2016年秋季發生了一件關係到紹興每一位中小學生的大事——經國家新聞出版廣電總局批准許可,紹興日報社旗下的教育類周報《樹人導報》在浙江紹興正式創刊。領先教育作為《樹人導報》的英語板塊提供專業學術支持。今天跟大家分享一篇最新的文章:
雙語快聞:
藍瘦,香菇,英文怎麼說?
最近一段時間,藍瘦和香菇火遍大江南北。猛一看,小先我還以為是哪裡培育了能減肥變瘦的新型香菇,結果卻是「難受、想哭」的廣西方言版本。那麼問題來了,「藍瘦香菇」的英文要怎麼說呢?
1、直譯版 blue thin mushroom 藍藍瘦瘦的香菇,看起來有毒的樣子,額……
2、意譯版 Feel awful, want to cry. 嗯,這樣倒是沒什麼問題,但是這麼說一點都沒有難度嘛。
那我們抓緊跟著小先一起來學習如何形容內心「藍瘦、香菇」吧:
- 基礎表達:sad 不高興 I'm so sad that I can't go home. 不能回家這事讓我感到很不高興。
- 升級表達:depressed 沮喪的 He seemed a bit depressed about his grades. 因為成績問題,他看起來有些沮喪。
- 程度升級:miserable 悲慘的、痛苦的 Mark always has such a miserable expression on his face. Mark總是一副苦瓜臉。
- 常見表達:in a bad mood 心情不佳 If you're often in a bad mood, it may be time to relieve a little. 如果你經常覺得心情不好,是時候去舒緩一下壓力了。
點擊「閱讀原文」進入[樹人導報]查看原版!