新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
用英語拒絕電話推銷幾大"狠"招
2012-11-27 18:25
來源:聽力課堂
作者:
• 如果他們繼續推銷,你就繼續說NO好了:"I’m not interested.」 "I said no." "Still, no."
• 銷售一定說:「別看現在您不需要保險/租房/貸款/墓地,但是也許您以後會需要啊!」,告訴他你就是鐵了心了, 就算2012了你也不要!"I will not be needing your products/services in the future."
• 最後警告她們──以後再打我就沒這麼好態度了啊!"Do me a favor, please permanently remove me from your calling list.」
一般來說,如果不是遇到態度特別nasty的銷售員,上面幾句話說過,大家好合好散就不會再有交集了。當然日行一善是聖人,要是一天中連續被騷擾多次聖人都不忍不住要發火了。報復TELEMARKETER的秘笈在YOUTUBE上能看到上千個,在美國流傳最廣、被公認經典的是美劇SEINFELD中的名段子:
TELEMARKETER: "Hi. Would you be interested in switching over to TMI Long Distance service?"
JERRY:"Oh, gee, I can't talk right now. Why don't you give me your home number and I'll call you later."
TELEMARKETER: "Uh, sorry, we're not allowed to do that."
JERRY: "Oh, I guess you don't want people calling you at home."
TELEMARETER: "No."
JERRY:"Well, now you know how I feel."
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。