安倍回應「首次未用中國典籍」,日本網友都想知道「令和」是啥

2020-12-14 北晚新視覺網

昨日(4月1日),日本公布了自公元645年「大化改新」首次使用年號以來的第248個年號,也是首個沒用中國典籍,而是從本國典籍中選取的年號:令和。

據日本共同社4月1日報導,日本首相安倍晉三當天在官邸召開記者會,發表了有關敲定新年號「令和」來替代「平成」的首相談話,他就新年號出自日本典籍表示,這是「象徵我國豐富的國民文化和悠長傳統的日本古籍」。在記者直接提問為何選用日本古籍時,安倍也給出了回答。

不過不少日本網友顯然對「令和」與其出處《萬葉集》都不太熟悉。日本廣播協會(NHK)稱,在年號發表的10分鐘之內,檢索「萬葉集」的次數就衝上6萬8千次,在谷歌查詢「令和是什麼意思」的網友,也不斷增加。

日本還有不少和新年號「同名」的日本人,當聽到「令和」二字被公布時,都驚了……

安倍經三 新華社供圖

據NHK消息,4月1日,安倍就新年號強調:「由衷祈願被國民廣泛接受,在日本人的生活中深深紮下根來。」

他指出,「每一個日本人能夠與對明天的希望一起,盛放各自的花朵。(在新年號中)蘊含了希望建成這樣的日本的願望」。

安倍就新年號出自日本典籍《萬葉集》強調,「是象徵我國豐富的國民文化和悠長傳統的日本古籍」。他還稱「希望和國民們一起,建設對年輕人而言洋溢希望的日本」,透露選定該年號是意識到了年輕人。

當記者問到「為何要選擇日本古典、首相又想打造一個什麼樣的國家」時,安倍表示,日本將要迎來一個在歷史上非常重大的轉折點,無論時代如何推演,他認為日本仍有絕對不會消逝的價值。在這樣的考量之下,日本在歷史上首次選擇了日本自己的典籍,來決定新的年號。安倍說:「面向未來建設怎樣的日本?在展示對新時代祈願方面,最貼切的年號是什麼?這是最重要的決定性因素。」他還稱:「已下定決心,在抱著對和平歲月感謝之情的同時,與國民共同開創洋溢希望的新時代。」

對於選定年號的過程,安倍表示「包括其他草案是什麼在內,都無可奉告」。

產生日本新年號令和的《萬葉集》是什麼?

《萬葉集》中的詩,大多是用漢字記音的日本古詩,不過此序卻完全是地道的漢語,類似魏晉六朝時代的駢文小品,若說它摘自中國六朝駢文,估計絕大多數人都會信以為真:

天平二年正月十三日,萃于帥老之宅,申宴會也。於時,初春令月,氣淑風和。梅披鏡前之粉,蘭燻珮後之香。加以曙嶺移雲,松掛羅而傾蓋。夕岫結霧,鳥封縠而迷林。庭舞新蝶,空歸故鴈。於是蓋天坐地,促膝飛觴。忘言一室之裡,開衿煙霞之外。淡然自放,快然自足。若非翰苑,何以攄情?詩紀落梅之篇,古今夫何異矣!宜賦園梅,聊成短詠。

報導還稱,這是日本能確認出處的年號中首例從日本古籍而非中國古籍中選取的。聽聞此言,不少中國網友頓時感到不服氣了,開始多方查閱,考證「令和」一詞的來源–沒花多大功夫,就在中國古籍資料庫搜到了一些類似的句子,如張衡《歸田賦》中的「仲春令月,時和氣清」等。找到了「證據」,中國網友「傲嬌」地丟下一句「歡迎大家繼續查查」,言下之意恐怕是「可不就是出自中國古籍嘛!」

眾所周知,日本的古代文學史是一部「漢文學」與「日語文學」並存的歷史。隋唐時期,大批日本使者赴中國學習和引進新思想和新文化,以極大的熱情學習、汲取中國古典文學。日本第一部漢詩集《懷風藻》就是在這一時期編纂出來的。在假名沒有發明之前,日本古代的第一批日語文獻,如《古事記》《萬葉集》也都是用漢字來標記的。

《萬葉集》是日本古代第一部和歌總集,全20卷,收入從4世紀至8世紀達400餘年間的4000多首歌,其地位相當於中國的《詩經》。

「令和」二字出自《萬葉集》卷五「梅花詩卅二首並序」的序文部分:「天平二年正月十三日,萃于帥老之宅,申宴會也。於時初春令月,氣淑風和。梅披鏡前之粉,蘭燻珮後之香……」

這被認為是公卿大伴旅人於天平二年(730年)在「梅花宴」上所寫,當時,他任大宰府長官。太宰府是當時統治九州最高機關,也負責接待中國與朝鮮的前往日本的使節團。

日本學界此前就認為「梅花詩卅二首並序」在構成和語句上,從王羲之《蘭亭序》和王勃、駱賓王等初唐詩序中所學甚多。

「初春令月,氣淑風和」一句在中國作品中有類似表達。漢代張衡所寫的《歸田賦》中有「於是仲春令月,時和氣清」。薛元超在唐高宗時期所寫的《諫蕃官仗內射生疏》中有「時惟令月,景淑風和」的句子,這篇文章收錄於《全唐文》。

對此,日本山崎教授說:「當時使用中文書籍內容是文化的晴雨表。通過合併作為源頭的作品,是融入世界觀的表現手法之一。」

「令和」一公布,很多日本人驚了

據共同社消息,日本各地都有人名字叫「令和」(讀作Yoshikazu或Norikazu)。新年號「令和」公布後,在這些人及其家人中引發一片驚訝之聲:「沒想到會是同樣的字……」

兵庫縣明石市的仲西令和(80歲)說:「當時正在看電視,我覺得很奇怪怎麼出現了自己的名字」。據說這是助產士給取的名字,仲西遺憾地表示「只可惜沒問過來由」。新年號公布後,親朋好友不斷打來電話祝賀。

愛知縣半田市的榊原令和(66歲)很關注新年號,當看電視得知結果後驚訝地說,「預想中較多的是『安』字等,沒想到會是與自己相同的漢字。雖然很高興,但接到各種電話覺得很莫名」,她表達願望稱「希望迎來一個『和』字所寓意的和平時代」。

福岡縣八女市的永田令和(70歲)也苦笑道:「真是大吃一驚。以前誰都讀不出正確的讀法……。」

山形縣南陽市的佐藤令和(63歲)的長女龜井美紀(36歲)興奮地叫道「和爸爸一樣」。她2月生完孩子後一直在老家居住,稱「能在平成最後一年生下長女,新年號又與爸爸是同樣的漢字。真是非常感動。」

島根縣一名82歲女性約10年前去世的丈夫名字也叫令和,她表示:「曾聽他父母說過『因為吉利所以取了這個名字』。被定為年號實在太榮幸了。」

中方:日本內政,不作評論

昨日(4月1日),當被問到日本新年號首次未用中國典籍一事,中國外交部發言人耿爽表示,這件事情是日本內政,我們不作評論。

由於記者「連問兩次」,耿爽順便補充了兩句中日關係。「當前中日關係保持改善發展的良好勢頭。我們願同日方在中日四個政治文件各項原則基礎上,積極順應時代發展潮流,繼續推動中日關係健康穩定發展,造福兩國人民,為本地區乃至世界和平、穩定與發展作出貢獻。」

來源:綜合觀察者網、北京晚報

流程編輯:TF017

相關焦點

  • 日本新年號「令和」是哪來的? 網友:咋不叫「永和」?
    作者:郭佩珊  當地時間4月1日上午,日本公布新年號「令和」。這一年號取自日本古籍《萬葉集》,象徵著追求和平、充滿希望,開創新時代的美好願望。  即將代替「平成」的「令和」是日本繼「大化」之後的第248個年號,新年號將於5月1日新天皇即位後開始使用。以往,日本年號絕大部分來源於中國古代經典著作,這是日本首次不從中國古籍中選取年號。
  • 令和、《萬葉集》與中國文化的淵源:日本人用漢字寫的「國書」
    日本啟用年號,最初自然也是仿效中國,最早是在公元645年,年號為大化,截至「平成」已使用247次,能查明出典的,都源於中國古典書籍。唯有這次的「令和」,安倍特別強調是出於日本「國書」《萬葉集》。那麼,為何這次不再考慮中國古籍了呢?
  • 「令和」年號背後:安倍的文化投合與博弈
    王如晨/文繼「平成」之後,「令和」成為日本第248個年號。日本政府宣布,該年號將於5月1日新天皇即位時更換。 說到新年號,安倍今日強調說,「令和」出自日本古典詩歌《萬葉集》「初春令月,氣淑風和」,意思是秩序與和諧,並強調它不是來自中國漢語典籍。
  • 「初春令月,氣淑風和」,中日專家從日本新年號讀出了什麼?
    復旦大學歷史系教授馮瑋則認為「令和」這個新年號一方面表明日本進一步尋求獨立,另一方面體現其將繼續走和平道路。據統計,「令」字是首次在年號中使用,而「和」字則是日本年號中的「常客」,在過去的247個年號中「和」出現過19次。
  • 安倍發言咳嗽不止怎麼回事 安倍咳嗽不止令日本網友擔憂
    據日本廣播協會電視臺報導,3月4日,日本山口縣、京都府、愛媛縣、北海道、千葉縣等地新確診10名新冠肺炎患者,在日本國內的日本人和中國遊客等累計確診290例;「鑽石公主」號郵輪累計確診706例;從武漢乘坐包機返回者累計確診14例。3月4日上午日本厚生勞動省通報,截至上午9點日本累計確診新冠病毒1000例。
  • 日本年號:令和,出自《萬葉集》,一部日本最早用漢字編寫的詩集
    日本首相安倍晉三不僅親自發表講話,闡明新年號含義,還首次通過首相官邸官方帳號,在推特等社交媒體上現場直播。「令和」出自日本古典《萬葉集》,摘自「初春令月,氣淑風和,梅披鏡前之粉,蘭薰珮後之香」句子。《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,文學地位相當於中國的《詩經》。歷史上日本歷代天皇的年號,都取自中國的古典文獻。
  • 關於日本新年號,你想知道的都在這裡
    日本各大媒體今天在其頭條位置都報導了這一大新聞,並表示:不同於此前的247個年號,「令和」源自日本《萬葉集》,是第一個引自日本古籍,而非中國古籍的年號。 「令和」出自的典籍《萬葉集》是日本現存最古老的和歌集,收錄詩歌4500餘首,其地位相當於中國的《詩經》。具體來說,「令和」出自《萬葉集》第五卷《梅花之歌》32首的序文,「初春『令』月、氣淑風『和』、梅披鏡前之粉、蘭燻佩後之香」。
  • 日本新年號的真正含義,引領日本新時代,期待令日本走向和平
    日本讀者閱讀《讀賣新聞》關於新年號的報導本報駐日本特派記者 劉軍國 本報特約記者 雁 初「初春令月,氣淑風和」,日本內閣官房長官菅義偉周一宣布該國新年號為「令和」,稱新年號將在今年5月1日新天皇即位當天零時開始使用
  • 日本國會上議員打噴嚏 安倍回應一句嗨爆笑全場
    日本首相安倍晉三在國會上演說,進行各黨代表質詢。一名議員突然打了一個噴嚏,安倍回應了一句「嗨」,惹得全場爆笑。日本網友稱其非常可愛。對此,安倍分別對3到5歲兒童入園費用無償化以及收入低家庭0到2歲兒童費用無償化方針進行了說明。對於森友學園國有土地出售問題的質詢,安倍籠統地回應說,「目前正在進行搜查之中。」日本國會自20日起針對首相安倍晉三的施政演說內容進行為期3天的各黨代表質詢。
  • 1374年來首次引用本國詩集作年號,日本為何要「去中國化」?
    【編輯/王碩 統籌/劉姝蓉】據媒體4月1日報導,日本政府宣布日本的新年號為「令和」。大白新聞注意到,這是日本第248個年號,也是1374年來首次「去中國化」。對此,外交部發言人耿爽1日回應稱,有關日本年號屬於日本內政。據了解,此前能確定出處的日本年號都出自中國古典,而此次則出自日本古詩《萬葉集》。
  • 安倍吐血是真是假?日本政府回應,原來早有預兆
    此消息一出,安倍的身體健康問題成為了各大媒體爭相關注的頭條信息,而日本的網友也紛紛表示,作為國家的首相,一定要注意身體。切勿因為奔波勞碌而影響了自己的身體。消息傳出,日本官員第一時間闢謠這則消息究竟是真是假?很多人不敢相信,大部分人都持懷疑態度。
  • 安倍又陷醜聞:「日本需要多少獸醫,只有神知道」
    新華網北京6月13日電 日本首相安倍晉三一隻腳還沒從森友學園「地價門」泥潭中拔出來,另一隻腳又陷入加計學園獸醫學院這個坑。  安倍的「神助攻」說了什麼,引網友各種吐槽?  安倍從「地價門」中習得哪些「技能」以應對這次醜聞?  此事會成為壓倒安倍的最後一根稻草嗎?
  • 全球視野丨美國施壓日本?中美關係日益複雜,安倍說這話啥意思?
    編輯:虎威軍校對:查爾斯自新冠肺炎爆發以來,美國聯合其他西方國家,不斷將疫情原因甩鍋給中國,讓中美關係日益複雜化。前不久日本首相安倍在社交媒體上公開表示:疫情確實是從中國,擴散出去的。此言論一出,國際上的反華黨開始了激烈的推崇。
  • 菅義偉和安倍接連作出危險舉動,趙立堅火速把話挑明,日本聽好了
    在參拜之後,安倍告訴日本媒體,他參拜靖國神社是為了表達對戰爭死難者的敬意。值得一提的是,日本新首相菅義偉在17日當天,與日本國會眾議院議長大島裡森、厚生勞動大臣田村憲久等政府官員一起向靖國神社供奉了祭品,而此事引起了中國和韓國的強烈譴責。
  • 安倍卸任立即「拜鬼」 專家:想給菅義偉內閣留下一個暗示
    日本問題專家、外交學院國際關係研究所教授周永生19日在接受《環球時報》記者採訪時認為,安倍卸任不久就參拜靖國神社,背後有著三點考慮:第一,安倍想表明他的思想政治路線和對歷史觀的認識,通過實際行動,強調那些所謂的「為日本國家獻身的人」是為日本做出了貢獻的,奠定了日本今天的基礎。
  • 日本新年號「令和」到底是哪來的?網友:咋不叫「永和」?
    以往,日本年號絕大部分來源於中國古代經典著作,這是日本首次不從中國古籍中選取年號。安倍:「令和」包含了追求和平的願望1日上午11點40分左右,日本官房長官菅義偉手舉用墨書寫的新年號「令和」在電視上亮相。
  • 「令和大叔」菅義偉接班安倍,成為第99任日本首相
    據新華社電 14日,72歲的日本內閣官房長官菅義偉當選為執政黨自民黨總裁。9月16日,他將成為日本第99任首相,正式接替8月底宣布辭職的安倍晉三首相。菅義偉是日本在任時間最長的內閣「管家」。他最廣為人知的畫面,可能是2019年作為官房長官發布「令和」年號,他因此被稱作「令和大叔」。
  • 日媒:安倍最初就把新年號選自日本古籍視為「本命」
    【環球網報導 記者 王歡】此前一直出自中國古籍的日本年號首次從日本古籍中選出。日本共同社4月3日報導稱,日本首相安倍晉三從最初就把出處定為日本古籍的方案視作「本命」(最重要候選),反映了不拘泥於先例、重視日本歷史文化的保守派信條。共同社記者探究了新年號決定的幕後花絮。
  • 安倍記者會上一句話,讓反華媒體嗨了,趙立堅強硬回應
    5月25日,安倍的一席話將疫情問題的矛頭再指中國。當天安倍宣布,包括東京在內的5地解除「緊急事態宣言」,日本解禁意味著日本國的疫情防控取得了階段性勝利。但在記者問答環節,安倍的一句話讓反華媒體嗨了,對此中國做出了強硬回應。
  • 安倍夫人被曝疫情期帶多人參拜神社,網友憤怒:堪稱日本恥辱
    據印度媒體網firstpostofindia於4月16日報導,由於日本某周刊於近日曝出了日本首相安倍的夫人(安倍昭惠)於3月15日帶著大約50人參拜神社的事件,使「安倍昭惠」四個字今日再次登上了推特日本熱搜榜。眾網友對首相一家在新型冠狀病毒危機時期的不當行為表達了不滿。