是誰要成為海賊王?日語中的助詞「は」、「が」怎麼分?

2021-01-15 鱷魚的日語教室

定下「最任性」的目標 選擇「最任性」的教育 成就「最任性」的人生

一、意思上的不同。

「が」單純的陳述事實

如果 「金がない」直接翻譯的話意思就是「我沒有錢」。而「彼女がいない」就是我沒有女朋友的意思。

「は」是有比較的意思

如果換成「は」的話情況又會是怎麼樣呢?「金はない」的意思是「錢,我是沒有啦」,其中會帶有一些比較的意思,後面還會有話要補充的感覺。「金はないけど、彼女(かのじょ)がいる!」錢,我是沒有啦,但我有女朋友呀。

二、四項法則

① 「は」的重點在後面,「が」的重點在前面。

② 表示對比句時,用「は」,表示陳述句時,用「が」

③  描述「附屬關係」時,必須使用「~は~が」的句型

④ 「は」可以作用到句子最後,「が」只能作用到下一句話。

例①:

鰐くんは教師です。

譯:鱷君是老師(重點在老師)

鰐くんが教師です。

譯:老師是鱷君(重點在鱷君)

Q: 鰐くんは誰ですか?(鱷君是誰?)

A: 鰐くんは教師です。(鱷君是老師)

Q: 先生は誰ですか?(老師是誰?)

A: 鰐くんが教師です。(老師是鱷君)

例②:

Q:海王になりたいのは、誰ですか?

譯:想成為海賊王的是誰?

A1:俺(おれ)「が」海王(かいぞくおう)になる!

譯:想成為海賊王的是我。 (這時候「我」就是重點)

A2:俺(おれ)「は」海王(かいぞくおう)になる!

譯:我想成為海賊王!(這句話的重點是:「海賊王」)

三、疑問詞的位置

那麼,日文中疑問詞的位置,是位在「は」、「が」的前方;還是後方呢?

? あなたは誰ですか。

? 誰はあなたですか。

哪種用法才是正確的呢?

重要概念:

在疑問句當中,理所當然地整個句子的重點在於這個「疑問詞」。

休みはいつですか。重點詢問「什麼時候」

どれが美味しいですか。重點詢問「哪一樣」

剛才我們說過,句子的重點,在「は」的後面,或是「が」的前面,

因此,疑問句中的重點:「疑問詞」,就會位於「は」的後面,或是「が」的前面。

基本用法:

疑問詞+ が

は +疑問詞

例:

私の傘はどれですか?

( 我的傘是哪一把? )

どれが私の傘ですか?

( 哪一把是我的傘? )

鰐先生は誰ですか?

( 鱷魚老師是誰? )

誰が鰐先生ですか?

( 誰是鱷魚老師? )

市川駅はどこですか?

( 市川車站在那裡? )

どこが市川駅ですか?

( 那裡是市川車站? )

誰が日本語を勉強したいと言いましたか?

譯:是誰說想學日文的呢?

私____言いました (是我說的!)

那麼應該在下劃線裡填上的是 は 還是 が ?

因為問題問的是誰,所以重點一定要放在人身上所以用的是が。

今天所講的內容並不能完全的代表分辨は跟が的理論。

但無論是是對於考試還是實際會話都相當有用哦!

來鱷魚學好日語,鱷魚的日語教室出品。轉載請聯繫作者,謝謝。

相關焦點

  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    與其他助詞相比,助詞「が」用法不多,最常見的就是表示主格和表示對象的用法。對於日語初學者來說,「が」表示主格的用法很容易就和助詞「は」發生混用,今天小編在介紹「が」用法的基礎上,對二者的用法的作一下簡單的區分,希望能幫助初學日語的小夥伴們消除一些疑惑。
  • 日語初級當中助詞「は」和「が」的區別(*'▽'*)
    大家好,我是日語能力者驚悚糖!今天我要給小夥伴們講解一下日語初級當中遇到「は」和「が」的區別。初學者許多同學在學習日語的時候都會被「は」和「が」的用法所困擾,在這裡給大家簡單總結一下他們的用法。首先我們要知道兩者都屬於助詞,在句子中並不能直接翻譯。不管是「は」還是「が」都不要翻譯成「是」,這裡是初學者非常容易搞錯的地方。比如下面兩句話:わたしは中國人です。わたしが中國人です。
  • 日語中「は」和「が」的用法到底如何區分?
    隨著日語學習的深入,我們會接觸越來越多的助詞。而日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。之前我們介紹了「は」「が」的意思,有同學說,有些不太清楚它們之間如何區分,到底什麼時候用「は」什麼時候用「が」?今天我們就來說說吧~首先,「は」和「が」在詞性上是有區別的。「は」是提示助詞,讀作「wa」,用於提示主題,突出提示句中的某一成分,句子後面會對該成分進行敘述或說明。
  • 日語學習 | 指示代詞「は」和「が」的基本用法
    對於很多日語學習者來說,「は」和「が」這兩個助詞的用法常常會讓人感到頭疼。其實,「は」和「が」這兩個助詞有各自的基本功能,在句子當中發揮的作用也不同。準確的理解這兩個助詞的區別對於日語學習者來說很重要。一、「は」和「が」的基本用法。
  • 基礎日語——日語助詞「に」詳解(上篇)
    作為日語中用法最多的格助詞之一,「に」經常會出現在高考日語及日語能力考初級的考題中,某些特殊用法偶爾也會在高級的語法和排序題中出現,下面小編就來為大家詳細列舉一下「に」的用法。由於「に」用法較多,針對助詞「に」的講解內容會分成兩篇。
  • 日語格助詞が的用法
    現在高考外語已經不再局限於英語,已有不少同學選擇用日語來參加高考。那麼在未來的日子裡,我會定期更新一些關於高考日語的知識點供大家學習或參考。首先,從助詞開始講解。助詞又分為格助詞、提示助詞、並列助詞、接續助詞、副助詞、以及語氣助詞,共6種。接下來,我們便從格助詞開始進入今日的主題。
  • 日語助詞「を」的用法總結
    隨著學習的深入,我們會接觸越來越多的助詞。日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。什麼是「助詞」呢?日語中的助詞是,接在體言或體言性詞語(即名詞或帶有名詞性質的詞語)之後,表示該詞在句子中的地位以及其他詞之間的語法關係。今後的系列文章,會針對日語中助詞的用法,做一個歸納總結。今天我們看一下助詞「を」的用法。
  • 現代新賽道:高考日語中助詞は的用法
    助詞「は」,可以說是日語中出現頻率最高的助詞了。相信各位日語學習者們第一個認識的助詞一定是它。 「は」是提示助詞,讀作「wa」,在句子起到提示主題的作用,接在體言、用言(動詞、形容詞)、助詞或其他詞後,用於突出提示句中的某一成分,句子後面會對該成分進行敘述或說明。
  • 日語基礎語法中は和が的用法
    關於「は」「が」的用法,並不是三言兩語可以說清的,在日語界也沒有形成一個統一的定論解釋它們之間的區別。話雖如此,小編在此還是為大家整理了「は」「が」兩個最基本最常用的用法區別,希望有助於大家的日語學習。
  • 「海賊王,我當定了!」你真的看懂這句話了嗎?|3分鐘日語
    「我是要成為海賊王的男人!」「海賊王,我當定了!」路飛為了成為海賊王而出海,整個動漫似乎也只有路飛敢真的這麼說,敢一直把這兩句話一直掛在嘴邊,為了時刻鞭撻自己,不忘初心。那麼聽了一萬遍的這句「開左哭哦泥,偶咧哇哪路」,你真的看懂了嗎?日語語序與助詞想要更好地理解路飛的這句口頭禪,我們先要了解「日語語序」的不同。
  • 日語格助詞「に」,也是用法最多的一個格助詞,你又知道多少呢?
    在這之前,已經對八大格助詞中的七個進行了詳細說明。今天僅對最後一個「に」的用法進行總結和說明,也是用法最多的一個格助詞。滿滿的乾貨,對於正在學習日語中的你,一定會有所幫助的。例:桜の花が咲く頃には雨がよく降ります。(2014年真題)翻譯:櫻花盛開的時候經常下雨。(解釋:此處「に」表示某動作或作用發生的具體時間,此處「に」後面加了一個「は」,更具強調作用。)
  • 日語中的「は」你真的會用嗎?
    小編見過很多學日語的小夥伴,在剛開始接觸日語的時候總是帶著中文的思維去學習,所以他們會把日語中的詞用中文來翻譯,這就造成了一些誤解。比如說日語中有一個常見的助詞「は」(wa),就有很多人對它的意思有所誤解。「は」等於「是」嗎?
  • 日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
    ②句中,當「何色」讀作「なにいろ」時,句子的含義是問「什麼顏色」,得到的回答是顏色的種類;而讀作「なんしょく」時,則是問「多少種顏色」,得到的回答是顏色的數量。要注意②句中「色」的讀音也發生改變了。由此可見,在不同的情景對話中區分「なに」與「なん」的含義以及掌握他們的用法對日語學習者而言尤為重要。
  • 日語助詞小課堂——格助詞
    日語助詞小課堂---日語中的格助詞所謂的【助詞】,其實就是為詞彙潤色的詞。例如:「が」「も」「の」「を」等等。本文會把【助詞】分為格助詞、接續助詞、副助詞、終助詞等幾類,結合例子,詳細簡單地介紹日語中的【助詞】。
  • が——初學日語,你不得不正視的一個助詞
    上次我給大家聊了一下「は」這個助詞,大家還記得「は」有哪幾種用法嗎?今天呢,我把「は」的哥們「が」帶過來給大家認識一下。在初級日語語法中「が」都有哪幾種用法呢。有的同學可能會說皮蛋吶,你前面說的那個例子為什麼要用莫比玩意的主謂謂語句啊,一個「の」不就行了嘛,你看「わたしの英語が下手です。」這不挺好,挺簡單的嘛。
  • 日語知識科普,日語中的58個助詞
    1.提示助詞[は] 在判斷句中,[は]提示主語。(1) 主格助詞[が] :[が]通常用於表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語(2)格助詞[が] :格助詞[が]接在體言之後,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的對象,故又稱"對象格"。。
  • 日語裡的「さすが」到底什麼意思?
    各位學日語的小夥伴大家好,今天小編要帶大家看看日語中一個很常用的副詞「さすが」的用法。在動漫裡,如果某個角色很厲害,那麼大家會說「さすがだね」,意思是「不愧是你啊!」「さすが」的由來很多人都不知道「さすが」的漢字寫作「流石」,這是一個來自於中國的典故。中國的學問入門書《蒙求》中有這樣一個故事:西晉時期一個叫孫楚的人,他不想當官,便告訴好朋友王濟說自己要過「漱石枕流」的隱居生活。但他說錯了,其實應該說「漱流枕石」。
  • 為什麼日語裡二十歲讀「はたち」而不是「にじゅうさい」?
    學習了日語中年齡的說法,我們會發現「20歲」在日語中的發音並不符合音讀的方式,而是讀作「はたち」。這是為什麼呢?
  • 日語格助詞之二——「から」的用法(共8回)
    昨天做了第一個格助詞「が」的用法,今天講解和總結格助詞「から」的用法。1、表示時間、空間、順序等的起點。意思為「從~~~~~~(開始)」的意思。例:この電車は東京から來ました。(2016年真題)翻譯:這輛電車是從東京(開)來的。(解釋:此處「から」表示空間上的起點)例:私は六歳から絵を習い始めました。翻譯:我從6歲開始學習畫畫了。
  • 日語語法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別
    在日語初級語法中,「だけ」、「ばかり」和「しか」是比較重要的語法點。它們看起來意思相似,但是用起來總覺得有些區別。如果分不清楚這些區別那就會錯意。到底應該如何區分呢?