#陝西專升本#陝西專升本考試英語大綱中,要求考生能翻譯所給短文,理解正確,譯文達意、通順,但是考生在翻譯中有些單詞直譯、語句情景沒有把握,所展現出來的翻譯內容前後邏輯不通長。那麼通過一道英譯漢翻譯題目解析,給大家一些參考。
Learning English has been almost a trying experience for me, one that I wouldn’t trade for anything. Not only did learning English teach me the value of hard work, but also gave me insights into another culture, and my mind was opened to new perspectives of judging things. The most exciting result of having learned English is that I am able to communicate with many more people than before. Talking with people is one of my favorite activities, so the newly learned language allows me to meet new people, participate in conversations, and form new and unforgettable friendships.
答案:學習英語對我來說幾乎非常艱辛的經歷,我不會用它來交換任何東西。學習英語不僅使我懂得了 艱苦努力的意義,而且讓我對另一種文化有了更深刻的理解,讓我以一種全新的思維去判斷事物。學英 語最令人興奮的結果是,相比之前,我能夠和更多的人交流。與人交談是我最喜歡的活動之一,新學的 語言使我能夠結識新朋友,參與他們的談話,並建立新的難忘的友誼。現在我已經學會說英語,不用盯 著講英語的時候盯著天空,我可以參與並交朋友。我能夠與他人溝通,彌合我的語言和文化與他們之間 的鴻溝。