粵語、上海話將在50年內消失?全球語言瀕危等級發布,你的家鄉話安全嗎?

2021-02-15 睿楓自習室

你的母語是啥?I mean,除了普通話,你會說你們當地的方言嗎?

粵語?上海話?東北話?四川話?河南話?陝西話?

你知道嗎?我們說的方言,在不久的將來,可能會滅絕。

1. 粵語

粵語,又稱廣東話,在粵語使用區中又稱白話,在中國以外地區又稱唐話。

全球以粵語為母語者約有1.2億人,在中國主要分布於廣東、香港、澳門、廣西和海南等地,在廣東省1億人口中,使用人數超過6,700萬。

曾幾何時,由於香港地區電影、流行音樂和文化傳媒娛樂產業的興旺發展,粵語是一種極為「時髦」的語言。

如今,粵語早已風光不再,粵語被邊緣化、小眾化的跡象也越來越明顯。

就連廣東地區的小孩子們越來越不愛講粵語,很多學校甚至嚴格要求學生必須講普通話。從小講粵語的成年人們,也慢慢發現,需要說粵語的場合越來越少。

我們常常取笑的「廣普」,古天樂「炸車」,張家輝的「渣渣輝」,就是這麼應運而生的。

↓香港明星爆笑「廣普」合輯↓

因為以上的種種,某些悲觀的語言學家甚至預言:粵語將在50年之後徹底消失

2. 上海話

上海話,又稱滬語,是主要分布於上海的語言。

歷史上的上海對外移民風潮,使得上海話的影響範圍不斷擴大,如在港臺以及美國、日本、澳洲等國,上海話亦有一些使用者。

隨著遷入上海的非江浙移民大量增加以及上海話近數十年在學校、電視、廣播等受到的諸多限制,導致相當一部分上海人的上海話水平下降,乃至與上海話息息相關的本地文化逐漸流失。

(上海6-20歲人群中,近80%不會說上海話)

有語言學家推測:上海話有可能會是中國主要方言中最早消失的一個。

上海作為中國經濟及文化最發達的地區,推廣普通話,在促進經濟發展,減少人與人之間溝通障礙方面確實起到了非常重要的作用。

但同時造成了傳統方言的消失,以及傳統地域文化的消失。

papi醬的成名作之一:上海話+英語 大媽指數提升58個百分點。

我泱泱大中華,幅員遼闊,地大物博,人口眾多,方言也是五花八門,可以說是「十裡不同音,百裡不同俗」。

2013年,迪士尼電影《冰雪奇緣》的主題曲Let It Go火遍全球,油菜花的中國網友,用26種中國方言演繹了這首歌,將我國方言的diversity演繹得淋漓盡致。

聽眾驚呼:我大中華的方言真·博大精深!

↓戳視頻聽聽有沒有你的家鄉話↓

關於方言的段子,是永遠不會過時的話題:

福建人和東北人玩成語接龍:

福建人:心心相印

東北人:印賊作父

福建人:父相傷害

東北人:害想咋滴

福建人:地老天方

東北人:方興未耐

福建人:耐以生存

東北人:存生雪花

福建人:花混圖強

重慶交警攔下一個摩的司機:

司機:都是重慶人,給個面子啥。

交警:莫豁我,你一看豆不是重慶嘞。

司機反問:你郎凱曉得我不是重慶嘞?

交警:你莫不承認,等我攔個重慶的給你看。這時候一個人騎摩託過來了,交警擺手攔車,結果摩託車飛奔而過,風中遠遠傳來一句:你個哈mp,過來追勞資啥!

交警轉身對剛才的司機說:看到沒得,勒個才是重慶的,你娃兒一看豆是成都的!

北京話教程:

裝墊兒臺(中央電視臺)

大猴兒卵(大家好我是鹿晗)

達好我檔兒偉(大家好我是大張偉)

胸是炒雞蛋(西紅柿炒雞蛋)

老日好(老師好)

抱吃(不好吃)

套吃(特好吃)

圖兒館(圖書館)

病客(必勝客)

忙勞(麥當勞)

次二場(菜市場)

劉日老(劉指導)

不繞(不知道)

山東雞(殺人動機)

高舀松老日在墊兒臺(高曉松老師在電視臺)

自營車兒(自行車)

敲(711)

裂裂裂裂(厲害厲害厲害厲害)

尿尿尿(你好你好你好)

說出來大家可能不相信:平均每一天,世界上會有約14門語言消失,而語言學家正在為這個問題而愁眉不展。

「There are ways to recover, say tomato seeds, but language is an oral medium . . . it is gone if direct speakers are dead and nothing has been done to document it.」

「西紅柿種子有恢復的方法, 但語言是一種口頭的媒介………如果使用這門語言的人一個個逝去且沒有做任何記錄去保存這門語言,那麼它也就消失了。」

--KEREN RICE 

LINGUISTICS PROFESSOR

語言學教授

As many as half of the world’s 7,000 languages are expected to be extinct by the end of this century; it is estimated that one language dies out every 14 days. 

預計到本世紀末,世界上 7, 000 種語言中將有多達一半的語言瀕臨消失邊際;據估計, 每14天就有一種語言消亡。

According to UNESCO, a language is endangered when parents are no longer teaching it to their children and it is no longer being used in everyday life.

據教科文組織稱,當一種語言在日常生活中不再使用,不再傳承給下一代時,這門語言就會面臨消逝。

A language is considered nearly extinct when it is spoken by only a few elderly native speakers.

當一種語言只被少數的年長者當作母語使用,它就被認為是瀕危語言。

It is a huge loss every time a language dies, says Ewa Czaykowska-Higgins, a professor in linguistics at the University of Victoria in British Columbia.

英國哥倫比亞維多利亞大學語言學教授Ewa Czaykowska-Higgins說,每種語言的消逝並不只是意味著我們失去了一門語言,而是更多的東西。

A language defines a people, a culture. 

語言定義了一類人, 一種文化。

 「Languages hold a world of knowledge,」 she says. 「We lose knowledge and history and lose connection to a land (when a language is lost).」

她還說:「語言支撐著一個知識文化的世界。當一種語言消逝,我們便失去了與之有關的知識、歷史還有與那片土地的聯繫。」

Songs, stories, words and expressions — developed over many generations — are also lost. Each language is a unique way of talking to the world, about the world. 

歌曲、故事、文字和各種表達方式,即便傳承了一代又一代,最終卻也丟失了。每一種語言都是與世界交流的僅有的獨特媒介。

Some of the 7,000 languages in the world today have hundreds of millions of speakers — English, Mandarin, Spanish and Arabic, for example — while others have barely a handful left. 

在當今世界的7000種語言中,有些語言有數億的使用者,比如英語、大陸普通話、西班牙語和阿拉伯語,而另一些語言則只剩下少數使用者。

UNESCO lists a total of 577 languages as critically endangered. And these dying languages are in every corner of the world — Asia, Africa, North America, Australia and South America. 

教科文組織共列出577種瀕危語言。而這些即將消失的語言源於世界的各個角落——亞洲、非洲、北美、澳大利亞和南美洲。

While it is true that hundreds of languages have died in past decades, communities are trying to revitalize those on the brink.

不過,雖然在過去幾十年中確實有數百種語言消逝,但大家現在正在努力振興處於瀕危邊緣的語言。

Rice says new methods are being used around the world to preserve dying tongues. 

Rice說,世界各地都在使用各種新方法來保留這些語言。

Linguists are trying to learn as much about disappearing languages as possible. They create audiotapes, videotapes and written records so that, even if the language disappears, all knowledge of it will not vanish. 

語言學家們正在努力儘可能多地了解正在消失的語言。他們製作錄音、錄像帶和書面筆記。這樣,即使它消失了,對它的所有了解也不會消失。

So are we heading to a world where English or Spanish will be the most spoken language?

所以我們正在走向一個被英語和西班牙語主導的世界嗎?

Linguists are loath to speculate.

語言學家們不願進行推測。

「Yes, languages disappear but other languages develop, too,」 says Rice, adding it’s tough to say which one will be most spoken.

Rice說:「沒錯,有些語言消失了,有些語言卻在不斷普及。」他覺得目前來看,很難說哪種語言會被說的更多。

「English may dominate,」 she says. 「But in many places, you find real strength in local languages.」

她還說:「英語可能佔主導地位,但在許多地區,你能夠在當地語言中找到其真正的優勢。」

聯合國教科文組織講語言的瀕危程度分成了以下5個等級:

1. Safe: Widely spoken

安全:廣泛使用,大範圍普及的語言

2. Vulnerable: Not spoken by children outside the home (600 languages)

可能瀕危:孩子只在家裡說,在外不說的語言(600種)

3. Definitely endangered: Children not speaking (646 languages)

瀕危:孩子不會說的語言(646種)

4. Severely endangered: Only spoken by oldest generations (527 languages)

嚴重瀕危:只有最年長的一代人說(527種)

5. Critically endangered: Spoken by only a few members of the oldest generation, often semi-speakers (577 languages)

極度瀕危的:只有少數最年長的一代人說,通常也不是一直說的語言(577種)。

相關焦點

  • 上海話廣東話的發展史,竟是這麼來的
    上海滑稽戲前輩姚慕雙、周柏春二位先生有一名作——「廣東上海話」,說的是,舊時上海大公司中的廣東籍員工,在上海生活、工作時學了上海話,但沒學精準,在和上海顧客交談、做買賣時因語言誤解鬧了不少笑話。近代珠江三角洲開發較早,長江三角洲緊隨其後。
  • 中國100多種語言正在消失,你說的語言還安全嗎?
    截至2013年,全球有6000多種語言,但是80%的人口使用的是其中主要的83種語言,剩下的語言裡面,有2500種被列為瀕危語言,其中有大多數沒有任何文字記載。聯合國把這2500種瀕危語言分為5個級別,程度由輕至重,依次是:不安全型:該語言被大多數孩子使用,但或局限於某些場合;肯定瀕危型:該語言不再被孩子在家中作為母語學習;嚴重瀕危型:
  • 調查對於瀕危語言及方言的看法(投票,討論)
    判斷的標準有許多種,聯合國教科文組織發布的2009版世界瀕危語言地圖冊(Atlas of the World's Languages in Danger)[1][2]將語言按現狀分為6個等級,分別是:1.無危:被群體內所有年齡層使用,且跨年齡層傳播順暢無阻。2.脆弱:被群體內絕大多數兒童使用,但被限於特定場景或領域(如在家)。
  • ROG王者榮耀方言配音挑戰賽開啟,為保護家鄉話打call
    每半個月地球上就會消失一種語言據瀕危語言的判定標準統計,中國目前現存的120多種語言中,近一半處於衰退狀態,有20多種處於瀕危狀態,其中會說滿語的人竟然已經減少到不足100人。每半個月地球上就會消失一種語言,方言逐漸成為瀕危物種。
  • 專家擔憂上海話會陷入瀕危
    專家擔憂「不上檯面」的上海話會陷入瀕危  上海話有多難學?隨便問一位北方人就知道了。你到山東、山西、河南、河北,待上一周便能大致摸清當地方言的規律節奏,熟悉語音語調。可不少定居上海的外地人,卻需要花上很長的時間,甚至參加專門的語言訓練班,才勉強能說「洋涇浜」。上海人被扣上了「排外」的帽子,大約也是因為高難度的上海話天然帶有的社會排斥功能。「會說上海話的是上海人,不會說的是外地人」。
  • 國內最難聽懂的三大「家鄉話」,粵語上榜,網友:你在說啥!
    相信眾多驢友出門遊玩的時候,都會發現,走過的每一個地區,都會存在著那個地區獨特的方言文化,與他們交談的時候有的當地人為了方便遊客,用方言的語氣說著普通話,我們聽著就會感覺夾雜著方言的味道,這也就是我們常說的口音啦,不過有的地方還好,方言跟普通話比較相似,自仔細聽還是能聽懂的,不過我國有三大「家鄉話
  • 我國已建成全球規模最大語言資源庫,四類方言瀕危
    近期,教育部在答覆全國人大代表建議時透露,截至2019年年底,中國語言資源保護工程共完成1712個調查點,工程同步建設的中國語言資源庫和採錄展示平臺,匯聚了123種語言和全國各地方言數據超過1000萬條,已成為世界上規模最大的語言資源庫。通過該工程,專家提出四類瀕危方言,包括澳門土生粵語等特殊人群方言、漢民混合語、方言島和未分區方言。
  • 日本高校開課教上海話,中國方言也走出國門了?
    隨著中國在全球範圍內的影響不斷增強,學習漢語的外國人也逐年增加。除了學好普通話,他們連方言都沒放過。日本不僅開設上海話選修課程,還有相關教科書講解,中國方言也走出國門了?6月30日,有媒體報導稱,日本愛知大學開設的上海話選修課又爆滿了。
  • 大學宿舍十大方言難度排行榜,粵語排第三,你的家鄉話上榜了嗎?
    許多同學都經歷過給家裡人打電話,自動切換方言模式,一旁的舍友立馬就上演了新學期「第一懵」:你說的是什麼暗語嗎?為什麼我一句都聽不懂?。那麼,在眾多方言中,哪些方言是最難聽懂的呢?今天小編盤點了大學宿舍裡最難聽懂的方言TOP10!快來看看你的家鄉話上榜沒!
  • 你的家鄉話上榜了嗎?
    卻聽不懂你說什麼中國語言博大精深僅僅在廣東就足足有72種地方方言!快來看看,你的家鄉話上榜了嗎?七、粵語 粵語,是秦漢時期傳播至兩廣地區與當地古越語相融合產生的一種語言,也是在>香港、澳門佔有主導地位的語言,民間稱白話或廣東話。
  • 想說粵語?來看看對廣東話、白話、廣州話和香港話的正確理解
    香港人當初是跟廣州人學會了「廣府話」,但在學的過程中,或許是由於其本身文化底蘊不足、不能夠全面正確理解中國文化吧,所以造成了讀音方面的一些錯誤。」存在嚴重偏頗,造成的誤會請諒解。特此糾正一下,因為客觀而言並沒有一種語言會比另另一種更為「正確」。「正確」與否,主要是由主觀的判斷而來的。十八世紀末的粵語和1950年代的也有明顯差別,那十八世紀的粵語又是否比現在的「老派」粵語好呢?
  • 第一的竟然是……你的家鄉話上榜了嗎?
    在這裡,我們整理了一份小編們認為廣東最難聽懂的方言排名快來看看,你的家鄉話上榜了嗎?吳川話是一種介於粵語和越南語之間的過渡性語言,屬於粵語方言,由俚僚古越語融合古漢語、粵語、閩南語而成的特殊混合型語言。
  • 閩南話將可考級 你準備好了嗎?
    聽說過英語四六級考試、普通話等級考試,但你知道閩南語也可以考級了嗎?沒錯!閩南話水平等級測試將在明年開考。作為地方方言,閩南話為何會被納入官方考試?考官選拔如何進行?晉江溪邊小學學生在學閩南童謠。(資料圖片)  據了解,閩南話水平等級測試考官選拔目前已在進行,報名者達240餘人,主要來自教育、文化、廣電系統。
  • 廣東話上海話引發的爭議:為何國人對粵語更容易接受一些?
    廣東話上海話引發的爭議:為何國人對粵語更容易接受一些?一種觀點認為,上海話日漸式微,實在可惜,但是又說回來,中國這麼大,越來越少的方言更多,如何做好傳統文化傳承,是以後得必須考慮的事情。粵語像粵語為什麼那麼活躍,是有許多優秀的人才,作詞作曲唱歌拍電影,有人才,做得出好的作品,有了好的作品才有市場,市場大了,才能良性循環,而不僅僅是推廣上海話。
  • 看看你的家鄉話上榜了嗎?
    在這裡,我們整理了一份廣東最難聽懂的方言排名快來看看,你的家鄉話上榜了嗎?(純屬主觀意見,不喜勿噴)粵語,又作廣東話、廣府話,俗稱白話,是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,也是漢族廣府民系的母語。大多數廣東人都會說或者會聽,不同地方的粵語有些字表達不一樣,而且都有不同的口音。
  • 廣州話奠定粵語地位,上海話蘇州話杭州話,何以把吳語扯成了碎片
    廣州話奠定粵語地位,上海話蘇州話杭州話,何以把吳語扯成了碎片?吳語這個概念是很模糊的,上海話無錫話一團,蘇州話常州話(鎮江丹陽)類似,浙北就是另一番天地了,若有機會到上海楊浦聽聽,那是一半江南一半蘇北的音,類似南通啟東崇明的感覺,完全不一樣。
  • 你的孩子還會說家鄉話嗎?孩子們不說家鄉話,方言的傳承會斷層嗎
    但是,很多語言專家都不太贊成孩子在幼兒時期有太多的語言幹擾,因為這樣會影響孩子的語言能力發展。我們學校有一個小孩,父母、爺爺奶奶來自四個不同的地方,大家都想教孩子說自己的家鄉話,結果孩子到了兩三歲還不會正常說話。
  • 粵語、普通話、上海話三種語言環境下,嬰兒會最先學會哪種語言?
    預測一下,嬰兒時可能粵語、普通話、上海話都會一點,或者上海話說的比較多,比較準確,到了接受普通教育的年齡後或者普通話會更好一點。再大膽的猜測一下,估計粵語會對孩子的其他2種方言產生明顯的影響。學習語言,嬰兒絕對是天才,不僅來自於需求,更是一種本能。
  • 英語>粵語>普通話,香港本土派心中的「語言階級」
    當有人對你說粵語的時候,一定要先用英文矜持地回答:Pardon?或者是Can you speak English?如果對方聽不懂,你再一臉遷就:那你會說普通話嗎?請注意順序,一定要先說英語,再「勉為其難」改成普通話。否則,你將有一定機率受到「本土派蔑視」的一萬點穿刺攻擊。