流行語:"學霸、學渣"用英語怎麼說?

2021-01-06 網易教育

在學校讀書時,你算「學霸」還是「學渣」?「學霸」 原指把持學術話語的人,「霸」表示「to dominate, lord over, tyrannize over or rule by force.」


但在網絡用語中,「學霸」的含義與其本意不同。如果一個人被稱為「學霸」,那麼他應該是一個刻苦努力的學生(hard-working student),成績優秀(get excellent scores on exam),知識豐富(have extensive knowledge),英語可以翻譯為「scholar-lord, straight A student」。

而與「學霸」相反,「學渣」通常指那些成績落後,對學習不感興趣的學生(poor students who do not show interest in studying),可以譯為「study slacker」。這個表達常用於自我調侃。

例句:

馬冬昕和馬冬晗是一對雙胞胎,她們是清華大學的「學霸」姐妹花。

Ma Dongxin and Ma Donghan are twins. They are 「straight A students」 at Tsinghua University.

你相信嗎?他上學的時候是個「學渣」!

Can you believe it? He was a study slacker when he was in school!

本文來源:中國日報 責任編輯: 楊卉_NQ4978

相關焦點

  • 「學霸」用日語怎麼說?
    我們在日常生活中經常會看到的那些網絡熱詞&流行語用日語怎麼說?!來跟我一起用別樣的趣味方式學日語吧~ 「學霸」用日語怎麼說?
  • 某人論文引熱議,那「學霸、偽學霸、學渣、學神」等英文怎麼說?
    那我們就來說說「學霸、偽學霸、學渣、學弱、學神」英文都應該怎麼說!1、學霸很多人搞笑將「學霸」直譯成「study bully」,當然是錯誤的,比較地道的表達應該是「curve wrecker」。curve是美國大學的所有學生的成績曲線,wrecker是破壞者。學霸因為成績太好會破壞成績正常的正態分布的曲線,所以叫曲線破壞者。
  • 英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸一臉懵,學渣:秒懂!
    大家還記得,我們剛上初中時,是如何學習英語的?那個時候,很多人沒有條件,再加上一些教學方法不科學,還沒有學音標就開始學習英語單詞,語法還沒有學會,就要開始使用單詞造句!在這個時候,學渣們就開始了造各式各樣的「中式英語」。今天我們就來講講:英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸一臉懵,學渣:秒懂!
  • 初中生自創「中式英語」,學霸基本看不懂,學渣:求我我就教你!
    我們一提到「中式英語」,很多人都會想到「good good study ,day day up.」這是一句太過經典的中式英語翻譯,幾乎沒有中國人看不懂。那麼一起看看,初中生自創「中式英語」,學霸基本看不懂,學渣:求我我就教你!
  • 英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸聽了一臉懵,學渣卻「秒懂」
    英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸聽了一臉懵,學渣卻「秒懂」!「We two who and who」這個中式英語估計好多人都懂吧,意思其實也很簡單就是「咱倆誰跟誰啊」,學渣們不知道正確的語句怎麼說,就常常把這句話掛在嘴邊,而且還會覺得說出來的時候會顯得自己非常的潮、非常的個性。
  • 學生黨自創的「中式英語」,學渣:小case,學霸都被「帶跑偏」!
    學生黨自創的「中式英語」,學渣:小case,學霸都被「帶跑偏」! one word go,jiajiajiajia 這句話的意思就是「一言既出,駟馬難追」,相信大家都聽過這句俗語,但是卻沒人知道用英語到底怎麼說
  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
  • 英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢? 2014-08-21 11:41 來源:網際網路 作者:   逗比這個詞火了可有一段時間,年輕人喜歡用,郭德綱還在相聲中調侃道「你是猴子請來的逗比嗎」,這麼深入人心的詞可要跨越國界才好,就讓我們來學學它的英文dobe(逗比)。
  • "凡爾賽文學"入選2020年十大流行語,用英語怎麼說?
    閱讀每日新聞,對積累英語詞彙,學習地道的英語表達是大有裨益的。下面是"凡爾賽文學"入選2020年十大流行語,用英語怎麼說?的內容。  《咬文嚼字》編輯部12月4日揭曉2020年十大流行語,「凡爾賽文學」、「打工人」等網絡流行語入選。此前我們解釋了「打工人(laborer, commuter)」的含義。
  • 初中生自創的「中式英語」,學霸完全看不懂,學渣:是我強項啊!
    初中生自創的「中式英語」,學霸完全看不懂,學渣:是我強項啊! ,當然這種英語也只有學渣才知道是什麼意思,很多學霸是完全聽不懂的,歸英語老師都會蒙圈,畢 這和One of us and one of us相差也真的是很大啊,如果沒有備註估計很多人都不知道是什麼意思吧
  • 初中生自創的「中式英語」,學霸完全看不懂,學渣:是我的強項!
    隨著時代的發展,越來越多的家長認識到英語的重要性。為了不讓孩子輸在起跑線上,從小就接受英語教育。現在的學生可不比以前,能說一口流利的英語,讓人羨慕不已。英語分數佔比大,只有學好英語,才能在考試中脫穎而出。
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    今年大家在刷微博、朋友圈、抖音、B站彈幕的時候,是不是總見到以下這些詞↓↓↓「盤他」、「雨女無瓜」、「我太難了」、「檸檬精」……在9102,不知道這些網絡流行語,都不好意思說自己走在時代潮流的尖端!如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」
  • 英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸一臉懵,學渣卻秒懂
    大家還記得,我們剛上初中時,是如何學習英語的?那個時候,很多人沒有條件,再加上一些教學方法不科學,還沒有學音標就開始學習英語單詞,語法還沒有學會,就要開始使用單詞造句!在這個時候,學渣們就開始了造各式各樣的「中式英語」。那麼,這些「中式英語」都有哪些呢?一起來了解下吧。
  • 英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸聽了一臉懵,學渣:秒懂帝
    英語老師聽了「想罵人」的中式英語,學霸聽了一臉懵,學渣:秒懂帝 這句中式英語就是學渣們創造出來的,「are you 不服,see you 不爽」,老鐵們你們真的是太有才了,相信英語老師看到後估計要被氣暈吧?
  • 英語流行語:「霾天氣」預警怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語流行語:「霾天氣」預警怎麼說?   編輯推薦   >>英語流行語:盤點2012十大流行語(組圖)   >>英語語法大全:盤點英語考試必備語法   >>2012年倫敦奧運會必備英語詞彙專題   >>輕鬆學外語:巧記語法口訣二十一首   >>高考英語語法必考知識點備考匯總
  • 「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?
    本期我們就來看看,「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?美國居然也有對應表達哦!01「上實錘呀」英語咋說?在英語中,「上實錘」有一個類似的表達叫做show me the receipts。Receipt的本意是表示收據,但是近些年來被衍生為proof——證據。
  • 看似「雞肋」實則很有用的文具,是學霸的愛用物,學渣卻很少用
    當然,這也給孩子們帶來了麻煩,比方說,有的孩子用這種筆寫了作業,結果放在奶奶家的熱炕頭上,不過是幾個小時的功夫,作業本就變得乾乾淨淨的了。而今天我們要說的這些文具,並不是以上這些黑科技文具,而是幾種學霸們常用的文具。這些文具對於學霸們來說是「愛用物」,對於學渣來說卻是用不上的東西。
  • 這些學霸一臉懵,學渣秒懂的「中式英語」,英語老師聽了都想罵人
    還記得剛上初中時,是80後的第一次接觸英語。那個時候,很多人沒有條件,再加上當時很多教學方法不科學,有些音標都沒有學會就開始學習英語單詞,語法還沒有學會,還要開始使用單詞造句!而就在那個時期,學渣們就開始了造各式各樣的「中式英語」。
  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 中學生自創的「中式英語」,學霸完全看不懂,學渣:是我強項啊!
    現在的初中生真是越來越厲害了,上學的時候我們都知道英語非常的重要,只有打好英語基礎成績才能更上一層樓,而且以後享有很好的發展,英語更是必不可少,但是也有一些初中生真的是自創了「中式英語」,猛地一聽特別的順口,仔細分析下來才知道原來這麼內涵呢,學渣覺得只是小case,但是班主任卻是一臉懵。