前兩天, 一位初入職場的大學生問我,「面對和父母年齡相仿的同事,該喊阿姨還是姐?」這是挺有意思的事。
如何稱呼對方,貌似是小事,實際上,還真是一門學問。
問題的重點,不在年齡大小,而是遵守慣例。
留意其他年輕人如何稱呼,照貓畫虎就行了,這是最保險的方法。因為,已經有人「驗證」過了,而且,這位同事也已經習慣了這樣的稱呼。
人家都叫姐,你喊阿姨,怎麼著?你白裡透紅與眾不同唄,這不合適……
如果沒有「參照物」呢?
從禮儀的角度來講,建議「往年輕了叫」。
我們都說帶頭大哥,你聽過帶頭大叔嗎?
情人節,一賣花的小鬼拽著你衣角,「叔叔,叔叔,買朵花送給姐姐吧」,你會買嗎?
誰不喜歡自己年輕?尤其是女人。但凡是人,無論男女,都希望自己青春永駐、長生不老,活得和老妖精似的,這種心態,你要理解。
你來兄弟連工作了,見到我特熱情的喊了一聲「明叔」,一個飛毛腿給你踹韓國去……我沒有你這個大侄子!不會說話!哥年輕著呢~
在職場,「叔叔」、「阿姨」這種稱呼比較忌諱。
你仔細琢磨下,公司裡是不是只有一種阿姨,叫保潔阿姨。
年長的同事,稱呼的方法很多。他姓趙是總經理,「趙總」;他姓錢是工程師,「錢工」;他姓孫帶你這個徒弟,「孫老師」……
不要走入禮儀的誤區
我有個哥們,叫張曉光。
好多次,別人把他的名字寫錯成了張小光。一字之差,但是千差萬別。本來是「拂曉」之意,硬生生弄成「不知道哪兒小」的「小」。
把別人的名字寫錯或叫錯是最不禮貌的事情,沒有之一。
名字對於一個人多麼重要,這點禮儀,萬萬馬虎不得。
禮儀,是規範的表現形式。
走路靠右側通行,這是規範。兩人迎面而來,都是大眼睛雙眼皮一看就是講究人,你想給我讓,我想給你讓,讓來讓去,差點撞在一起,讓個什麼勁啊……錯了,都靠右側走,不用讓,痛快的過去了。
所以,走路時,男人應該走在女人、小孩、老人的左側,也就是外側,對她們形成保護,萬一騎自行車的手比較潮,撞到人,先撞的是你,這叫規範。
從這個角度來說,稱呼長輩,叫一聲阿姨,顯得尊敬。
可是,她聽了高不高興?
本來自以為還挺年輕,你成天阿姨長阿姨短的叫著,無時無刻不在提醒著她:「你已經是當姨的人了」,「你比我大好多歲」,「你要像個當姨的樣子」……
即便你是20多歲的小姑娘,被小朋友喊了一聲阿姨,是不是心裡也會悲涼一下子?
相比規範的表現形式,更重要的是尊重。
尊重這事兒,往白話了說,就是別人和你相處的是否愉快,這才是禮儀最重要的東西。
打個比方,在北京,稱呼對方多用「您」,表示尊重,是一種語言習慣;而在東北,稱呼對方多用「你」,稱呼長輩也是如此,不是不尊重,也是一種語言習慣。
我在北京生活多年,如果回到東北老家,稱呼老媽用「您」,老太太不會覺得被尊重,反而覺得聽起來有點彆扭,不親切。
入鄉就要隨俗,禮儀不可生搬硬套。
稱呼就是關係定位
我有個同事,叫沈超。
人長得有點著急,當年大學報到,伯母送他,坐上計程車,師傅知道目的地後,說了一句「大姐,你這是送你弟弟上學啊」。這話茬硬的,扎耳朵。
如果你來兄弟連學習,見到這傢伙,千萬別看他面相老一激動叫了聲「大爺」,我告訴你,你大爺脾氣可能不太好……
沈超去廁所,收拾好工具要走人了,一個學生進來,喊了聲「沈老師好」,本來這貨上廁所從來不洗手,一聲「老師好」,得~,裝模作樣又回去洗了個手。
當老師不容易,在學生面前要保持高尚純潔小清新的形象,像個老師的樣子。
稱呼就是關係定位。
別人叫你一聲老師,你就得像那麼回事,裝也得裝的人五人六的。
如果你管他叫一聲「超哥」,那就不一樣了……
超哥沒準和你講一講他當年在東莞玩耍的故事。哥嗎,只要年紀比你大,都可以當哥,當成什麼熊樣都是哥。
所以,為什麼是「明哥聊求職」啊,要是叫「李老師求職大講堂」總透著卯足了勁教你點什麼的架勢,這不是我性格。更何況,萬一我聊不好呢,我就是你隔壁一大哥,我還不姓王,你得多擔待,哥哥我盡力了。
稱兄才能道弟,透著一股子親切,輕易不要用輩分差異的稱呼!
怎麼稱呼得花點心思
同輩或晚輩,稱呼也有學問。
三個字的名字,叫後兩個字,比較親切。
比如兄弟連的Java天團:張立猛、梁建全、馬如忠、郭愛軍……直呼其名,就顯得禮數差點意思,叫立猛、健全、如忠、愛軍,就好多了。
如果更親切一點,可以用暱稱。
馬如忠,直接喊他一聲小馬哥,自帶想像畫面,他一聽,笑得跟朵菊花似的。
姓是王,叫老王;名有強,叫小強,都是自帶畫面感的稱呼。
兩個字的名字,也儘量不要直呼其名。
我老婆如果叫「老公」,天下太平;如果直接喊「李明」,出事兒了,一準兒我是攤上事了,根據經驗,一般喊的聲越大攤的事兒越大……
像兄弟連的Linux天團成員劉川,我們就管他叫川兒,如果喊一聲劉川,這小子還以為自己又犯錯誤了呢。
有的公司用花名,馬雲可能叫風清揚;有的同事有小名,也不妨借來用用;有的外企喜歡用英文名,沒有階級感也不錯。最不濟,他比你年紀小,李康,可以叫小李,如果熟悉了更親切點,還可以叫小李子。
現在有些稱呼,被用爛了,比如英文名。
最浮誇的稱呼在美發行業——
「您好,要哪位髮型師為您服務呢?Kevin老師Jack老師Eric老師還是Lucy老師?」「我都不認識……就Lucy吧。」「嗯,好的,您稍等。Lucy老師,10號客人做頭髮!Lucy老師!Lucy老師!Lucy老師!你奶奶個腿的劉繼芬!有人要剪頭!」「啊!來了!」
捎帶手的,把老師這個詞也毀了……
以後我要養兩條狗,一條叫Money,一條叫Lucky,你要是問我啥意思,我會告訴你,就是旺財和來福。
有一個很有意思的問題:你坐飛機時如何稱呼空姐?
空姐,是一個背稱,不能當面叫的。那麼,你如何稱呼空姐。
服務員?不合適吧。
小姐?這詞和同志一樣,早已經在中國被邪惡化了。
當你不知道叫什麼的時候,一定不要說「餵」,用「您好」開頭就行了。
有的求職者,郵件發簡歷,招聘信息上寫著:
簡歷請遞:李先生 samlee@itxdl.cn
好嗎,簡歷發過去了,稱呼是「尊敬的李經理……」
我就是個招聘專員不是經理,你是來給我添堵的是嗎?對不住,你被PASS了!
死都不知道怎麼死的……