「土味情話」是什麼梗?英語怎麼說?

2020-12-10 中國日報網英語點津

「土味情話」是什麼梗?英語怎麼說?

微信公眾號「侃英語」   2018-08-01 11:11

前段時間,周董發布了一首新歌,叫《不愛我就拉倒》。裡面不少歌詞被網友調侃是從「土味情話」表情包裡抄的:

「把安全帽帶好,不讓你在愛情路上跌倒」

「加速狂飆,你說不要,愛的險你不想冒」

「不要愛的抱抱,反正我又不是沒人要」

「哥練的胸肌,如果你還想靠」

眼看著杰倫從一個才華橫溢的翩翩少年變成了一個頭戴大金鍊子嘴說土味情話的中年發福大叔,我也不禁感慨這殺豬刀般的歲月。不過周董在華語樂壇的C位早已坐穩,這點「土味」無法撼動啦。

顧名思義,「土味情話」用來形容那些膩死人不償命的、惡俗肉麻的、具有鄉(想)土(吐)氣息的情話。不過也分人,女生說土味情話是很可愛的,男生說土味情話就就有點尬了。

男:你屬什麼?

女:猴。

男:不,你屬於我。

 

女:你長得好像我的親戚。

男:誰?

女:我爸的女婿。

 

男:你累嗎?

女:不累,怎麼了?

男:可你都在我心裡跑了一天了。

 

最後一種套路有風險,萬一女的說「累啊」,你就沒法接話了…

下面我們學習一下「土味情話」用英語怎麼表達出來。

首先「情話」分兩種,一種是男女朋友之間說的「甜言蜜語」,可以叫love/sweet/romantic words;另一種是「搭訕時說的話」,英文是pick-up lines,pick up即「搭訕」,line指「臺詞」。

另一個關鍵詞--「土味」,請注意別翻譯成earthy了,那真的是「似泥土的」,或引申為「粗俗的」,earthy language表示「粗鄙的語言」。

有一個詞挺合適,叫cheesy(/ˈtʃiːzi/),定義為「too emotional or romantic, in a way that is embarrassing」(太過煽情以至於顯得尷尬)。整合一下,「土味情話」可以叫做:cheesy pick-up lines。

另外再教大家一個詞:corny(/ˈkɔːrni/),表示「爛俗的」。造個句:I know it sounds corny, but I dream about you every night.(我知道這聽起來有點爛俗,但我每天晚上都夢到你。)這裡的corny不要說成horny哦,否則畫風全變。

下面給大家羅列10句老外眼中的「土味情話」,跟中國的土味情話PK一下,看看誰更「土」:

1. There are two reasons why I wake up in the morning: alarm clock and you.

我早上醒來有兩個原因:鬧鐘和你。

2. You must be good at Science, because I can see that we have chemistry.

你的科學課一定很好,因為我發現我們之間有化學反應。(*have chemistry with someone:和某人來電)

3. Are you a magician? Because whenever I look at you, everything else disappears.

你是魔術師嗎?因為我只要一看你,周圍的東西全都消失了。

4. If I were a cat I'd spend all 9 lives with you.

如果我是貓,我會跟你一同度過我的九條命。(*注意虛擬語氣)

5. If God made anything more beautiful than you, I'm sure he'd keep it for himself.

如果上帝做出了比你更美的東西,我敢肯定祂自己留著了。

6. Do I know you? Because you look exactly like my next girlfriend.

我好像認識你吧?因為你看起來像極了我的下一任女友。

7. Can I take your picture to prove to all my friends that angels do exist?

我能給你拍張照嗎?我想證明給我所有朋友看--天使是存在的。

8. Hi, I’m Mr. Right. Someone said you were looking for me?

你好,我叫Mr. Right,有人說你正找我?(Mr. Right在英文中表示「白馬王子、真命天子、如意郎君」。)

9. You're so beautiful that you made me forget my pickup line.

你太美了,我想好的情話全忘了。

10. If beauty were a crime, you'd be guilty as charged!

如果美是一種罪,那麼你的罪名已經成立。(*注意虛擬語氣)

最後提醒大家,對自己的心上人,一顆真心勝過千萬句土味情話。所以,上述句子僅供朋友間調節氣氛,切勿在公共場合強撩陌生人。

本文已獲授權,如需轉載請與原作者聯繫。

(來源:微信公眾號「侃英語」  編輯:Julie)

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 土味情話是什麼意思 這些情話梗臨沂小夥伴掌握了嗎
    最近網絡上非常流行一些「土味情話」,雖然有一些聽起來有一些尷尬,但是不可否認的是這些情話火了,下面我們就來看看「土味情話」是什麼梗。   「土味情話」是什麼意思?   土味情話就是指那些又套路又尬的撩妹情話,它最大的特點呢,是帥的人說出來,可以撩的你心花怒放,無感路人說出來呢,就是車禍現場,聽到寧願自己是個聾子。
  • 「土味情話」用日語怎麼說?
    各位讀者老爺,下午好我是你們高冷而又帥氣的阿政最近阿政觀察土味情話隱隱有崛起之勢各位同學怕是都會說兩句了下面阿政就來教教大家怎麼用日語說土味情話PART 01土味情話在學用日語說「土味情話」之前先學學「土味情話」這個詞用日語怎麼說
  • 美國人的「土味情話」,哈哈,滿滿都是套路啊!
    「土味」英語怎麼說?「土味」其實就是就是「俗套」嘞。在英文中,我們有一個單詞,完美契合這個表達。這個單詞就是「cheesy」!Chess是起司,奶酪。但是chessy除了表示奶酪的,也表示俗套的。「土味情話」學起來說了這麼多,不實操一下,不行吶!美國人的「土味情話」,哈哈,滿滿都是套路啊!來看看老外土起來有多土吧。哈哈哈哈。
  • 土味情話什麼意思 有套路土味表白情話句子最新土味情話
    土味情話什麼意思 有套路土味表白情話句子最新土味情話  誰還不會幾個套路,追女生的男孩子們,如果你們還不知道有套路的情話有哪些,就太low啦!今天,小編我就來教你們一手,一大波套路情話,幽默風趣,是時候來提升你的撩妹指數了!
  • 土味情話是什麼意思 很甜很暖的土味情話表白土味情話大全
    前兩天的網絡情人節,帶火了「土味情話」,而不少網友還不知道土味情話什麼意思,不知道是什麼梗。下面小編就來為大家介紹下,通俗易懂,看完秒懂。  土味情話什麼意思?  「土味情話」是網絡流行語之一,多用來形容那些聞者噁心聽者肉麻,膩死人不償命的,具有鄉(想)土(吐)氣息的惡俗情話。
  • 英語版「土味情話」,聽完起了一身雞皮疙瘩
    這種情話,用英語說,叫做"pick up lines",有那麼點兒「撩」的意思。土味呢,翻譯過來,可以說是 "hilarious"(滑稽搞笑), 或者 "cheesy"(做作尷尬、多愁善感)。說起土味情話的源頭,絕大多數人的感受是它起源於2018年。
  • 什麼是男士土味情話 陳奕天韓承羽八大土味情話
    什麼是土味情話?陳奕天韓承羽對話才叫土味情話!陳奕天,演員、魔術師、歌手,近期上映作品《皇家龍虎豹》《侶行攻略》《星星的傳說》。韓承羽,演員,近期上映作品《聽雪樓》《水男孩》《盜墓筆記》。近日,全明星VLOG大賽正在緊張又刺激的進行著,目前截止現在是第三個周,第一周陳奕天喜獲亞軍,而第二周,陳奕天立馬遙遙直追,和趙天宇,龔俊三人一起榮登冠軍,而第三周,陳奕天也發布了他最新的VLOG來參賽,而這次,不同以往的是陳奕天和好友韓承羽去逛窯子,不不,說錯了,是菜窯子,什麼是菜窯子呢,其實就是菜市場,而網友發現,陳奕天和韓承羽的對話堪稱新一代的男士土味情話,更有網友說這CP感十足,什麼之前男女之間的土味情話都已過時
  • 土味情話是什麼梗 土味情話是什麼意思(2)
    土味情話是什麼梗 土味情話是什麼意思(2)時間:2018-05-26 13:33   來源:鳳凰網   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:你左手有幾個手指5你有幾個眼睛2你有幾個嘴巴1嗯 我也愛你 以上就是52z飛翔下載小編為大家帶來的土味情話是什麼梗?土味情話是什麼意思全部內容!
  • 阿姨洗鐵路是什麼意思什麼梗? 土味情話了解一下
    阿姨洗鐵路是什麼意思什麼梗? 土味情話了解一下時間:2019-09-07 16:57   來源:火爆閣小卿   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:阿姨洗鐵路是什麼意思什麼梗? 土味情話了解一下 中文真的是十分博大精深,能融匯各國語言。
  • 《「土味情話」使用指南》:我好愛你哈哈哈哈哈哈!
    土味情話是如今網絡上一個比較常見的梗。多用來形容那些聞者噁心聽者肉麻,膩死人不償命的,具有鄉土氣息的惡俗情話。(本釋義來自搜狗百科)作為「土味文化」重點分支的「土味情話」,如今已經是段子手拋梗的重要陣地。
  • 土味情話什麼意思 臨沂的朋友太會撩
    最近一段時間,土味情話一直在盛行,不管是撩妹還是撩漢,不掌握幾句土味情話怎麼能行呢?那麼土味情話是什麼意思呢?   「土味」出處在哪?   該詞最早出現是在2016年的時候,最早出現在微博貼吧等地常見的盤點「中華土味系列」,經常會分享一些比較沒有格調很low的現象。   後來微博上慢慢出現了「土味老爹」、「土味挖掘機」...等等博主的相關分享,使得「土味」這個詞慢慢被大家所熟知。   「土味情話」什麼意思?
  • 土味情話大全 少女心爆炸的撩妹句子值得擁有
    土味情話,不知道什麼時候就火起來了,主要是現在人人都要會一句的,像是娛樂圈中,最會撩妹的就是朱一龍了,還有謝娜,唐嫣等等,不經意之間就會被撩到的,一起來看看都有哪些土味情話吧!    土味情話這個梗的由來其實早已存在,是土味文化中的一個小分支,但是讓土味情話熱起來的應該是在《偶像練習生》中走紅的,因為在節目中曾有土味情話大比拼的花絮,也正因為這個花絮,使得土味情話爆紅網絡。
  • 土味情話:何炅的好油膩,胡一天有十級,楊冪說的自己想摔話筒!
    最新,網絡上又流行了一種新玩法,叫「土味情話」明明是當初那些讓人想吐槽的老梗現在卻變成了流行的土味情話,不得不感慨網友們的腦洞,現在不說上幾句土味情話,你都不好意思稱自己混這個圈子了!再就是老油條何老師了,出道至今一直保持著一顆童心,時代的潮流也從未落下,就是這土味情話聽得小編我滿身的雞皮疙瘩,瞬間覺得何老師好油膩,求此刻一旁的王嘉爾的心情!同上節目的王大陸也不甘示弱,這個梗掌握的很精闢啊,戲精沒錯了!
  • 土味情話合集 撩妹翻車現場
    撩妹翻車現場文|影子部分「土味情話」整理自網絡所以今天在網上找了一點土味情話合集,希望你能在知道這些套路的同時,能夠提前心裡有數,想想怎麼尷尬又不失禮貌地拒絕別人的套路。對方會說,用諧音梗把你套路到他身上。
  • 看圖學土味英文情話:沒想到英語土起來更尷尬!
    我們今天給大家推出手繪插畫系列之英文土味情話(love puns)!(雖然話是很土很油膩,但是插圖很可愛呀~每一張都適合保存下來做表情包!)跟漢語一樣,英文使用者們也喜歡玩諧音梗(puns)。接下來就給大家展示兩句包含諧音梗的土味情話:4.對你的愛意像鯨魚那麼大大大大Whale(鯨魚)的英文發音與will相似。這句土味表白還蠻可愛的,大家可以存圖發給喜歡的人~告白和求婚都適用哦。
  • 土味情話從《偶像練習生》蔓延到娛樂圈,非戰鬥人員請迅速撤離!
    作為一名身高188的、曾經的藍血超模,木子洋的出場可以說是相當接地氣了,最開始的自我介紹,他就來了一段土味情話。木子洋:如果我把你推到花園裡面,我就會找不到你,因為你就像花兒一樣美麗木子洋:你知道我最大的缺點是什麼嗎?
  • 我想要兩顆西柚什麼意思什麼梗? 甜甜的情話梗,表達自己的想念
    我想要兩顆西柚什麼意思什麼梗? 甜甜的情話梗,表達自己的想念時間:2020-06-16 17:57   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:我想要兩顆西柚什麼意思什麼梗? 這梗是甜甜的情話,表達自己的想念 是英語I want to see you,意思是我想見你。
  • 程式設計師抖音外語版 「土味情話」走紅,靠的竟是一部翻譯手機!
    程式設計師作為網友熱衷圍觀的對象,最近又有一程式設計師小哥受全網關注,母胎單身30年的他,一改以往「程式設計師不會撩妹」的刻板印象,竟然靠著手機翻譯出外語版土味情話,迅速走紅抖音,網友紛紛跪求他的翻譯神器。他究竟是如何做到的?英語「土味情話」要想迅速拉進人與人之間的距離,「土味情話」必須走一波。
  • 我想買一塊地,你的死心塌地……聽到吐的土味情話,到底誰發明的
    沒錯,這種既套路又尷尬的撩妹情話,就是最近很火的「土味情話」本話了。它堪稱表白界的泥石流,土得掉渣,讓人乍聽想翻白眼,可毒性一旦發作,就會迅速融入到土味當中,甚至會散發出一種難以名狀的甜,幾秒之後就無可救藥地被撩了。但是,「土味情話」在實際應用中也是有局限性的(劃重點!)
  • 那些突然流行起來的土味情話用日語怎麼說?
    前段時間,在《偶像練習生》中因有土味情話大比拼的花絮,使得土味情話爆紅網絡。土味情話:指那些聽起來很肉麻很膩人又有點鄉土感的情話。該種情話雖然很膩人,但是卻很撩人。「土味」這一流行語是用來形容來自民間,有些俗氣不符合潮流的東西。「土味情話」一般會帶有讓人無語的雙關的情話。