到挫折,20多歲就和妻子洛娜結婚,洛娜在文學上還給了他很多幫助。

「但我認為他受了很深的創傷。」 宋僉認為石黑一雄的創傷埋藏在他5歲離開日本到英國的這段經歷之中,「不管他之後如何順暢地融入了英國環境,但那個孩子永遠在尋找自己的根。他所有的作品都在寫浪人,因為他自己就是這樣的一個狀態。」

馮濤認為,石黑一雄的作品中,最有突破性的是《無可慰藉》和《被掩埋的巨人》。「《無可慰藉》以夢境方式呈現,主人公遇到的每個人都是他個人經驗的投射,但記憶過於痛苦又不願直面 所以敘述上推推諉諉,遮遮掩掩。《被掩埋的巨人》則是石黑一雄想在創作上把個人記憶推向種族記憶,清理自己的過去,用作品探討一個種族、民族面對過往的歷史傷痛該怎麼辦。」

此次上海譯文出版社推出的三本石黑一雄作品,書名的譯法都有了調整。《上海孤兒》更名為《我輩孤雛》,《長日留痕》更名為《長日將盡》,《別讓我走》更名為《莫失莫忘》。對此,馮濤解釋:「石黑一雄是輓歌情緒的作家。他在小說最後一段,寫到了主人公到海邊的一個小鎮上去,跟一個不認識的人聊天,說黃昏才是一天中最好的時光。這感覺很有感傷的氣味,夕陽無限好,只是近黃昏,所以我覺得強調『盡』比強調『留痕』,更能體現他的輓歌式。」

《我輩孤雛》:諾獎作家筆下的上海往事

《我輩孤雛》曾入圍布克獎短名單。這本書以令人驚嘆的歷史細節把握再現了20世紀上半葉的老上海灘,是石黑一雄關於「記憶、時間與自我欺騙」的又一傑作,筆法精湛,充滿懸念,對人心的把握尤為精準,波瀾不驚的表象下蘊藏著巨大的情感力量。書中年少得志的克里斯多福·班克斯是全英國聞名遐邇的大偵探。多年來,一樁未解的懸案卻久久地在名偵探的心頭揮之不去,那便是兒時他生身父母在舊上海灘的離奇失蹤案。主人公從紙醉金迷的倫敦上流社會一路尋覓,最終回到了侵華日軍炮口下的上海。但這絕非一次溫存的歸鄉。在這座曾經車水馬龍,如今遍地狼煙的城市中,等待著他的是一個黑暗的秘密,一個殘酷的真相……

《長日將盡》:一個人的遺憾,一個帝國的衰落

《長日將盡》曾於1989年獲得過布克獎,很多讀者一定看過它的同名電影(又譯《告別有情天》)。這部影片由奧斯卡影帝安東尼·霍普金斯、奧斯卡影后愛瑪·湯普森主演,曾獲多項奧斯卡獎。不過和電影將焦點放在主人公的感情線上不同,《長日將盡》的小說本身更像是通過一部地道的「管家小說」給讀者獻上了一曲帝國衰落的輓歌。這部作品是石黑一雄最重要的代表作。小說以管家史蒂文斯的回憶展開,講述了自己為達林頓勳爵服務的三十餘年時光裡的種種經歷;雖然達到了職業巔峰,但史蒂文斯過於冷酷地壓抑自我情感,追求完美履行職責,而在父親臨終前錯過最後一面,之後又與愛情擦肩而過。小說通過主人公的回憶,將一個人的生命旅程在讀者眼前抽絲剝繭,同時也折射出一戰與二戰之間那段非常時期的國際政治格局。

《莫失莫忘》:生物工程時代的《一九八四》

《莫失莫忘》可以說是石黑一雄迄今為止最感人的作品,曾入圍2005年布克獎和美國書評人協會獎決選名單。2010年翻拍為同名電影,由英國女星凱拉·奈特莉主演。在2016年又被翻拍成10集日劇,由綾瀨遙、三浦春馬等主演。《莫失莫忘》筆觸細膩,通過一個複製人的回憶,透過層層懸念,展現了洶湧強大的情感,反思生命的意義。英格蘭鄉村深處的黑爾舍姆學校中,凱西、露絲和湯米三個好朋友在這裡悠然成長。他們被導師小心呵護,接受良好的詩歌和藝術教育。然而,看似一座世外桃源的黑爾舍姆,卻隱藏著許多秘密。凱西三人長大後,逐漸發現記憶中美好的成長過程,處處都是無法追尋的惶惑與駭人的問號……

據了解,日本作家村上春樹特別喜歡石黑一雄的作品,他說:「近半世紀的書,我最喜歡的是《莫失莫忘》。」村上春樹稱石黑一雄的小說中有「特別坦誠和溫柔的品質,既親切又自然」,「迄今為止,我閱讀石黑的作品時從來不曾失望過」。

澎湃新聞記者 楊寶寶

相關焦點

  • 石黑一雄8部小說中文版出齊,他用溫情筆墨書寫歷史的創傷
    石黑一雄在寫作題材上跳躍很大,幾乎沒有一部作品是重複的。  石黑一雄在文壇的首秀《遠山淡影》便獲得當年英國皇家學會的「溫尼弗雷德·霍爾比獎」。第二部小說《浮世畫家》獲英國獎金最高的文學獎項「惠特布萊德獎」。第三部小說《長日將盡》摘得當年代表英國文學最高成就獎項的「布克獎」。隨後,他的長篇小說《無法慰藉》獲切爾特納姆文學藝術獎。5年後面世的《我輩孤雛》再度獲得布克獎提名。
  • 石黑一雄:為無可慰藉的人提供慰藉
    《長日將盡》(英)石黑一雄 著 馮濤 譯   《莫失莫忘》(英)石黑一雄 著 張坤上海譯文出版社自去年買下石黑一雄三部作品的版權後,便集聚頂尖譯者和編輯團隊加緊翻譯和編輯工作。今年6月,《莫失莫忘》出版面世。至此,石黑一雄授權中方的全部作品《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我輩孤雛》《長日將盡》《莫失莫忘》均由上海譯文出版社出版發行。
  • 「無可慰藉」 又一曲輓歌 諾獎作家石黑一雄新作出版
    石黑一雄作品《無可慰藉》的譯者、浙江大學外國語學院教授郭國良告訴讀者,在震驚之餘,結合他的八部作品,以及諾獎的頒獎詞:「揭示出人類充滿激情的力量,以及面對晦暗不明的世界的痛苦」,靜下來想想,石黑一雄獲獎是實至名歸的。
  • 石黑一雄兩部代表作品,都講述了一個怎樣的故事?
    2017年10月,石黑一雄因「以其巨大的情感力量,發掘了隱藏在我們與世界的虛幻聯繫之下的深淵」而獲諾貝爾文學獎。石黑一雄的作品並不多,但幾乎每部作品都獲得過重要的文學獎項,並且被讀者們譽為「史上最好讀的諾獎作家」,影響深遠。
  • 4部電影8部書 認識一下石黑一雄
    (原標題:4部電影8部書 認識一下石黑一雄)
  • 譯者談石黑一雄:越是國際的就越是民族的
    今年8月4日,《莫失莫忘》譯者張坤、《長日將盡》譯者馮濤、責編宋僉、宋玲在廣州方所和讀者分享了石黑一雄的兩部代表作《長日將盡》和《莫失莫忘》。石黑一雄其實非常克制《長日將盡》於1989年獲布克獎,是石黑一雄最重要的代表作。小說中斯蒂文斯為「管家」這一職業奉獻了將近一生的時光,最後卻發現自己為了所謂的理想抱負,虛擲了自己的一生,還放棄了愛情和親情。
  • 諾貝爾文學獎得主石黑一雄八部作品出齊 三本換中文譯名
    石黑一雄作品八冊全集封面參考消息網5月16日報導近日,有消息稱2018年諾貝爾文學獎將停發。消息一出,書業、傳媒業均在調侃「今年10月不用加班等消息了!」但好消息是,截至2018年6月,2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的八部作品將由上海譯文出版社全部出齊上架。2017年10月,隨著得獎消息的傳來,該出版社迅速加印了《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》五部作品,並宣布,剛剛購得石黑的另外三部小說版權,正在進行翻譯和編輯的工作。
  • 諾獎得主石黑一雄八部作品中譯本6月出齊
    本報訊上海譯文出版社日前發布消息稱,今年6月,2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄的八部作品將由該社全部出齊。2017年10月,隨著諾獎公布,上海譯文出版社迅速加印了《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》等五部石黑作品,並宣布,剛剛購得石黑的另外三部小說版權,正在進行翻譯和編輯工作。2018年3月《我輩孤雛》出版,5月《長日將盡》出版,6月《莫失莫忘》也將出版上架。這標誌著石黑一雄的八部作品都有了中譯本。
  • 盤點諾獎"黑馬"石黑一雄書單 感受"強大情感力量"
    1954年11月8日,石黑一雄生於日本長崎,1960年隨家人移居英國,先後畢業於肯特大學和東安格利亞大學,並於1982年獲得英國國籍。1983年開始發表小說,其主要作品有《遠山淡影》《浮世畫家》和《長日留痕》等,最近一部作品是2015年出版的小說《被掩埋的巨人》。
  • 當過嬉皮士,常受妻子啟發,石黑一雄原來是這樣的
    1954年,石黑一雄出生於日本長崎。5歲時,全家移居到英格蘭南部的小鎮吉爾福德。27歲時,石黑一雄發表了第一本長篇小說《遠山淡影》,故事背景主要在長崎;他的第二本長篇小說《浮世畫家》獲得了英國享有盛譽的惠特布萊德獎;第三本小說《長日將盡》則奠定了他的國際聲譽,該書曾獲布克獎。「如果有人告訴我,今年的諾獎得主是一個英國人。
  • 諾獎得主石黑一雄中譯本全部上市
    北京日報訊(記者 路豔霞)「揭示出人類充滿激情的力量,以及面對晦暗不明的世界的痛苦。」這是瑞典皇家科學院將2017年度諾貝爾文學獎授予英籍日裔作家石黑一雄時對他作品的評價。上海譯文出版社自去年買下石黑一雄三部作品的版權後,集聚頂尖譯者和編輯團隊加緊翻譯和編輯。近日,石黑一雄作品中文譯本全部出齊。石黑一雄授權中方的作品包括《遠山淡影》《無可慰藉》《浮世畫家》《小夜曲》《被掩埋的巨人》《我輩孤雛》《長日將盡》《莫失莫忘》。上海譯文出版社推出的最後兩本石黑一雄作品,對書名的譯法作了一定調整。
  • 諾獎得主石黑一雄的小說好在哪裡?
    諾獎得主石黑一雄的小說好在哪裡? ◎楊 葵(作家、編輯)上個世紀八十年代末期,我開始做文學圖書編輯,對外國文學感興趣,想引進外國最新最好的小說。那時還沒有網絡之便,國內報刊上介紹的外國小說,五年前出版的都屬於新到罕見。只好四處請教有資格、有能力看到國外最新資訊的達人。請教的結果,目標有兩個,一是昂伯託·艾柯的長篇《傅科擺》,二是石黑一雄的《長日將盡》。2003年,《傅科擺》在中國內地的第一個版本經我編輯出版,出得挺糟糕,至今有悔。石黑一雄則一直無緣。後來我從出版社辭職,再沒這個機會了。
  • 徘徊在十字路口的石黑一雄 - 新京報 - 好新聞,無止境
    石黑一雄,1954年11月8日生於日本長崎,著名日裔英國小說家。曾獲得在英語文學裡享有盛譽的「布克獎」。他的文體以細膩優美著稱,代表作有《長日留痕》等。《無可慰藉》 作者:(英)石黑一雄 出版社:上海譯文出版社 出版時間:2013-4  □書評人 陳嫣婧  在石黑一雄已有的六部長篇小說中,如果按照時間排,寫於
  • 諾獎得主石黑一雄作品中文譯本已全部出版
    「揭示出人類充滿激情的力量,以及面對晦暗不明的世界的痛苦」,這是瑞典皇家科學院將2017年度諾貝爾文學獎授予英籍日裔作家石黑一雄時對他作品的評價。石黑一雄榮獲諾貝爾獎以來,其創作作品在中國市場廣受追捧。上海譯文出版社自去年買下石黑一雄三部作品的版權後,便集聚頂尖譯者和編輯團隊加緊翻譯和編輯工作。今年6月,《莫失莫忘》出版面世。
  • 諾獎得主石黑一雄也寫奇幻小說,如今住在一個小村莊裡
    他的上一部小說是帶有奇幻性質的《被掩埋的巨人》,小說中文版由上海譯文出版社出版。雖然與奈保爾、拉什迪並稱為英國文壇「移民三雄」,石黑一雄的寫作其實並不「移民」,他也是因為反感批評家對其文化身份過度闡釋,才以《長日留痕》告訴英國文壇,我也可以把英國寫得這樣好。
  • 科學網—石黑一雄其人其書
    瑞典學院給出的獲獎理由是「石黑一雄的小說富有激情的力量,在我們與世界連為一體的幻覺下,他展現了一道深淵」。 對自己的獲獎,石黑一雄說希望諾貝爾文學獎能成為向善的動力。「我們的世界正處於一個不確定的時刻,我希望諾貝爾獎的所有獎項都能像這一刻一樣,成為推動這個世界向積極一面發展的動力。」
  • 石黑一雄其人其書—新聞—科學網
    瑞典學院給出的獲獎理由是「石黑一雄的小說富有激情的力量,在我們與世界連為一體的幻覺下,他展現了一道深淵」。 對自己的獲獎,石黑一雄說希望諾貝爾文學獎能成為向善的動力。「我們的世界正處於一個不確定的時刻,我希望諾貝爾獎的所有獎項都能像這一刻一樣,成為推動這個世界向積極一面發展的動力。」
  • 2017諾貝爾獎文學獎得主石黑一雄,中國讀者並不陌生
    新京報快訊(記者李妍 實習記者 宮子) 北京時間2017年10月5日19時(瑞典當地時間13時)諾貝爾文學獎正式公布,今年的獲獎者是日裔英國作家石黑一雄,以表彰其「小說強大的情感力量,揭露我們與世界連接的虛幻感之下的深淵。」
  • 歌手夢碎,改行作家竟成諾獎得主,人這一生,必讀一次石黑一雄!
    ▲ 石黑一雄與他的妻子羅拉六年後,石黑一雄出版了自己的第四部作品《無可慰藉》(1995),同年他同年這部小說被媒體贊為「顛覆了西方奇幻文學的既定模式」,最終助力石黑一雄成功摘得諾貝爾文學獎。對於石黑一雄本人而言,最重要地是,這部小說沒有讓他自己失望。
  • 諾貝爾文學獎獲得者石黑一雄《別讓我走》等作品簡介
    這些作品讓石黑一雄收穫諾獎  這幾天文學青年的朋友圈早已被新晉諾貝爾文學獎得主石黑一雄(Kazuo Ishiguro)刷屏了。對文學沒那麼「資深」熱愛的人們則在心裡默默地問:石黑一雄是誰?就連石黑一雄自己都說,獲得該獎「是個被嚇到的驚喜」。  其實,與那些大器晚成的作家有所不同,石黑一雄算得上是「出名要趁早」的一個典範。