普希金在俄國的地位有多高,他到底做了哪些事

2020-12-18 多邊形的歷史

說起俄國的文學,很多人都比較了解,因為俄國文學在整個國際上的地位非常高。尤其是19世紀、20世紀的俄國,產生了眾多影響世界的文學家。可以說光是俄國的文學家就可以說整個西方國家相媲美了。比如陀思妥耶夫斯基、列夫託爾斯泰、果戈裡、高爾基等。這些人都是世界文化的瑰寶,不過這些人在俄國的地位雖然高,卻無法和一個人相比,這個人就是普希金。普希金在俄國地位之高,超出我們的想像。我們看一下大致狀況。

有人說,如果俄國只保留一個文學家的話,那麼這個人一定是普希金。普希金被譽為「俄羅斯文學之父」「俄羅斯詩歌的太陽」「青銅騎士」。他被稱為一切的開端,他去世的時候俄國文人曾經這樣感嘆:「俄國詩歌的太陽沉落了!」俄國雖然有眾多文學家,但能得到這麼多稱號的人也只有普希金一個人做到了。那麼,普希金究竟做了什麼事,能讓他有了如此高的稱號。

我們學習普希金只學習過他的《假如生活欺騙了你》。這篇詩歌可以說非常積極,有浪漫主義的題材。當然普希金不僅在浪漫主義文學上有重大貢獻,在現實主義題材上也有重大貢獻。他在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學創立了典範。他留下了眾多的著作,中篇小說《上尉的女兒》,,中篇小說《杜布羅夫斯基》《別爾金小說集》等。不過這些並不是最重要的,重要的是他創立了俄羅斯民族文學和文學語言。對俄國語言有著重大影響。

俄國的語言是俄語,這一點大家都知道。不過俄語產生文字之後,在俄國使用的並不廣泛。俄國的上流社會都以說法樂為榮,而且大多數的文學著作都是以法語比較多。當時的俄語發展並不是很好,而且很繁瑣。普希金絕大多數的作品都是使用俄語發表的,而且他對俄語進行了很大的改造。可以這樣說,在他出現之後俄語的文學作品並不多,普希金出現之後,大家才知道原來俄語還可以寫成這樣。他對俄語的普及和發展有很大的推動作用,這是他一生最大的貢獻。

很多人不明白這是什麼意思。文字是民族的文化之一,而文字的普遍使用對本民族的發展和繁榮有著很大的推動作用。這也就是大家崇拜普希金的重要原因。僅僅是這一點,俄國的後世沒有任何一個人能夠和他相比。當然,雖然他年紀輕輕就死了,不過他的功勞卻永遠被人們記住。

相關焦點

  • 俄國詩人普希金的詩與事
    俄國詩人普希金的詩與事年輕的時候,有一次在戰友的小本子裡看到了普希金的一首詩——《致奶娘》,讀後被它深深地吸引著,以致很快就把它背熟了。 致奶娘 ——普希金奶娘我苦寂歲月裡的伴侶我的親人你站在松林的深處久久地,久久地等我來臨
  • 文壇巨匠普希金一生傳奇,欣賞他十句名言,俄國文學之父實至名歸
    與陀思妥耶夫斯基、列夫託爾斯泰一樣,普希金在俄國文壇的地位,乃至世界文壇的地位,也是舉足輕重的。俄國文學對世界影響巨大,追根溯源,俄國文學是從何而來?普遍的答案是:普希金。在這裡引用另一位俄國偉大文學家別林斯基的一句話:只有從普希金開始,才有了俄羅斯文學。普希金是現代俄羅斯文學的奠基人,他創立了俄國詩歌語言和文學語言。
  • 俄國最偉大的詩人普希金
    普希金(1799-1837):俄國最偉大的詩人、浪漫主義文學的傑出代表,現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人。他的作品是俄國民族意識高漲以及貴族革命運動在文學上的反映。他出身於莫斯科一個家道中落的貴族家庭。他一身充滿憂患。由於歌頌自有和解放,1820年被沙皇流放到南俄。1824年又被幽禁在他父母的領地海洛夫村。
  • 1837年2月10日 俄國詩人普希金逝世
    亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金是俄國偉大詩人、近代文學奠基人。他出身於莫斯科一個家道中落的貴族家庭。他的父親有很多藏書,叔父又是名詩人,當時俄國的一些文化名流是他們家的座上客。環境的影響,使普希金少年早慧,七八歲便學著寫詩了。
  • 普希金被流放南俄,普希金最著名的作品,俄國現實主義的奠基之作
    這部分同樣沒有完成,只寫了四章:小乘、有宗、空宗和律宗,收錄了大量譯成藏語和漢語的梵文佛經。如此深刻的研究和詳細的論述在19世紀的歐洲漢學家中恐怕只有瓦西裡耶夫能夠做到。第二部分《西藏佛教史》的手稿同樣具有重要價值。
  • 俄國詩人普希金竟在繪畫上是個天才?
    他的作品,被譯成多種外國文字。我國為迎接他兩百周年誕辰甚至出版了他的譯文全集,這是世界上絕無僅有的事。普希金的文學創作掩蓋了他其他方面的才華,如美術世界上沒有人稱普希金為畫家,但他的繪畫作品絕不能被忽視。他一生中畫了無數作品,保存下來的就有1500多幅。
  • 俄國的靈魂詩人普希金最後的歲月
    在當晚的舞會上,沙皇和普希金進行了一次簡短的交談。這段時期沙皇尼古拉肯定聽說了關于娜塔麗婭的謠言,因為他就娜塔麗婭的言行向普希金提出了很多意見,普希金髮現自己不得不向皇帝的熱心表示感謝。但他心裡最不情願做的就是向皇帝表示感謝。他認為皇帝已經侵犯了他本應獨享的權利,因此非常憤怒。現在這種憤怒又重新回來了,但隱藏得更深,也更加危險。
  • 俄國文學家普希金從小就是中國迷,他畢生的願望就是能來到中國
    俄國文學家普希金很小的時候就知道中國—他的外曾祖父曾被發配到中俄邊境修築工事,並在此期間去中國測量長城,回來後給他講了很多關於中國的故事。1811年,12歲的普希金進入彼得堡郊外新建的皇村學校。當時「中國熱」席捲歐洲,俄國自不例外。
  • 普希金之後,俄國再無詩人
    提及俄羅斯文學,就有一個繞不開的人物,那就是普希金,這位偉大的詩人,幾乎是一個人建立起來用俄語寫詩的標準,他的文章、詩句至今仍在俄羅斯廣為流傳,有著意味著無限的意義,無論是在整個文學史上,還是俄羅斯民族、俄羅斯語言自身。
  • 繼普希金之後俄國重要詩人:萊蒙託夫
    米哈依爾·尤裡耶維奇·萊蒙託夫(1814——1841),是繼普希金之後俄國十九世紀上半葉的重要詩人。 萊蒙託夫生於莫斯科個退伍軍官家庭,自幼喪母,隨外祖母住在邊查省塔爾漢奈村。他性情憂鬱、孤僻,經常生病,曾多次到高加索療養。
  • 普希金外曾父是俄國黑人貴族 彼得大帝用人的胸襟碾壓川普
    他在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學提供了典範。普希金還被高爾基譽為「一切開端的開端 」。普希金有非洲黑人血統,這從很多方面可以證實。俄國作家屠格涅夫普希金外貌描寫是這樣的:微黑的臉,非洲人的嘴唇,潔白牙齒,短短的連鬢鬍子,黑黑的眼睛,以及一頭捲曲的頭髮……。他對普希金的母親的描述:這個姑娘有一種獨特的美,略長的雙眼,鷂鷹般的側面,微黑的膚色。
  • 風流多情的文學家普希金,他筆下的女性究竟有哪些獨特形象?
    眾所周知,上述詩句出自享譽世界文壇的偉大俄國文學家普希金。普希金在詩歌,戲劇,小說等各個領域都創立了舉世矚目的典範,被譽為「俄羅斯文學之父」。普希金出身在日漸式微的貴族家庭,由於母親覺得普希金愣頭愣腦的,膚色還有一些黑,所以一直以冷漠、忽視的態度對待普希金。
  • 普希金寫下《假如生活欺騙了你》,可知道他的死因後,忍不住笑了
    中國讀者認識普希金,得源於這一首被選錄進語文課本的詩歌《假如生活欺騙了你》,這首詩很容易給人一種錯覺,會使人認為普希金是一位飽經風霜但沉著冷靜的智者,然而生活欺騙了普希金,而普希金卻欺騙了我們。還有人會說,這就是一篇量產的雞湯文,為什麼在詩壇的地位竟然如此之高,甚至被選為了現代詩必背?
  • 俄羅斯普希金軼事
    普希金的繪畫作品包括肖像、風景、馬匹和花卉等,還有為自己的文學作品所配的插圖。普希金擅長的是肖像畫,他只需要寥寥幾筆就能勾畫出人物典型的特徵,有時比一些專業畫家的肖像畫還要真實。在普希金的一系列肖像畫中,有偉大的法國啟蒙思想家、哲學家伏爾泰和狄德羅,有英國浪漫主義詩人拜倫,有俄國劇作家格裡鮑耶陀夫和俄國詩人雷列耶夫等,肖像傳神,栩栩如生。
  • 白銀時代詩歌:普希金之後,俄國文學史的又一座高峰
    「『白銀時代』,是相對於普希金為代表的十九世紀前期俄國詩歌的『黃金時代』而言。所謂『黃金』『白銀』,乃時代之喻耳,並非詩歌品質上的差異。這兩個時代,恰好代表了俄國詩歌發展史迄今為止的兩座高峰。」《白銀時代詩歌金庫》的序言中,譯者、上海外國語大學教授鄭體武如是解釋。
  • 綠帽羅生門:普希金的為愛決鬥
    首先,讓我們走近這位俄國文學史上的璀璨明星。1799年,普希金出生於莫斯科。作為貴族,普希金有擔任元帥的曾外祖父,這給他帶來無上榮耀。但時過境遷,家境也逐漸衰敗。普希金自小便十分聰慧,尤其可以寫一手好文章,詩歌更是美妙絕倫。1815年,年少的普希金正式發表了第一首愛國詩,成為他詩歌生涯的完美開端。
  • 批評家普希金的視野是很廣泛的,他涉及的不僅僅限於文學和詩歌
    柯爾卓夫是一位來自民間的農村詩人,他的詩作有一種清新的田園氣息。普希金非常欣賞他詩歌方面的才華,鼓勵他要珍惜自己的才華,勤勞地寫作。柯爾卓夫後來回憶起普希金對他的幫助,總是眼含熱淚。這一期上還刊載了署名為費·丘的《寄自德國的詩》。這是當時還不知名的詩人丘特切夫最早的詩作,其中的《春潮》、《噴泉》、《沉默》和《大自然不像您想像那樣》等詩,後來都成為俄羅斯抒情詩中的精品。
  • 七夕情人節重溫俄國詩歌的太陽,浪漫詩人普希金的詩句與愛情故事
    重溫俄國詩歌的太陽浪漫詩人普希金的詩句與愛情故事假如生活欺騙了你,不要憂鬱,也不要憤慨,不順心時暫且克制自己,相信吧,快樂之日就會到來,除了諷刺時弊,有一大半便是以描繪愛情為主,而女人往往是他的靈感來源;或許正正是因為在愛情上的屢次跌撞,才造就他成為浪漫主義的代表。
  • 胡學星評《俄羅斯文學》︱「迷宮」內外的普希金與俄國文學
    凱利的做法頗為獨特,她將普希金的《「紀念碑」》一詩拆解開來,從中挑出七句詩來表徵作家崇拜等俄國文學傳統,並將這些傳統一一揭示出來。在完成拆解「紀念碑」這一步驟後,凱利開始「拆解」七句詩所表徵的俄國文學傳統。藉助這些 「路標」,凱利開啟了對俄羅斯文學這座「迷宮」的「發現之旅」,並使之呈現出立體性、動態性和開放性。
  • 世界歷史:俄國的歷史上,還有這樣傑出的文學家,太不可思議了
    「那好,就把普希金流放到南方去,沒有我的允許,不準他回彼得堡和莫斯科。」這個引起沙皇震怒的普希金到底是個什麼樣的人呢?他可是個了不起的人!他奠定了俄國文學的基礎,他在多種文學體裁——:抒情詩、敘事詩、詩劇、小說、散文、童話等都取得了傑出的成績,為後代的作家提供了典範。