沒想到這10句話還有別的意思···

2021-02-15 私家車878


1. No problem!

沒問題;沒關係;不用客氣

-國內:沒問題

-國外:還用於回答「thank you」 或「sorry」。

 

2. Appreciate it!

謝謝!

國外經常用來表達感謝和感激,和"Thank you very much"差不多意思。小編覺得這個更有腔調~

 

3. Go by

過去;經過;依照

可用於自我介紹,「My name is xxx(中文名), and I go by xxx(英文名).」

外國人經常用go by 來介紹自己的暱稱。例:My name is Cinderella, and I go by Cindy.


4. Have a good one!

祝你愉快

美國人在互相道別的時候,會經常使用這句話,和"Have a good day/night"意思是一樣的。

 

5.I'm good.

我很好;不用了

這句可以用來回答「How are you」,也可以用於委婉的拒絕。例:

-Do you want some water?

-No, I'm good. Thanks.

 

6.Shoot

射擊

除了「射擊」這個意思外,在生活中還有以下這些用法:

(1)表「發送」,和send一個意思,但比其更口語化。例:

-You can shoot me an email.

(2)「衝擊」的意思。例:

-If possible, I will shoot for 100. 這裡是衝擊100分的意思。

(3)表示「請講」,和Go ahead 差不多意思。例:

-I have to tell you something important.

-Shoot. (請講)

 

7.Though

儘管,可是

這個單詞,我們對它放在句首或句中,表示雖然儘管的意思很了解了,但它還有2種可以放在句末的用法。

(1)意為「不過還是」。例:

-Do you want some water?

-No, I'm good. Thank you though. (不過還是謝謝你)

(2)表譏諷的意味。例:

一個大男人被一個惡作劇整蠱到尖叫,然後可以說-That scream though(重音在scream)


 

8.A touch of

一點兒

和a little,a bit of 差不多意思。例:

-I have a touch of flu and need some rest.

 

9.Dress up/down

穿的正式/隨意

You have to dress up for the dinner.But in the daytime,you can dress down.

 

10.Thing

事物

除了「事物」這個意思之外,在口語中還有以下這些用法。

(1)「有意思」。例:

-He has a thing for you. 他對你有意思。

(2)某人最顯著的特徵。例:

-Being funny is Chandler's thing and Ross's thing is getting divorced.

出自《老友記》,可以讓別人想到你就聯想起來的東西。

相關焦點

  • 這三句話我們耳熟能詳,沒想到英文翻譯這樣美!
    歪叔卷首語無數次領悟王國維這三句話,無數次感慨意境之美。這何止是治學的三種境界,其實,也是我們人生的三重境界。沒想到,英文翻譯出來,也是如此的美!王國維曾用三句宋詞比喻治學的三種境界。意思是,治學之始,必須耐得住寂寞,高瞻遠矚,不斷求索。第二境:「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」
  • 萬萬沒想到,lay an egg 還有這個意思!
    就好比」lay an egg」這個短語, 我一直以為就是「下蛋」的意思。直到我某天閱讀時遇到了一個極其簡單的句子」 His joke laid an egg」. 按照字面的理解就是「他的笑話下了個蛋」。噗嗤!自己都不敢相信自己的翻譯。我們都知道 lay an egg的意思是下蛋。
  • 「千年王八萬年龜」這句話真正的意思是這樣的,並且它還有下半句
    大家都知道我國文明傳承悠久,是世界四大古國之一,在這幾千年的歷史中,我們的文明中湧現了很多文學家,他們寫出了很多膾炙人口的詩句或者是非常深刻的人生至理,但是不光有他們智慧的結晶流傳下來,平民百姓的智慧也跟著流傳下來,而百姓的智慧則變成了中國的俗語,下面我給大家說的這句話就是非常耳熟能詳的俗語。
  • 沒別的意思,我就問問這輛保時捷Cayman是什麼顏色
    就在昨天,有位網友在地庫遇到了一輛保時捷Cayman,別的先不說,光這個車身顏色就讓人垂涎欲滴,實在是太清新、太雅致了,但是這究竟是什麼顏色卻沒人能說的準。所以,藉此機會也來問問各路大神,這究竟是何種顏色?
  • 女人的這3句話,是很明顯的「口是心非」,男人別以表面意思理解
    這就需要男人多擔待理解了,她臉皮薄,你就把臉皮放厚些,追女孩的第一要義,就是不能太要臉。而女人的這3句話,是很明顯的「口是心非」,男人不要以表面意思理解「你別自戀了,鬼才喜歡你呢!」其實,她就是那個「鬼」。
  • 羊骨什麼意思什麼梗? 娛樂圈打壓別的明星熱度的常用手段了解一下
    羊骨什麼意思什麼梗? 娛樂圈打壓別的明星熱度的常用手段了解一下時間:2019-10-31 16:26   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:羊骨什麼意思什麼梗? 娛樂圈打壓別的明星熱度的常用手段了解一下 是指在娛樂圈中一種打壓別的明星熱度的常用手段。
  • 拉波爾塔:海報沒別的意思,老佛爺肯定會一笑置之
    「想死你們了」(Ganas de volver a veros)的宣傳標語,而馬德裡也是本次巴薩主席大選10在被問到在伯納烏附近掛競選海報是否在挑釁皇馬時,拉波爾塔對此表示否認:「這是我們的風格,我們做事的方式,這是要讓巴薩人感到更加地驕傲,同時還起到一種諷刺的效果。
  • 萬萬沒想到,oneself竟然還有這麼多意思
    為避免這類烏龍發生在你們身上,這裡貼心整理了10個和yourself相關的搭配,很實用,別弄錯啦!5. let yourself go這個短語有兩個意思:(1)放任自流;不修邊幅。艾米,沒辦法,我怎麼都忘不掉她。7. above yourself趾高氣揚高興得意的時候是不是有飄飄然的感覺。所以字面意思是高過自己,也就是形容得意忘形,趾高氣揚。
  • 真的沒意思,這句話到底什麼意思?
    但是七年後,這哥們又回來了,他說我的理解是錯的,大家都堵上他的嘴巴說:不,你沒有錯。維根斯坦說我要推翻我自己,於是又出了一本書《哲學研究》。這就是著名的維根斯坦轉向,這哥們,一輩子主要就出了這麼兩本書,每一次都改變了人類思想史,關鍵是,兩本書還互相矛盾。我今天不想否定我之前的觀點,我只想修正下。那就是生活到底有沒有意思這個話題。
  • 這些你熟悉的英文單詞 還有很多別的意思
    1.as首推as,是因為它表面看來實在「太簡單」,但很多同學都會忽略as居然還有because「因為」的意思。(C5T2P3)這題中,as 就並不是「像,或作為」而是與as a result of 同義,用作「因為」。as a result of -----------as除此之外,as還常考「雖然」的意思e.g.
  • 它不是問你在不在,它還有別的意思
    它並不是問你在不在,實則它還有別的意思,理解錯就尷尬了我先給大家舉個簡單的例子理解:當你和你的朋友們或同事們討論一件事情,此時你因為某些事情分神沒有注意聽的時候,突然有個人跟你說:Are you there
  • 「寧可試人棺,切莫試人鞋」這句話什麼意思?到底有什麼講究?
    「寧可試人棺,切莫試人鞋」這句話什麼意思?到底有什麼講究?「寧可試人棺,不可試人鞋」這句話這句話不知道大家聽沒聽說過?這是一句俗語,但是很多人卻認為這是迷信,但是這是在農村確實存在的一種規矩,其實這句話的意思就是不要隨便試別人的鞋,這個比是別人的棺材還要嚴重,而聽到這裡我相信很多人都會害怕,而且棺材總是有一個非常陰森的感覺,不知道大家有沒有感覺到?其實在很早的時候老人在死前都是會給自己準備棺材的。現在有很多人不理解為什麼要給自己的提前準備棺材,難道不希望自己多活幾年嗎?
  • 小朋友你是否有很多問號什麼意思什麼梗?這句話的出處原來在這!
    好多人一開始都莫名其妙,這是啥意思啊?這句話的含義解讀:其實這句話表達的很簡單,就是運用在各種場景中,如果你對於這個事情不理解,或者不懂啥意思的時候,就可以說:小朋友,你是不是有很多問號?簡單的來說,就是當你不知道這個事情什麼意思的時候,就可以用這句話。比如前段時間按的227事件,還有什麼集美,同人等等各種你不懂的詞語出現的時候,自己一頭霧水,就可以說:小朋友,你是否有很多問號?最近三大疑惑:集美?什麼意思?深藏blue??什麼鬼??
  • 科學的盡頭是神學,這句話什麼意思?
    這句話一聽,哎!挺酷炫的啊,但他到底是什麼意思呢?這就要說到科學與哲學的區別,首先在早年物理學在蓬勃發展到定量時代以前,哲科是不分家的,科學基本上就是哲學的小弟,科學和哲學的研究方法上都基於兩個方法,歸納法和演繹法。什麼是歸納法呢?
  • 沒想到acknowledge除了「答謝」還有這些意思
    以前學英語的時候,就記得acknowledge有答謝的意思,其它意思一概不記得,今天一查,還有好多意思在裡面:acknowledge英[əkˈnɒlɪdʒ]美[əkˈnɑːlɪdʒ]v.承認(屬實); 承認(權威、地位); 告知收悉;動詞,作動詞時意為「承認;答謝;報償;告知已收到」。
  • 你是魔鬼嗎什麼意思什麼梗? 這梗與「扎心了老鐵」同義
    你是魔鬼嗎什麼意思什麼梗? 這梗與「扎心了老鐵」同義時間:2019-08-28 15:43   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:你是魔鬼嗎什麼意思什麼梗? 這梗與扎心了老鐵同義 在網絡上常用於形容某人說話極其犀利,或者想到了他人都沒想到的關鍵點。大多數時候與扎心了老鐵同義。
  • 這句話究竟是什麼意思?
    日本是現代年輕人既熟悉又陌生的一個國家,畢竟層出不窮的抗戰影視劇中,都有他們的身影,而且我們還經常會聽到「八嘎呀路」這麼一句話,雖然大概了解這句話「不懷好意」,但具體是什麼意思,你知道嗎?這還要從日本的文化說起,中國文化歷史悠久,源遠流長,日本也是如此,而且二者不僅有著很大的區別,還有著某些方面的相似之處,畢竟唐朝時中日文化交流曾達到了頂峰。「八嘎呀路」這四字用中文翻譯就是「混蛋、笨蛋」的意思,確實不好聽,但也會用於朋友間開玩笑的話,有打趣之意,不過日本真的是連罵人都是如此初級水平嗎?
  • 萬萬沒想到,竟然還有這種看圖猜謎題:5道題全會的人不超過10%
    在古代,猜謎,又被稱之為「射覆」,所謂的「射」,寓意為「猜度」,而「覆」就是指覆蓋的意思。綜上所示,也就是通過一些提示性的文字和圖片,進而猜測另外的事物或者文字。最為常見的就是猜燈謎了。當然,隨著社會的發展,猜謎的形式也在不斷的創新,由此衍生出了成語猜謎題、看圖猜謎題等等。
  • 甄嬛傳:浣碧死也沒想到,果郡王不肯娶她,全是因為她所說的這句話
    但其實並不是這樣的,浣碧可能死也沒想到,果郡王不肯娶她的真正原因是因為她說的這句話。 當果郡王聽到浣碧說出這句話後,也是十分震驚的。只見果郡王用不敢相信的眼神看向浣碧,而浣碧卻不知道還在看風箏。如果浣碧此時扭頭的話,就能看到果郡王的眼中閃過一絲失落的眼神。
  • 這10句話,重慶人都不曉得啥子意思
    隨著普通話的推廣普及重慶話也跟到起變化和改進地道的重慶言子很多都反而不會了今天言子妹就帶大家來學習一下重慶話中的10個詞語,看看你們還懂得起好多個。 行勢 這兩個字不是寫錯的「形勢」,就是一句地道的四川話,念作háng勢。很多外地人聽起來以為是「夯實」。其實這個詞的意思很簡單,就是能幹的意思。如果領導說你做事行勢,那說明他很認可你的能力。