2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:茅臺

2020-12-11 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文

2016年12月英語四級翻譯模擬練習題:茅臺

2016-12-05 09:47

來源:新東方網整理

作者:

  請將下面這段話翻譯成英文:

  茅臺酒(Maotai liquor)獨產於貴州省茅臺鎮,擁有2000多年的歷史。茅臺鎮的氣候、土壤和水質成就了茅臺獨特的口感。清代(the Qing Dynasty)時期,茅臺成為第一個大規模生產、年產量達170噸的中國白酒。1951年茅臺獲得了一枚金牌,第一次贏得了國際聲譽。同年,在中華人民共和國成立後兩年,茅臺被指定為國酒。自此茅臺一直用於外國元首和貴賓來訪中國時官方場合的宴會。

  參考譯文:

  Only made in the town of Maotai, Guizhou Province, Maotai liquor has a history of more than 2,000 years. The climate, soil, and water contribute to the unique taste of the drink. During the Qing Dynasty, Maotai became the first Chinese liquor to be produced in large-scale production with an annual output of 170 tons. It first won international fame when winning a gold medal in 1951. Maotai was also named a national liquor in 1951, two years after the founding of People's Republic of China. Since then, Maotai has been used on official occasions in banquets with foreign heads of state and distinguished guests visiting China.

  題目解析:

  1.第1句有兩個分句,漢譯英時通常將其中一句設為主句,另一句則處理成非主句形式。此處把「擁有2000多年的歷史」作為主幹,而把前半句處理成狀語,用過去分同短語來表達,譯作Only made in the town of Maotai, GuizhouProvice。

  2.翻譯第3句時,先翻譯主要結構(Maotai became the firstChinese liquor),而定語「大規摸生產,年產量達170噸的」較長,故將其處理成後置定語,「大規模生產」實為被動動作,譯為to be produced in large-scaleproduction;「年產量達 170 噸」用介詞短語 with an annual output of 170 tons 來表達,表伴隨。

  3.翻譯第4句「……茅臺獲得了……,第一次贏得了……」時,將後半句處理成主句,而前半句「1951年茅臺獲得了一枚金牌」處理成時間狀語,譯作when winning a gold medal in 1951。

  4.按英語表達習慣,第5句中的時間狀語「同年,在……成立後兩年」置句末,把「在中華人民共和國成立後兩年」(two years after the founding of People’s Republic of China)處理成「同年」的同位語,因兩次出現 「年」為避免重複,「同年」譯為in 1951。

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點