很多女人想要的,只有渣男能給;很多男人想要的,只有綠茶能給;而全人類想要的呢,只有騙子能給。------邏輯思維
《了不起的蓋茨比》是日本作家村上春樹最愛的一本文學經典書籍,不僅親自翻譯,還親自作序,極為推崇,而被我們熟悉的《挪威的森林》也是受過此書影響的,《挪威的森林》中的渡邊和蓋茨比一樣,都很純情,都執著對純真的愛的追求。
而筆者讀了幾遍的《了不起的蓋茨比》後發現,蓋茨比竟然愛錯人了,因為黛西根本不值得蓋茨比的付出,她從來愛的都只是她自己,對蓋茨比只是一時的青春萌動、心血來潮、逢場作戲而已,或者只是她存在於世的一種特有的方式。書中作者對黛西的描述總是帶著不屑和鄙視,她的每次出場都是很傻很天真的,而且大多是他人對她的敘述,可見作者也是不喜歡她的呀!
01、真綠茶的假幸福
「我幸福得快要癱……癱了。」
這是黛西給讀者們的第一句話。可是她真的幸福嗎?接著通過旁人的敘述得知,她的丈夫早就在外面有了情人!而黛西卻在人前隨時都表現得很幸福很快樂的樣子,不是裝的,是真表現的幸福的樣子。因為她無聊到把管家的鼻子也當成秘密笑料大肆宣揚,而她自己給人的感覺是「光彩奕奕」;隨口形容女性朋友像「一朵純粹的玫瑰」,還給人一種真心的錯覺。
有那麼片刻,夕陽的最後一抹餘暉浪漫而溫情地落在她光彩奕奕的臉上,她的聲音讓我情不自禁地湊上身去屏息聆聽---接著,餘暉散去,每一線光都帶著依依不捨的惆悵離她而去,就像孩子們在黃昏中離開一條充滿歡樂的街道。然後,她突然把餐巾扔到桌上,道了一聲歉便走進屋去。---《了不起的蓋茨比》
但從上段的描寫中可得知,黛西的婚姻不僅無趣,甚至是空虛的。而且筆者很好奇作者菲茨傑拉德形容黛西為「名門閨秀」,竟然是打了引號的,結合她的日常言語和情緒來看,黛西確實只是個披著「名門閨秀」外殼的綠茶啊。
綠茶,泛指外貌清純脫俗,總是長發飄飄,在大眾前看來素麵朝天,在人前裝出楚楚可憐、人畜無害、歲月靜好卻多病多災、多情傷感的樣子,背後善於心計,玩弄感情的女人。---百度
02、最愛的只是自己的黛西
或許讀者們會被黛西迷惑,因為婚禮前的半個小時,黛西還會為了蓋茨比的一封信而第一次喝酒且是爛醉如泥的,還揚言「黛西改變主意了」。作者的高明之處筆者認為在此處也是表現的淋漓盡致啊!
半個小時之後,我們走出房間,珍珠項鍊已經戴在她頸前,那場風波也就過去了。第二天五點鐘,她跟湯姆.布坎南完婚,沒有任何意外。接著他們動身去南太平洋,開始了三個月的旅行。回來之後,我在聖巴巴拉遇見了他們,我想我從沒見過一個女孩對自己丈夫那麼痴迷。湯姆離開房間一分鐘,她就會不安地四處張望,念叨著:「湯姆哪去啦?」臉上滿是恍惚的神情,直到看見他走進門來。他們倆在一起的場景令人動容---讓你莫名嚮往,會心而笑。---《了不起的蓋茨比》
這一段的描寫,不僅交代了黛西是個極情緒化而善變的女人,還是個極度缺愛的女人。即使自己丈夫的出軌從婚後不久就開始了,而丈夫出軌的對象只是個酒店打掃房間的女侍者,她還裝出幸福的假象。這一段也從側面反映黛西在婚姻中的委曲求全,一個如此需要人憐愛的美女,卻因為得不到滿足的愛而偽裝著。也可說間接反映了戰爭對他們的影響。黛西是在停戰之後,不到半年便訂婚結婚一氣呵成的,似乎蓋茨比只是那一場戰爭而已,戰爭過去了,黛西另結新歡,將蓋茨比也忘得一乾二淨了。真應了那句:來得快,怎麼去得也快啊!但這就是黛西。
黛西是個情感豐沛、朝氣蓬勃的美麗性感女性,追求者絡繹不絕,享盡異性的眾星捧月,為保持這種魅力,自然也是懂得與異性的相處之道的,反正自己快樂就好。比如作為第一人稱的黛西的表哥「我」初到黛西家做客時,黛西「拉起我的手不放,仰起頭來看著我的臉,向我保證,這世上她最想見到的人正是我。」以及「我」替蓋茨比邀請黛西到家做客時,黛西開口就是「你是愛上我了嗎」等等都足以說明黛西的逢場作戲、信手拈來呀!也許也是以此來體現她存在的價值吧!
結語:永恆的蓋茨比,善變的黛西
其實通過作者菲茨傑拉德對黛西的態度,是可以猜到黛西會為了自己而捨棄蓋茨比的。她在面對蓋茨比時是愛蓋茨比的,因為她面對誰都給人一種真愛的感覺啊,所以在她開車撞人後,丈夫與她一起合謀陷害蓋茨比也就順理成章了,唉,真是一個自私的綠茶!
湯姆和黛西--他們搞砸了事情,毀了人,然後退回到自己的錢堆中去,退回到麻木不仁或者任何能將他們維繫在一起的東西中去,讓別人去收拾他們的爛攤子……---《了不起的蓋茨比》
為了避免是非,在蓋茨比被陷害誤殺後,黛西連他的葬禮都沒有出現,筆者突然明白了為何這本書是春上村樹最愛的小說了。