sleep,asleep,nap 傻傻分不清楚? 看這裡!

2021-03-01 七天口語


在英文中,sleep for a while 可不是指睡一小會兒哦,為什麼??! 精彩內容往下看吧!


一般指晚上,躺在床上,

長時間進入睡眠狀態。


中午的午睡或者下午的瞌睡

你要怎麼表達呢?

take a nap =打個盹

I usually take a nap after lunch.

我經常午飯後打個盹

take a snooze

眯一會

(一般指在椅子上)

I think I'll have a quick snooze.

我覺得我要眯一會兒

doze=打盹兒

(睡得很輕,容易醒)

I wasn't really asleep – I was just dozing.

我沒有真的睡著,我只是打個盹

sleep 是指睡一個時間長,深度睡眠,一般指晚上躺在床上的睡眠

talke a nap 是指睡個小覺,時間短,白天的可以在床上也可以在椅子上的睡眠

take a snooze 是指眯一個小覺,時間非常短,白天的只能在椅子上的睡眠。

doze 多用於口語中,指輕微的小睡或處於半睡狀態。

最後再記一個asleep

無論哪種睡眠,只要你不是醒著的狀態,都可以說 You're asleep now!

fast asleep=熟睡

He was fast asleep by the time I got home.

我到家的時候,他都已經睡熟了。

往期精選英語文章回顧

領取小豬佩奇英文版,戳閱讀原文

相關焦點