-
為何韓國人的身份證上,名字用韓文和中文寫呢?留學生說出了實情
為何韓國人的身份證上,名字用韓文和中文寫呢?留學生說出了實情韓國的美女、帥哥是出了名的好看,很多中國追星者都十分喜歡韓國明星。韓國也給我們國家帶來了很多影響,比如女生穿衣打扮上,大家都很喜歡韓國的那種風格,但是你們知道嗎?
-
韓國人的身份證上為什麼會有漢字?
即便現在韓國的文字採用了韓文,但是很多人都不清楚這些字的具體意義,於是就要加上漢字,用於解釋。韓國的文化離不開中國,在古代中國的文化深深的影響著韓國,韓國的文字當然也是受影響最大的,韓文中有70%的詞彙來自漢字,即使是到了現在,我們看韓國到書寫的都是韓文,但事實上韓文也是離不開漢字,很多人不知道,很多韓國人的身份證上的名字是帶中文的,他們在韓文的後面加個括號,然后里面用漢字寫自己的名字,為什麼要這樣做呢?這要從韓國文字的特點說起。
-
S10解說又鬧出烏龍?因韓語流利被質疑國籍,亮出證件後引發熱評
前言:最近LPL電競圈內出現了一場烏龍事件,一名S10官方解說被水友們質疑是韓國人。這名解說正是長相帥氣的趙俊日,一直以來以專業能力強、敢於講話著稱,算得上如今LPL最有前途的新人解說之一。趙俊日的韓語無比流利,在面對韓國媒體的採訪時更是妙語連珠,所以才導致不少人誤以為趙俊日是個韓國人。
-
為何韓國人的身份證上,名字用韓文和中文寫呢?看完「受教」了
為何韓國人的身份證上,名字用韓文和中文寫呢?看完「受教」了現在全球化趨勢日益明顯,各國不僅在經濟方面有所合作,在文化方面也是有所交流的,而這一切的前提就是語言的互通了。在我們國家,學習人數最多的就是英語了,其次應該就是韓語了。
-
為什麼韓國人身份證上,都要加一個中文名字?其實他們也不想
韓國有一架F-15K戰鬥機,上面書寫的八個字:,枕戈待旦,刻骨延坪。看起來很有文化的樣子,當然,誰都知道現在的韓國人能認識且會讀會寫這句話的實在是少數,韓國人早就用他們自己後來發明的文字取代了千年以來漢字在他們國家的地位。
-
為什麼韓國人在身份證上,為什麼用括號備註中文?看了才知道原因
但是,即使我們盡力廢除漢字,減少中國文化對韓國的影響,韓國人還是會在身份證上用括號來評論中國人。怎麼回事?公元前3世紀,漢字進入朝鮮半島,韓國還沒有形成自己的文字。因此,在隨後的幾年裡,漢字成為官方的交流用字。當時只有貴族和官僚集團才有資格學習漢語,普通民眾沒有資格學習和使用。公元15世紀開始學習韓語,皇帝也鼓勵人們用韓語讀書寫字,這也給了他們學習的機會。
-
奇葩男女手機裝翻譯軟體冒充韓國人談戀愛
人生如戲,全靠演技。用這句話來形容20歲的李玲和38歲的劉強,再合適不過。這兩個人將自己偽裝成韓國人,在微信上談戀愛,最後談崩了,還得由民警來幫助他們拆穿彼此。這樣的奇葩事,就發生在前天晚上。
-
奇葩男女用翻譯軟體冒充韓國人談戀愛 被民警揭穿
人生如戲,全靠演技。用這句話來形容20歲的李玲和38歲的劉強,再合適不過。這兩個人將自己偽裝成韓國人,在微信上談戀愛,最後談崩了,還得由民警來幫助他們拆穿彼此。這樣的奇葩事,就發生在前天晚上。 韓國白富美突然報警 前天下午4點過,渝北區公安分局黃泥塝派出所民警立即與報警人取得聯繫。
-
為什麼韓國人要在身份證上用括號額外再寫上一個中文名字?
韓文身份證上面帶有漢字或漢字,因為幾乎所有姓氏都並非純正的韓文,它們通常源自中文。實際上,在現代韓文書寫系統HANGEUL發明之前,1443年,漢字或漢字構成了主要的書寫方式。即使是現在,韓語詞彙中的60%還是起源於漢字!
-
身份證上面為什麼要加上中文名字?韓國人:我們也很無奈啊
有過身份證的人都知道一般身份證名字一欄都是用一種語言表示的,但是在韓國這種情況卻發生了變化。相信看過韓國人身份證的人都知道,韓國人都會在自己的韓國名字後用括號加一個中文名字。 難道韓國人真的這麼熱愛漢語嗎?還是在這背後有其他的隱情?
-
韓文的缺點?這些偶像因為韓文名字在韓網難以被搜索到!
對於中韓兩國歷史有所了解的朋友,一定知道韓國在古代是使用漢字的,到了現代徹底廢止漢字開始使用韓文,不過韓文有個缺點那就是它是表音文字(相當於我們的漢語拼音),還有非常多的外來詞,這就經常會出現歧義等狀況,因此韓國的身份證上都會有漢字名字以避免歧義!
-
被質疑改國籍 鄧亞萍曬身份證力破不是中國人謠言
4月8日,鄧亞萍在網上進行了第一次直播,大概是常年飽受國籍的爭議,所以鄧亞萍在直播過程中直接豪橫的曬出身份證,表明自己中國人的身份。直播的過程當中,鄧亞萍向正在與自己連線的央視主持人、體育評論員韓喬生說道:"同事說非要讓我曬一下我的身份證,因為有的人說我不是中國人。"韓喬生表示詫異,"不是中國人?"
-
一直想盡辦法「去漢字化」的韓國人,身份證上為何仍有漢字?
但是有趣的是,在韓國如此堅定地去除中國歷史影響力的行動之下,韓國人的身份證上卻依然有漢字的存在,這是為什麼呢?公元前三世紀,漢字傳入朝鮮半島,當時的韓國還沒有真正意義上的文字,因此,漢字很快在這個國家得到了普及,在此後的歷史中,韓國的正式文字一直是漢字。
-
韓國人不解:為何中國人沒學過韓語,卻還能看懂我們的「偽中文」
華夏傳承至今,經過了幾千年的文化更替,從夏商周開始,最能凸顯中國人的精神財富就是漢字。從最初的甲骨文開始,直至如今的簡體字,其中經過了漫長的發展,然而漢字文化的發展並不只是豐富了中國,也影響著中國周邊幾個國家,像是韓國,日本等。
-
韓國人的身份證上,為什麼要用中文備註名字?答案很有意思
如果說有什麼東西可以立馬證明你的公民身份的話,你肯定會立馬掏出你的身份證。沒錯,這張小小的證件就涵蓋著你個人很多的消息,包括你的年齡、你的出生地等等資料。不止我國,全世界兩百多個國家和地區都有自己獨特的公民身份憑證。
-
LPL女主持聖誕大片,「餘霜知性大方,瞳夕和周淑怡P到不認識」
,電競行業對於女性玩家來說就比較陌生,能夠在這個行業立身的女性玩家,更是少之又少,Lpl賽區知名的女主持人和解說就那麼幾個,就在昨天的時候,眾多的女工作人員也是紛紛曬出了自己聖誕的照片,爭奇鬥豔,到底誰才是冠軍呢?
-
為什麼韓國人要在身份證上用括號額外再寫上一個中文名字
韓國的身份證並沒有強行規定,一定要加注中文名。之所以,在新版的韓國身份證上,韓國人都會用一個括號,在其中標註中文名字,這實在是無奈之,因為現行的韓國文字存在著巨大的缺陷。
-
為什麼韓國人非要在身份證上,用括號額外加一個中文名字?
為什麼韓國人的身份證上,會用小括弧補充一個中文名字呢?要說清楚這個問題,得從韓文的來源說起,在某些韓國歷史劇中,貴族們會拿出一卷漢字書寫的古籍閱讀,各位看官千萬別急著向道具師甩鍋,因為他們確實尊重了史實,在很長一段時間,韓國都是一個有民族語言無民族漢字的國家,公元3世紀,漢字傳入朝鮮後,朝鮮的上層階級便開始用漢字。
-
LPL:還記得蘇小妍嗎?離開半年再度同臺,網友:認不出來了!
【關注手遊妹獲取最新電競資訊 原創內容 禁止抄襲】提起蘇小妍相信很多lpl的小夥伴首先想到的就是那些關於在lpl上關於蘇小妍的梗,比如說蘇小妍在和管澤元一起解說起來的時候很多觀眾將蘇小妍和管澤元的搭檔稱之為「妍加管叫」但是自從今年蘇小妍正式公布自己退出lpl的解說舞臺之後,這樣的梗在
-
韓國人眼中的中國人
中國人通常比韓國人更隨和。我認為韓國人在這個問題上缺乏實質性的支持。2. Chinese people may seem very straight-forward, but when doing business, it’s not really the case.