秋韻三首
Three Poems About Autumn
作者|李序 (Li Xu)
英譯|周柯楠 (Zhou Kenan)
1)
秋意
Sense of Autumn
瑟瑟秋風送爽涼,
The rustling autumn wind brings us coolness
江山又改夏時裝。
The earth shows the color of autumn again
停車夜半寒山寺,
I park my car at Hanshan Temple at midnight
坐看楓林是月光。
In order to enjoy the moonlight on the maple forest
2)
秋思
Autumn Thoughts
秋雨霏霏入夢鄉,
Dreaming of my hometown with the autumn rain falling
一聲歸雁斷離腸。
Wild geese’s crying arouses my grief of parting
年年記得登高處,
I never forget to climb the heights year after year
遍扞茱萸淚滿霜。
Inserted cornel everywhere, the frost is stained with tears
3)
秋樂
The Joy of Autumn
秋水盈盈逝大江,
Clear autumn water flows away into rivers
洞庭漁父唱朝陽。
Fishermen on Dongting Lake sing of the morning sun
從來天意高難問,
The sky is too high to ask its will
最是人生樂健康。
A happy life lies mainly in health