寧波五年級英語閱讀材料:一廂情願

2020-12-16 寧波奧數網

  【成語來源】

  one's own wishful thinking

  一廂情願

  Many years ago, a farmer happened to see the King's daughter in the capital. He lost his heart to her at once.

  從前,有個農夫偶然在國都看見了公主,頓時被她的美貌傾倒。

  After returning, he missed the princess day and night. Soon, he was ill.

  回家後,天天思念,不久就生病了。

  His friends and relatives came to see him.

  他的親人和朋友都來看他。

  When they knew the reason why the farmer was ill, they thought it was quite difficult to help the farmer, for the King would never consent to his daughter marrying a poor man.

  他們知道農夫想娶公主後,覺得事情很難辦。因為國王是不會把女兒嫁給一個農夫的。

  But the sick man sighed sadly: "If I can't get the princess, I will be dead." His friends tried to persuade him, but in vain. So they had to play a trick.

  可這個農夫叫道:「得不到公主我會死的。」朋友們說服不了他,只好想了一個辦法騙他。

  Some days later, they came to see the man again and told him they had asked the princess to marry him, but she rejected.

  幾天後,他們又來看農夫,並告訴他他們去見過公主,但公主拒絕了他們的請求。

  In fact, they had never done it. But the foolish man believed. However, he did not give up his mind.

  其實,他們根本沒見過公主。但農夫相信了朋友們的話,可他並不死心。

  He announced: "if I visit the princess in person, she will say yes." If he did so, you can guess the result.

  他認為如果他親自去,公主一定會答應。你可以猜想如果他親自去會有什麼結果。

  Later,people use it to describe the man who only considers his own aspiration, ignoring the objective situation and others' opinions.

  後來,人們就用「一廂情願」來比喻一個人只顧自己的想法,不管當時的客觀情況,也不理會別人的看法。

  【文化連結】

  自己憑空想像不一定會發生的事情,也就是「一廂情願」。英文裡要表達這句成語則會用很簡單的說法「one's own wishful thinking」。因為較之hope,wish本來在涵義上就比較跟現實脫節,實現可能性比較小。我們下面來看一段對話:

  Peter:Why do you keep doing extra work for Joe? He’s taking you for granted now.

  Peter:你幹嘛老幫John做額外的工作?他現在把你做的事當作是理所當然的。

  Tina:I know he’s becoming very demanding now. But I just hope he』ll start appreciating what I』ve done for him.

  Tina:我知道他現在要求越來越多了。可是我總希望他會開始感激我幫他做的事。

  Peter:You』ve always been a great team player but you really deserve someone better to work with.

  Peter:你向來都是最有團隊精神的,不過你真應該和好一點的人共事啊。

  Tina: Well, we were assigned to complete a project together. I think he will learn that it’s impossible to finish something all by oneself. And perhaps, he』ll become more supportive and thoughtful in the near future.

  Tina:我們被分配要一起完成一個計劃。我想他會了解,只靠自己一個人是不可能把事情做完的。或許以後他會變得比較願意去多協助、多體諒別人。

  Peter:It’s just your wishful thinking. Honestly, you’re not his mother and it’s not even your responsibility to「bring him up!」

  Peter:這只是你一廂情願的想法。老實說,你又不是他的媽媽,沒有責任把他「拉扯大」啊。

相關焦點

  • 2017年第八屆寧波睿達杯英語五年級獲獎名單
    2017年第八屆寧波睿達杯英語五年級獲獎名單   五年級英語一等獎   蔡凱康        五年級        景寧縣第一實驗小學        一等獎        韋衛玲   史聿宸        五年級        寧波市鄞州區堇山小學        一等獎        徐紅燕   俞靜怡
  • 寧波五年級英語閱讀材料:天衣無縫
    【文化連結】   「天衣無縫」的意思現在大多引申為「事物周密完善,找不出什麼毛病」,也就是「沒有漏洞的」意思,在英語中相對應的準確表達可以用「without loophole」,「loophole」就是「漏洞,法律空子」的意思,所以「without loophole」也就是「沒有漏洞的」,「天衣無縫」的意思啦。
  • 寧波五年級英語閱讀材料:名落孫山
    【文化連結】   「名落孫山」現在大多指「考試沒有通過」等意思,英語中可以說成「fail the exam」。
  • 寧波五年級英語閱讀材料:餘音繞梁
    其實,英語中表達「一首歌極其好聽」還有很多不同的表達方式,小編在此為大家介紹一種很贊的表達方式,那就是「eye of the tiger」,直譯就是「老虎的眼睛」,那為什麼說「一首歌像老虎眼睛」就是「餘音繞梁」了呢?
  • 寧波五年級英語閱讀材料:笨鳥先飛
    【文化連結】   「笨鳥先飛」比喻了那些「本身資質可能稍遜於他人,但是靠加倍的努力趕上甚至是超過了別人」的人,英語中有一個意義相近的短語叫做「The early bird catches the worm.」,意思就是「早起的鳥兒有蟲吃」,但是它並不強調這早起的鳥就是「笨鳥」,更多的強調了「勤能補拙」的意思。
  • 寧波五年級英語閱讀材料:自相矛盾
    (在軍隊裡,有一種說法叫做「Hurry up and wait. 」,英語解釋是:「The concept of making every effort to arrive at a location ahead of the appointed time, with the expectation of having to wait upon arrival. 」也就是說不惜一切力量在指定時間之前就到達了目的地
  • 寧波五年級英語閱讀材料:滴水穿石
    【文化連結】   「滴水穿石」現在常用來比喻「雖然力量小,但只要目標專一,持之以恆,就一定能把艱難的事情辦成」,簡單來說也就是「毅力」二字,英語中可用「persistence」來表達,這是一個名詞,所以如果想要表達「持之以恆做什麼事」的時候,就可以用「persist to do sth」,我們來一起看兩個例句:   As long as we
  • 寧波五年級英語閱讀材料:杯弓蛇影
    【文化連結】   其實「杯弓蛇影」的意思有點偏向於以前已經講解過的「草木皆兵」,也有點「虛驚一場」的意思,英語中就可以用「a false alarm」,也就是「一個錯誤的訊號」的意思。
  • 寧波五年級英語閱讀材料:猶豫不決
    【文化連結】   英語中「猶豫不決」對應的表達可以用「hem and haw」,在這兒hem和haw這兩個詞都是模擬人們在開口說話前清理嗓子和鼻腔的聲音。我們時而會這樣做,尤其當自己確定不了該說什麼才恰當的時候,更會如此。久而久之,人們就用hem and haw來描述猶豫不決或者躊躇不前了。   我們來看兩個例子。
  • 五年級英語閱讀理解專項訓練題,英語老師:列印練習不丟分
    五年級英語閱讀理解專項訓練題,英語老師:列印練習不丟分閱讀理解在英語考試中佔有很大的比重!如果我們要做好試卷上的英語閱讀理解題,那麼我們首先要弄清楚的是命題上的理念以及做題的秘訣,這在我們做英語試卷時尤其關鍵。
  • 五年級英語:2018—2019學年五年級(下)期末英語試卷
    英語作為一門語言工具,在日常生活當中使用越來越頻繁,人們對英語的學習也越來越關注,我國從小學一年級開始設置英語課,一直到大學畢業。英語的學習和應用已經滲透到我們日常生活當中的方方面面,所以學好英語對孩子們的未來非常重要。
  • 中國科學院寧波材料技術與工程研究所
    中科院寧波材料所2020年招收攻讀博士學位研究生簡章   中國科學院寧波材料技術與工程研究所(簡稱「寧波材料所」)是由中國科學院、浙江省、寧波市三方共同出資組建的浙江省首家中科院直屬科研機構,是著眼於集技術創新、成果轉化、科技服務、人才培育、企業孵化於一體的新型的創新研究機構
  • 寧波五年級英語閱讀材料:樂極生悲
  • 寧波五年級英語閱讀材料:對牛彈琴
  • 寧波五年級英語閱讀材料:買櫝還珠
  • 寧波五年級英語閱讀材料:江郎才盡
  • 寧波五年級英語閱讀材料:毛遂自薦
  • 寧波五年級英語閱讀材料:抱薪救火
  • 寧波五年級英語閱讀材料:塞翁失馬
  • 寧波五年級英語閱讀材料:才高八鬥