「執子之手,與子偕老」是愛情詩篇嗎?其實它根本說的就不是男女的愛情,而是歌頌戰友情;「吾生也有有涯,而知也無涯」不是勸讀書,而是鼓勵人們抓緊時間玩樂?最近,百度知道開設「解惑」專題,列舉了8個被誤讀最深的名言警句,讓網友大長見識。眾人表示:「語文白學了,原來自認為的那些勵志名句竟是斷章取義!」揚子晚報記者採訪了「答題者」——專欄作家、南京人陶短房,了解到解讀背後的故事。 揚子晚報記者 李 衝
釋疑解惑,很多網友聲稱中槍
情人節時,總有人寫「執子之手與子偕老」這句話來送給你吧,別傻了,其實它根本說的就是戰友情。古往今來,中外都有許多被誤讀的典故,這些典故被曲解,之後逐漸流傳至廣為人知,人們反而忘記了它真實的含義。最近,這一系列被誤讀的經典在網上熱傳,百度知道解惑欄目邀請專家,為為大家解讀了那些被誤讀的名言,讓人大吃一驚。
「解惑」所揭露的這八個名言警句,大多數都曾被人誤用,且被誤用的程度很深。百度知道從來源出處下手,給大家還原了「真相」,難怪很多網友表示:「最後知道真相的我,眼淚掉下來。」
「執子之手,與子偕老」的原文釋義是歌頌戰友之情,是兩名戰友在艱苦漫長的遠徵環境中相互勉勵之詞。原文出自《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇,全句是:「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。」「契闊」的本意是「勤苦」,縱觀此詩,全文描寫的是戰鬥場面,整段話是兩名戰友在艱苦漫長的遠徵環境中相互勉勵之詞。在《詩經》保留至今最早的註解「毛詩」和「鄭箋」中,可以看到,這段話是歌頌戰友之情的,後來被人誤用為「山盟海誓說」並廣為流傳,誤傳下去。
「以德報怨」是人格的浪費 其他誤讀也被廣泛傳播
除此之外,「吾生也有涯,而知也無涯」不是勸讀書!而是鼓勵人們抓緊時間玩樂,不要沒事就埋頭學習。而孔子也從沒讓你「以德報怨」,《論語·憲問》中,原文釋義為獻出恩德,去面對已有負於你的人,是一種人生和人格的浪費。多少人拍著胸脯說「言必信行必果」,其實根本不懂這句話不是在誇人,而是指人認死理,是稍差一等的人才。
以上是比較常用的經典句子,接下來,列舉了其他誤用。「鐵中錚錚」不是好事,意思是比一般鐵器響一點,比一般廢柴強一些,「鐵中錚錚,庸中佼佼」。《孫子兵法》中「不戰而屈人之兵」意思其實是主張該戰時必須堅決抓住戰機,慎重開戰,做好充分準備。「空穴來風」並不是毫無根據,而是恰恰相反,「愚不可及」並非罵人,而是裝傻充愣,為了逃避眼前不利局面而假裝糊塗逃避責任。很多網友看到之後表示還真是長了見識。網友牧雲溪表示:「高考複習功課時,看到過空穴來風的誤用,原來誤用還有這麼多……」也有網友表示,儘管有些「誤讀」沿用到現在似乎已經約定俗成,但還是必須了解它的本意,儘量避免在使用中貽笑大方。
作者回應 盡綿薄之力推廣知識
昨天,揚子晚報記者採訪到了百度知道的這位特約「解惑」專家,專欄作家陶短房。他本名陶勇,旅居加拿大的中國的專欄作家,曾長期在非洲定居,涉獵範圍廣泛,小說,散文、文化評論等見諸出版物,業餘時間還研究歷史和文學。
陶短房告訴記者,自己是南京人,1970年出生,是南外最後一屆小學畢業生。「我本身所學專業並非歷史和文學,而是在南京生活時,有幸得到了南京很多教授、專家學者的幫助和輔導,他們都有著非常深厚的國學修養,在他們那裡汲取了非常廣博的知識。」陶短房告訴記者,這些從小積累的文學素養,對自己的業餘研究很有幫助。陶短房說,從小在南京生活,每天讀報紙,看到那些歷史小知識,有很大感觸,現在希望利用自己的知識,盡一些綿薄之力幫助現在的年輕人。
「國學的學習並不難,隨手查出真相也不難。」陶短房對記者說,從八九歲接觸古文學,到現在看書時,經常會看到很多典故被誤用甚至用反了,前一段時間與百度知道的人聊天時,講到這些事情,便決定做一個這樣的專題。「事實上被誤用的典故還有很多。」陶短房說,典故的誤用有兩種,一種是在幾百年前就誤用到現在成為一種將錯就錯的約定俗成,這本身也是一種文化,只是希望大家能認識到它變化的過程。另一種就是完全的錯用,需要改過來。
陶短房對記者說,此次只寫出來了八個,以後還會繼續糾正下去。