當你的朋友說「You're an open book.」,他想表達什麼意思呢?

2020-12-17 梨梨學英語

嗨,大家好!

假如你在和你的朋友閒聊,你平時為人非常直白,然後他對你說「You're an open book.」。

那大家猜猜看,open book表示什麼意思呢?

open book的意思是「someone or something is easy to know what they are thinking and feeling」,即「極坦率的人,很容易看透的人,一目了然的事物」。所以,當你想形容某人很坦率,沒什麼心眼,你就可以對那個人說「You're an open book.」。

例句:

My life is an open bookand I have no secret.

我的生活一目了然,沒有秘密可言。

下面再為大家介紹幾個關於book的短語:

close the book on sth.

close有「關閉」的含義,但是close the book on sth.這句短語並不是指關上書,其含義為「放棄某事」。當你覺得自己不會成功,根本無法找到解決辦法,想要放棄,決定不再做某事,就可以用這句短語來描述你放棄了這件事。

例句如下:

The police have closed the book onthe case.

警方已放棄偵破此案。

cook the books

儘管cook有「炒」的含義,但是這句短語的意思可不是指「烹飪書」。cook the books的含義為「to change numbers dishonestly in the accounts of an organization, especially in order to steal money from it」,即「(尤指為偷錢而)篡改帳目」。

因為食物可以通過烹飪而改變,而例如財務報表這樣的東西也能人為修改,所以這句短語就引申為了「篡改帳目」的含義。

例句:

Her accountant had been cooking the booksfor years.

多年來她的會計師一直在做假帳。

以上就是今天所學內容,你學會了嗎?

相關焦點

  • 老外說你 「open book」 可不是讓你打開書本!什麼意思?
    Open your book and turn to page xxx.Open your / the book 是把書打開的意思,但如果你聽到老外說你是an open book,那意思就變啦!這是在誇你哦!
  • 老外說你open book什麼意思?這可不是讓你打開書本!
    Open your book and turn to page xxx. Open your / the book 是把書打開的意思,但如果你聽到老外說你是an open book,那意思就變啦!這是在誇你哦!
  • open book是打開書的意思嗎?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第104篇英語知識文章book可以說是國內很多人喜歡用的詞彙,畢竟自古以來就已經有「書香門第」「書中自有黃金屋」等讚賞。然而,book這個詞不真的不僅僅只有「書籍」和「預訂」的意思。
  • 老外說你是 an open book 什麼意思嗎?
    如果我們說某人是an open book , 表示這個人很容易被看透,因為這樣的人不會藏有什麼秘密。你知道他們的想法和感受。例句She's an open book. If she's angry about something, you'll know it.
  • 記住:open book 可不是讓你「打開書」!真正的意思差遠了!
    小時候上英語課時,我們經常都會聽到英語老師說上這樣一句:「Now, please open your book and turn to page 5.」這句話的意思,是讓你「打開書本,翻到第五頁」。很顯然,同事誤會了老外的意思。那麼,在這裡,「open book」,到底是什麼意思呢?其實,在英語中,「open book」的真正意思,是:「極坦率的人;很容易看透的人;一目了然的事物」。
  • 美劇英語 | You are an open book 到底在評價你什麼?
    接著上期,今天繼續學習Joanna為你精選的美劇英語口語 ~1. A man's life is at stake!I『m after the big game我在做大事game基本意思是」遊戲「,這裡指」獵物「;after跟be搭配變成be after形容」追逐,跟隨「,整句話直譯是」我在追逐一個大獵物「,就是說」我有大事要做,有大生意「,通常出自男性說的話。I'm after the big game and will take it.
  • 當有人對你說「You're a yes-man」,他想表達什麼意思呢?
    yes這個詞大家非常熟悉,那習語yes-man是什麼意思呢?yes-man的意思是「a person who agrees with everything their employer, leader, etc. says in order to please them」,即「應聲蟲,唯唯諾諾的人」。這句習語源美國早期著名的報刊連環漫畫家塔德·多根。
  • 「不用謝」只會說「you're welcome」?太尷尬了
    當別人對我們說 thank you 時,我們該怎樣用英語回復「不客氣」呢?最經典的就是「You're welcome」如果你做了什麼比較好的事比如送了別人禮物、幫了別人的忙那麼在接受道謝的時候可以說「You're welcome」這個表達沒什麼問題,只不過,如果只會這一句,就顯得太單一啦。那麼還有哪些地道的回答可以表示「不客氣」呢?一起來學習一下吧。
  • 雅思詞彙:歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?
    歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?我是個明星?清醒點!!早上幫同事帶了個早餐她跟我說了一句:You're a star!其實我想多啦「 You're a star 」是什麼意思① 你真是個大好人【劍橋字典裡的解釋:something you say to someone when they have been nice and helpful to you,即當你對他人伸出援助之手時對方說的話
  • 老外說「You're cheap」,不是「你真便宜」!真正的意思是?
    這是什麼話? 難道這是面試時薪水說低了,面試官說的? 才沒這麼簡單! 的常見意思還有「小氣的、摳門的」 所以 You're cheap 你真摳門/小氣 例句: I never been with a man that cheap
  • 「你完了」還在說「You're over"嗎?正確的表達是……
    You’re over ?那你可真是大錯特錯啦。趕緊來認識一下正確的表達吧。 你完了 1.You're done.你完了 如果你去查找你完了應該如何表達,最先出現的就是You're done.
  • 幫了一個老外忙,他說「you're a doll」是誇你像個洋娃娃?
    英語單詞「doll」是小女孩們非常喜歡的玩具,意思是洋娃娃。但為什麼有時候在一些美劇或者英語電影裡,總能看到有人對著一些人說「you're a doll」,有時候對著男生也是這麼說?如果你仔細觀察就會發現,一般聽到這個英語句子的場景多在接受別人的幫助,或者麻煩別人後,對幫助你的人說的。
  • 老外說You『re cheap什麼意思?你真便宜?
    "you are cheap" 是什麼意思呢?難不成「你很便宜」?想想也是絕對不可能!"cheap"這個詞常常會在買東西時被使用來表達某個物品很便宜,但是形容人cheap可不是說人便宜啦,口語化的」cheap」有時候代表一個人很小氣的意思噢!
  • 「Thank you」的回答不是「You’re welcome」!這樣說,老外覺得是...
    小學裡的課本就寫了別人跟你說「Thank you」你就要回答「You're welcome」但,怎麼現在就諷刺了呢?其實這就是口語表達不地道惹的禍!很多人,尤其是老美,聽到對方說"thank you",經常會回答一句「you're welcome.」 但現在對於很多小年輕來說,這句話經常會帶有諷刺意味...
  • 老外常說的You're a nut什麼意思?你是個堅果?原來是在罵人!
    1 SPEAKING 「你瘋了嗎?」的英語, 我們會說:Are you crazy? 但英文中還有個表達「瘋狂」的詞也很常用, 那就——"nut" Are you a nut? Are you nuts? This is nuts.
  • 英譯英訓練:You're still wet behind the ears是什麼意思?
    英譯英訓練:You're still wet behind the ears是什麼意思?我們學習英語的目的,確切的說,是訓練英語的目的,不在於讓你見到英語能否「說出」它的中文,而在於用它來訓練你見到英語「能不能說」英語,「說出」多少和哪些英語。
  • 「你什麼意思」用英語怎樣表達呢?不要說「What' your meaning」
    語言是很奇特的一樣的話用不同的預期,在不相同的環境下所表現出的意思都不一樣「你什麼意思」這句話在很多時候都能用得上至於用英語如何表達更有必要學一下了編輯搜圖01「你什麼意思第一種「what do you mean?」「mean」在動詞的情況家是「意思」的意義只是需要憑藉助動詞來表達疑問在你不理解別人說的話時如:What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are.你什麼意思?
  • 英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?
    英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?我們既然要「學並學好」英語,對於「英語You're going too far是什麼意思」這樣的問題,當然是要求你「用英語說出它的意思」,而不是「能說」它的中文意思。
  • You're impossible是什麼意思?
    You're impossible是什麼意思?能說出英語You're impossible的英語意思嗎?這是一條涉及你平時英語學習態度,學習習慣和學習方法的學習小文。如果你聽到英語You're impossible時,你做出的「第一反應」是什麼?
  • open book翻譯成「打開書本」?其實老外是在說你……
    由於我平時看書也不會抱著某種特別強的目的性,因此,雖然不能說看過很多書,但看過的書的類型卻各種各樣都有。就和世界上的書類型各有不同一樣,英語裡面,book的這個單詞,在不同意境下,也會呈現不同的意思。一.