趙麗穎、馮紹峰、朱一龍等主演的電視劇《知否知否應是綠肥紅瘦》正在熱播。該劇根據網絡作家關心則亂的同名小說改編,講述揚州官宦家庭盛家的故事。劇中風貌和臺詞雖有疏漏,但正午陽光的劇作還是被粉絲熱捧為「小《紅樓夢》」。觀眾也發現,劇中的人物稱謂跟古裝劇中常見的老爺、小姐等叫法完全不同——家裡最大的老爺叫「主君」,嫡母被稱為「主母」,生了孩子的小妾叫「小娘」,這些新鮮的叫法靠譜嗎?揚子晚報記者採訪了相關專家。
庶母叫「小娘」?不好吧,唐宋明特指妓女啊
雖然是架空歷史小說,但劇中兩個小男主一出場就討論他們想一文一武收復燕雲十六州,不少觀眾據此判斷該劇大約說的是宋朝事兒。而劇名也是出自宋朝女詞人李清照的詞。另外,女主的父親盛紘因兒子妄議立儲兗王,結果被皇帝在早朝後扣在宮中「關」了一天一夜。對此,南大歷史系武黎嵩老師告訴記者,「這皇帝感覺就是宋仁宗。但史實並非如此,可能劇中是為了配合嫡庶之爭。」
劇中府內等級森嚴,「小娘」是盛府對妾室的稱呼,比如盛明蘭的母親衛恕意被府裡的僕人稱為衛小娘,墨蘭的母親林噙雙被稱為林小娘,華蘭的母親王若弗被稱為大娘子。不妨來科普下,這符合宋朝人的習慣嗎?
青年學者、南工大浦江學院侯印國老師告訴記者,在古代「小娘」大部分用來指沒有結婚的女子,但唐宋明時期不同,特別用來指歌女妓女。「小娘」可以用於指長輩,只有一個個案:袁枚《隨園隨筆》卷十六稱謂類,「大娘娘稱太后」條:「宋宮中稱郭后為大娘,稱劉妃為小娘……」民間卻沒有關於「小娘」可用於指家中母親的記載。「劇中用法可能來自於民間方言保留『小娘』的說法,但那並不來源宋朝,而是後來由區域方言演化而來。」
「宋人可以稱呼年輕女子為『小娘子』,但『小娘』卻是妓女的專有名詞。這在不少詞典中都有這一條目」,侯印國說。
我們習慣了《紅樓夢》裡叫庶母「姨娘」,但那是明清的叫法,宋代該如何稱呼妾室呢?陸遊在《家世舊聞》裡說:「八月,祖母生先君;九月,杜支婆生叔父。」自己又作注釋說:「先世以來,庶母皆稱支婆。」陸遊是南宋人,他所說的「先世以來」,應該包含北宋,所以,北宋年間的人稱呼庶母,「支婆」或靠譜。宋人除了稱庶母「支婆」外,還有「妾母」或「少母」的叫法。朱熹說,「五峰(胡宏)稱妾母為少母,南軒(張栻)亦然。」宋代又稱妾為「小婦」或「小妻」、「次妻」、「少妻」。「但電視劇不會這麼用吧?聽起來確實有點不好聽。」
習慣了「娘子」,其實女主人叫「主母」
另外,《知否》劇裡採用和「主君」對應的稱呼,把嫡母喊「主母」,這是合適的。早先,「主母」一般是指一國之主的老母親,後來也漸漸演變為大家族裡管事的女主人。不過主母只是個統稱,各種身份的人來稱呼主母也是有其他稱謂的。比如東漢劉熙所作的《釋名》中說,小妾把丈夫稱為「男君」,丈夫的原配就稱為「女君」。
歷朝歷代對嫡母的稱謂也很多,如「娘娘」「大人」「姊姊」「家家」「娘子」等等。宋代釋印肅寫的一首《頌十玄談·達本》中,把親媽喊作「娘娘」。「策杖還須遠本鄉,未曾舉足見娘娘。多時不隔如今面,子母連天笑一場。」比較「奇怪」的叫法,是北齊高家把親娘喊「姊姊」。文宣帝高洋的妻子李祖娥被痴情的弟弟長廣王高湛霸佔,甚至還懷了孩子,李祖娥羞愧得不敢見以前的兒子,兒子也覺得羞恥,怒斥:「你以為我不知道嗎?姊姊肚子大了,所以不敢見兒子。」
大家習慣了《新白娘子傳奇》裡「娘子」的稱呼,元朝史事筆記《南村輟耕錄》裡也說,「自庶人妻以及大官之國夫人,皆曰娘子」。此外,劇中還將女傭稱為女使,西北地區喚作伺候人或曰左右人。因其與主人的關係,不僅供驅使還須聽任主人與之「親近」,故江浙一代又呼為「貼身」。
一家之主叫「主君」,子女直接叫「爹」
在劇中,女主的父親盛紘是揚州通判,這個一家之主被家人稱為「主君」。為何不是「大人」、「官人」呢?
早在先秦時期,「君」就是下層或孩子們對貴族、長輩們的尊稱。後來,「家君」「尊君」「家公」這類的稱呼不絕於書,「君」已有代指尊稱一家之主的意思。如《世說新語·方正》,「君與家君期日中。」最初,「主君」一詞大多指國君,《史記·三十世家·魯周公世家》:「齊景公使人賜昭公書,自謂『主君』」;《左傳·昭公二十九年》:「齊侯使高張來唁公,稱主君」。後來「主君」由一國之君演變為一家之主,一個家庭裡的「最高長官」。北齊顏之推在《顏氏家訓·風操》裡就有說:「失教之家,閽寺無禮,或以主君寢食嗔怒,拒客未通。」宋代正史《宋史·列女傳》中說,「王貞婦,夫家臨海人也……婦乃陽謂主將曰:『若以吾為妻妾者,欲令終身善事主君也。』主將恐其誠死,許之,然防守益嚴。」王女士表示,「你要是打算納我為妻妾,讓我終身侍奉主君你……」其中就出現了「主君」一詞。
至於盛家子女們怎麼稱呼這個一家之主,侯印國表示,劇中用了「爹爹」一詞,最合適。《四朝聞見錄》裡,宋高宗稱宋徽宗,就是喊爹爹。清代梁章鉅的《稱謂錄》又舉例佐證,證明宋朝宮闈裡對皇帝都稱「爹爹」,後來民間也由此沿用。
古風生活圈粉?介紹你去看看這些美文
不同於之前皇室題材的宮鬥劇,該劇是描寫古代社會家庭題材大劇,將古代文化生活、人情關係、人性成長等元素進行絲絲入扣的編排,頗具生活化的劇情設置,力圖營造濃濃的煙火氣息。《知否》中也運用了不少中國傳統文化,比如三姐妹學習點茶、插花、隔火薰香,還有打馬球、投壺等古代士族階層業餘文化生活,流觴曲水把酒吟詩的古時文人雅趣等。
其中,女子出嫁,聘禮中,主禮為塞外大雁活禽一對,稱為「聘雁」。古代的婚姻禮儀中有「奠雁禮」之說,《儀禮·士昏禮》是我國關於婚禮的最早記載,其中有「昏禮有六,五禮用雁,納採、問名、納吉、請期、親迎是也」的記載,在按六禮而行的婚姻禮儀中,有五禮需「執雁為禮」。
女主明蘭小時候特別擅長投壺。其實投壺是古代士大夫宴飲時做的一種投擲遊戲,也是一種禮儀。
劇中頻頻出現喝茶的黑色碗盞,其實在宋代,人們對「建盞」情有獨鍾。這也與茶文化的發展和流行點茶、鬥茶密不可分。宋人使用「點茶法」,過程中會出現大量白色茶沫,黑釉瓷盞則更能襯託出白色「湯花」。建窯、吉州窯都有享譽中外的黑釉品種。
侯印國告訴記者,不少宋代介紹城市風貌的著作寫得活色生香,文辭風雅,理解不難,從中可以更加準確的了解宋代社會生活,堪稱「動起來的《清明上河圖》」。比如孟元老《東京夢華錄》、吳自牧《夢粱錄》、周密《武林舊事》、耐得翁《都城紀勝》與署名「西湖老人」的《西湖繁勝錄》。「其實電視劇畢竟是電視劇,尤其架空歷史也不必對號入座,大家有時間不妨讀讀這些書,可以更好地『知否知否』」。(張楠)