最神奇的一個字,千年來全國方言讀音都一樣,恐怕你的讀音也錯了

2020-12-08 騰訊網

眾所周知,世界上沒有任何語言能像漢語有如此深厚的歷史底蘊。我國作為世界四大文明古國裡僅剩的那個,漢語也是從上古時期傳承至今。由於經過幾千年的演變發展和沉澱,漢語的複雜程度也是其他語言所不能比擬的。

漢語有多複雜呢?單拎出一個方言就能讓無數外國友人盡折腰了。我國的方言體系確實是世界上所有國家和地區裡最棘手的,別說是外國人了。在「十裡不同音」的南方,連我們自己人都互相聽不明白。

而方言的產生除了和漢語自身的發展有關,還和地理隔離有十分密切的關係,南北方方言的差異便能說明問題。北方多為平坦的平原,人口流動交流較為頻繁,方言上的差異自然也就較小。甚至很多不同地區的北方人都能將對方方言聽懂個大概,其便是地理在語言上的優勢。

然而南方卻不一樣了,多為崎嶇的山地丘陵。人口流動自然比不上北方,因此漢語的發展便在局部形成了小氣候。各地區方言彼此獨立演變,互不幹擾,才有了互相聽不懂的情況。

我國遼闊的國土決定了方言的複雜性,儘管方言千百種。但卻有一個神奇的漢字,其不管在全國哪個方言下,讀音都是一樣的,這個字便是「街」字。

倒並不是什麼生僻罕見的漢字 ,不過,在標準漢語普通話下,該字讀音「jie」並不是其原本讀音,而方言下的讀音「gai」才是千年來該字的原始讀音。

相信這個「gai」很多國人都耳熟能詳,早兩年有一首網絡流行歌曲叫《買條街》,其中的唱法便是還原了街字在方言裡的讀音。雖然歌手是用川渝方言演唱的,但在客家話、湘方言以及雲貴川西南地區官話等全國大部分方言裡,街字都念作「gai」。

那麼,為什麼會產生這種現象呢?還得最早的古漢語說起,街這個字的讀音最早出現在3000年前周朝傳承下來的八大官話裡,而從一開始,其在官話裡便是發「gai」的音。在先秦時期的《呂氏春秋》裡有這樣一句「公孫枝徙,自敷於街」,其中的街便是念「gai」。

即便是到了宋代程珌所寫的「曙色浮丹栱,春風暖禁街」裡,「gai」的讀音也一直沒有變過。事實上,在古人心裡街字就是念「gai」,從來就沒有什麼「jie」的讀音。

那麼,為何後來街字在普通話裡就讀成了「jie」呢?眾所周知,我國普通話採樣自新中國成立後的北京方言。而在清朝以前,北京方言裡的街也一直念「gai」的音。不過,由於清朝建立後,滿族人發不出漢語裡的尖音,只能發出團音。為了附庸統治者的喜好,北京方言裡便出現了尖團合流的現象。

何謂尖音、團音和尖團合流?這是一個如今已經淘汰的語言概念。在我國幾千年的古漢語發音裡,其實一直分尖音團音的。譬如劍和箭這兩個字,如今看起來讀音完全一樣。但在古漢語裡,卻是兩個概念。試想一下,如果這兩個字讀音一樣,古代將軍打仗時,對下屬說「拿jian來」,下屬該拿劍還是箭呢?

因此,為了避免這種尷尬情況。古漢語裡便出現了尖團有別的現象。而劍在古漢語裡讀音正常,念作「jiàn」,屬於團音。箭則念作「ziàn」,屬於尖音。同理,街字的「gai」本屬於尖音,但在尖團合流後,其便成了「jie」。

最終,這個變了味的「jie」在新中國成立後被納入了普通話體系。再加上普通話裡取消了尖團音區分,才成了如今獨特的叫法。但方言並不繼承於普通話,而是古漢語。所以街字還是念「gai」。各位讀者,你們看明白了嗎?

相關焦點

  • 最神奇的字,千年來全國方言讀音都一樣,恐怕你的發音也不對
    光是拾起一句方言,就能讓無數外國友人折腰。中國的方言體系確實是世界各國和地區中最難的,更別說外國人了。在「十裡不同音」的南方,連我們自己人都聽不懂。方言的產生既與漢語自身的發展有關,也與地理上的隔絕密切相關。南北方方言的差異可以說明問題。北方多為平坦平原,人口流動交流頻繁,方言的差異自然較小。
  • 我國最神奇的一個字,3000年來都是一個讀音,恐怕你的讀法也錯了
    而在我國,卻有一個堪稱是最神奇的字,3000年來都是一個讀音,如今在方言中也是如此,恐怕你的讀法也錯了。 一字讀法3000年如一,如今卻幾乎人人讀錯 雖說,中國的方言是各不相同的,但是在中國卻有一個堪稱是最神奇的字,所有的方言中都是一個讀音,這個字即為「上街」的「街」,一看到這個字,你的心裡是不是自然而然的就想到了「jie」這個讀音,但是實際上,這並不是其真正的讀音。
  • 我國最神奇的一個字,3千年來都是一個讀音,恐怕你的讀法也錯了
    而在我國,卻有一個堪稱是最神奇的字,3000年來都是一個讀音,如今在方言中也是如此,恐怕你的讀法也錯了。 一字讀法3000年如一,如今卻幾乎人人讀錯 雖說,中國的方言是各不相同的,但是在中國卻有一個堪稱是最神奇的字,所有的方言中都是一個讀音,這個字即為「上街」的「街」,一看到這個字,你的心裡是不是自然而然的就想到了「jie」這個讀音,但是實際上,這並不是其真正的讀音。
  • 中國最神奇的一個字,所有方言都是一個讀音,現今讀法也許有誤?
    中國最神奇的一個字,所有方言都是一個讀音,現今讀法也許有誤?中國有著上下五千年的歷史,其文化更是源遠流長博大精深!現在距離春節又近了一步,許多人說在城市是女神,回到村莊秒變「翠花」!其實不僅是衣服穿著上的改變,在城市工作時,為了更好的交流,我們都是說的普通話,不過回到家裡,那可是一口家鄉話!我們中國地大物博,每個地方的家鄉話也不盡相同,這就是成為了我們所說的「方言」!要說方言,可是凝聚了一個地區的文明!中國各個地方的方言也是都有著各地的特點,就如四川人,說話有一種巴適味,而東北則有一股東北腔!方言讓來自一個地方的人更加親近,更有歸屬感!
  • 中國最神奇的一個字,3000年來都是一個讀音,估計你的讀法也錯了!
    中國的文字一直是世界公認難度最大的語言文字,不同於外國的符號字母所組成的單詞,中文裡的文字都是一個個的方塊字,如果是沒有半點基礎的人看到漢字的話,估計只會以為是一些形狀怪異的圖案而已。而中國的語言體系也在不斷的變遷,五千年的歲月中,漢字經歷了不斷的變化才形成了如今的形態和規則用法。
  • 中國最古怪的字,各省方言都是同一個讀音,可能你的讀法也錯了?
    北方地勢較平坦,平原地區相對較多,人之間的往來更密切,各地之間的方言比較接近,不至於像南方人一樣,出了村口就開始聽不懂別人的話了。相信大家都知道「上街」的「街」普通話讀音是「jie」,如果用方言讀又該讀成什麼呢?神奇的是,街在全國的方言讀法幾乎都是「gai」,上gai、gai頭、gai景,粵語相對來說和普通話離得比較遠,但他們也把街讀成「gai」,例如:撲gai。
  • 中國最古怪的字,各省方言都是同一個讀音,可能你的讀法也錯了?
    北方地勢較平坦,平原地區相對較多,人之間的往來更密切,各地之間的方言比較接近,不至於像南方人一樣,出了村口就開始聽不懂別人的話了。相信大家都知道「上街」的「街」普通話讀音是「jie」,如果用方言讀又該讀成什麼呢?  神奇的是,街在全國的方言讀法幾乎都是「gai」,上gai、gai頭、gai景,粵語相對來說和普通話離得比較遠,但他們也把街讀成「gai」,例如:撲gai。
  • 中國一個奇特的字,3000年來讀音都一樣,你的讀法估計也錯了
    其中還不包括同省不同區的地方性方言,同一個字,在不同地區擁有不同讀音,這真是太過於神奇,中國語言的奇妙之處讓人不得不深深熱愛並為之歌頌。中國一個奇特的字,3000年來讀音都一樣,你的讀法估計也錯了讀音相同的奇特漢字中國文字的演變與讀音,在使用同一文字的前提下,讀音與含義區別不是特別大,讀音相同的字也不在少數。
  • 中國奇特的一個字,3000年來讀音都一樣,你的讀法估計也錯了
    中國話可不只普通話一種,而是由方言和不同民族自己的語言組成的,方言通常為十大方言,官話方言、晉方言、吳方言、徽方言、閩方言、粵方言、客家方言、贛方言、湘方言還有平話土話。其中還不包括同省不同區的地方性方言,同一個字,在不同地區擁有不同讀音,這真是太過於神奇,中國語言的奇妙之處讓人不得不深深熱愛並為之歌頌。中國奇特的一個字,3000年來讀音都一樣,你的讀法估計也錯了。
  • 中國奇特的一個字,3000年來讀音都一樣,你的讀法估計也錯了
    中國話可不只普通話一種,而是由方言和不同民族自己的語言組成的,方言通常為十大方言,官話方言、晉方言、吳方言、徽方言、閩方言、粵方言、客家方言、贛方言、湘方言還有平話土話。其中還不包括同省不同區的地方性方言,同一個字,在不同地區擁有不同讀音,這真是太過於神奇,中國語言的奇妙之處讓人不得不深深熱愛並為之歌頌。
  • 中國最奇特的一個字,3000年來全國方言都是一個讀音
    中國最奇特的一個字,3000年來全國方言都是一個讀音。中國最奇特的一個字,3000年來全國方言都是一個讀音。中國最奇特的一個字,3000年來全國方言都是一個讀音。不過在如此多的方言中,我國也存在最奇特的一個字,3000年來全國方言都是一個讀音,它便是「街」字,普通話讀音為「jiē」。「街」在古代讀kre,北方r變j,因此讀ie韻,南方r脫落,因此讀gai,句尾助詞乎古讀ghaa,方言讀成變嘎自然。
  • 中國最神奇的一個字:3000年只有一個讀音,可能你也讀錯了
    而在人類的發展過程當中,語言也有了越來越多的劃分,不同地方的人講著同樣的或是相似的語言,同時每個國家也有了一個確定下來的規範性語言。從方言到普通話對於中國而言,那個規範性的語言就是普通話,而我們所寫的文字都是漢字。有了一個確定的規範性語言之後,對於不同的字也標註了拼音,通過這個讀音,人們才能夠認識越來越多的漢字。
  • 我國最奇怪的一個字,3000多年都是一個讀音,恐怕你的讀法也錯了
    而且更讓人感到驚奇的是,中國古代雖然地域遼闊,方言眾多。但是在各個方言裡,「街」這個字的讀音竟然都是相同的。那麼這到底是怎麼一回事呢?活躍在前53—18年的漢代學者揚雄首先在他的著作中提出了「方言」這個概念。這實際上是一個政治學概念,它指的是不同地區之間所使用的語言的總稱。也就是說,它和「白話」、「土話」是一個意思。
  • 我國最奇特的一個字,3000年間都是一個讀音,你的讀法可能也錯了
    而在讀音上更是如此,更有可能兩個相鄰的小鎮,對於一個漢字的發音就會有所不同。而這個漢字則更為特殊,我國最奇特的一個字,3000年間都是一個讀音,你的讀法可能也錯了。那麼到底是哪個字呢?
  • 中國最奇特的一個字,3000年間全是一個讀音,你的讀法或許也錯了
    但在中國有最奇特的一個字,3000年前全是一個讀音,你的讀法或許也錯了。,就像現在我們所謂的「普通話」一樣。但隨著朝代的變遷,時間的推移,各個地區的人民也形成了不同的方言,誕生了所謂的八大官話。這種方言差別非常的大,甚至可能兩個相鄰地方的人說的話都互相聽不懂。而到了現代,除了人們普遍使用的普通話以外,在全國還有七大方言,而在同一方言內部發音也是各不相同。
  • 中國最奇特的一個字,3000年間全是一個讀音,你的讀法或許也錯了
    漢字在人們一代一代使用的過程中也慢慢在發生變化,從最早的甲骨文,到後來的篆書、隸書,直至我們如今所使用的簡體字,漢字的讀音以及寫法都和之前有非常大的不同。但在中國有最奇特的一個字,3000年前全是一個讀音,你的讀法或許也錯了。
  • 我國最奇特的一個字,千年來都是同一個讀音,可能你的讀法也錯了
    歷史上總是存在各種驚人的巧合,就拿人類交流的語言來說,人類文明已經有了數千年歷史,在還未全球化之前,各自文化都有著非常大的差異,然而全世界對於父母親的發音,基本上都是「papa」和「mama」。這主要是因為,嬰兒開口說話,「ba」和「ma」是他們最容易,往往也是最早說出的詞彙,因此廣泛用其形容父母了。
  • 中國最神奇的一個字,3000多年僅一個讀音,如今大部分地區都改變...
    在後來的發展中逐漸形成了八大官話,但是不論哪一種其實都還是屬於方言的範疇。有句俗話說,十裡不同音,百裡不同語,指的就是各地方言的變化。 晉代葛洪在《抱樸子·鈞世》中說:「古書之多隱,未必昔人故欲難曉,或世異語變,或方言不同。」可見因為語言的不相通也會對文化的交流產生一定障礙。
  • 我國一個特別的字,3000年都是一個讀音,你的讀法可能也錯了
    而在我國有一個特別的字,這個字3000年間都是一個讀音,但並沒有很多人注意到這個問題,你的讀法可能也錯了。國外語言不易聽懂暫且不說,人家跟咱的文化也不一樣;國內都有很多地區的方言極其難懂,就比如咱們的溫州話,可以說是完全摸不清頭腦。
  • 中國最奇特的一個字,3000年來全國方言都是一個讀音,不信你試試
    我們都清楚中國56個民族,但是我國的方言卻遠不止56種。,而湖南省地區中,方言是最多的,就是一條河的距離,都可能形成不同的方言。 不過在如此多的方言中,我國也存在最奇特的一個字,3000年來全國方言都是一個讀音,它便是「街」字,普通話讀音為