沒聽懂怎麼辦!1分鐘教你用英文請客人幫忙「再說一遍」

2020-12-11 一起記英語單詞

在平時工作中,小編經常與國外客人進行工作交流。而如果我沒有聽懂或者聽清客人說的話,我們要及時跟客人澄清以免誤事。

以下是根據個人的經歷整理出一些語句,1分鐘教你用英文請客人幫忙「再說一遍」。

Pardon? /May I beg your pardon? 能請幫忙再說一遍嗎?

pardon 來自於法語,本意為「原諒」,相當於「forgive」。英國人喜歡單用一個pardon, 而北美地區的人喜歡用pardon me 或者 I beg your pardon,字面的意思:「請原諒我」、「我請求您的原諒」。

pardon 屬於那種比較「正式」的用詞,一般場合越正式,用的越客氣。

如果你覺得用pardon 比較麻煩,我們可以用以下語句來替代。

(1)Could you say that again? 能再說一遍嗎?

(2)Could you repeat that again? 能再重複一遍嗎?

(3)Come again? 請再說一遍嗎?

有時候我們聽清了,但是不知道對方的意思。這時候,你可以這麼表達:

I didn't catch 我沒聽清……

這裡的catch 的意思是:「聽清楚,弄懂」。

例: I didn't catch what you said, could you please repeat that again?

我沒聽懂您說的話,能否幫忙再重說一編呢?

例: He spoke so rapidly so that I didn't catch the meaning of what he said.

他說得太快了,所以我沒聽懂他的意思。

類似的表達還有:

(1)I don't get it. 我不懂。

(2)I didn't follow you. 我沒聽懂你的意思。

還有一種情況,就是對方聲音較小,或者比較快,導致你沒有聽清楚。

這時候,你可以用以下語句來表達:

(1)Could you speak up a little bit? 能不能大聲一點?

(2)Could you slow down a little bit? 能不能說得慢點?

(3)I can't hear you. 我聽不見你。

相關焦點

  • 請人再說一遍,除了Pardon以外還有這些表達
    這句話跟中文中的「再來一遍」是不是很像呢,英文讓別人再說一遍也可以這麼說,口語裡也會經常用到。也有人會說:say that again?3. Can you run that by me again?英文裡run sth by/past sb.
  • 沒聽懂英文 除了說Pardon還能說什麼?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文沒聽懂英文 除了說Pardon還能說什麼?   1.Come again?   這句話跟咱們中文「再來一遍」是不是很像?英文讓別人再說一遍也可以這樣講,口語裡也很常用。   例:Come again? I didn『t quite hear you。   能再說一遍嗎?我剛才沒聽清。   2.Can you run that by me again?
  • 再說一遍的英文怎麼讀
    再說一遍的英文:Please say it again/Can you say it again/Could you say it again, please/I beg your
  • You can say that again 是「你可以再說一遍」嗎?用錯就尷尬了
    1. What? 啥 (可用於關係比較親密的朋友,家人)2. Pardon (用於請求別人重複某事) 什麼,請再說一遍; 抱歉; 對不起3. Sorry, I can’t understand you. 抱歉,我沒聽懂。
  • 如何優雅地表達自己沒聽懂?別再說「My English is so poor」了
    在與native speaker 交流時,對方語速太快或者俚語太多,會有聽不懂、跟不上的情況,如何優雅地、不失禮貌地表達自己「沒聽懂」很重要,這樣對方可以再次重複或者展開解釋,避免尷尬的沉默。NO.1表達自己英語水平有限錯例:Sorry,my English is very poor.
  • 實戰英語話術套路|沒聽清或沒聽懂時,有哪些發問確認技巧?
    哪怕是用咱母語漢語,這種情況都不少,何況英語。在漢語語境下,我們沒聽清或沒聽懂時,會傾向於直接告知對方,請對方再說清說明;或者把自己理解的意思重複一下,跟對方確認,就是商務溝通學裡強調的,總是「再次確認」("double confirm"),甚至「三次確認」("triple confirm"),都是好做法。
  • 每日地道口語:You can say that again不是「你能再說一遍」
    今天跟大家分享一句容易理解錯的地道口語:You can say that again,很多人容易理解成「你再說一遍」,但是事實上是to express strong agreement with what someone has said,即「你說得對、你說得一點兒都沒錯」。
  • 英語沒聽懂 除了說Pardon還能說什麼?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語沒聽懂 除了說Pardon還能說什麼?   1.Come again?   這句話跟咱們中文「再來一遍」是不是很像?英文讓別人再說一遍也可以這樣講,口語裡也很常用。   例:Come again? I didn『t quite hear you。   能再說一遍嗎?我剛才沒聽清。   2.Can you run that by me again?
  • 教你用英語接打電話
    對不起,我沒聽懂你說的話。4. I can’t hear you very well.我聽不太清楚。5. I can barely hear you.我幾乎聽不到你說的。6. I’m having trouble hearing you.我聽不清楚。7.
  • 再說一遍應該怎麼說?不要說「Can you repeat」哦
    沒有聽清楚,如何請對方再說一遍?你是不是總在說「Can you repeat」?一起來看看下面這些地道說法。Icons8 Team@icons8/unsplash1) Sorry?什麼?對不起你說什麼?4) I beg your pardon.請再說一遍。5) What was that ?你剛說什麼?6) What did you say ?你剛說什麼?7) I don’t understand could you say that again please.
  • 連續三次沒聽懂中國記者提問,孫興慜用英語耐心回答
    1月17日消息,在中韓大戰之前,最大的懸念就是韓國頭號球星孫興慜是否會上場,而在亞洲天王最終進入到首發名單之後,他的表現也沒有讓本國球迷失望,韓國隊的兩粒進球都與他有關,而在球場之外,他謙遜有禮的態度也贏得了現場記者的好評。
  • 沒聽懂老外說了啥?你可別說「Pardon」啊!不然你永遠不懂!
    1)第一種情況-沒聽清第1種情況是單純的沒有聽清楚對方在說什麼,需要對方再次重複一遍.這種情況下你就可以用到萬能的pardon,但這個詞可能有的人會覺得有一點點傻乎乎的。可以替代pardon的表達,當然有很多。
  • 「我沒聽懂」的三種英文表達方式
    你根本就沒聽懂03excuse meexcuse me這個表達在口語中是比較熟悉的,很多讀者最先想到的含義是打擾一下,對不起在口語中,excuse me還可用於「沒聽懂」,可以再說一遍嘛
  • 英語口語:13.請對方進一步說明.
    請對方進一步說明。Excuse me, How do I get to the Grand hotel?對不起,請問到圓山大飯店怎麼走?I am sorry , I didn’t catch what you said. Could you repeat it please?對不起,我沒聽懂你說的話,可以請你再說一遍嗎?
  • 別人說的英語沒聽懂時,這樣說更地道!
    就像故事中的那個大學生,在沒有聽懂對方的英語時,雖然用「pardon」可以簡單明了的表達「再說一遍」的意思,但是在正式場合中未免有些不太合適,我想這一定是他求職失敗的原因之一。那麼當我們和別人用英語交流時,如果沒有聽懂對方的某句話怎麼說才更地道呢?下面列舉了幾個例句,一起來說一下吧。
  • 再說一遍應該怎麼說?不要說「Can you repeat」哦!
    沒有聽清楚,如何請對方再說一遍?你是不是總在說「Can you repeat」?一起來看看下面這些地道說法。
  • 分分鐘幫你搞定英語接打電話!
    ,什麼都不會說了所以今天要給大家帶來的一篇文章是教你如何用英語打電話……還有接電話……對不起,我聽不懂你說的。 2. Sorry, I didn’t understand.抱歉,我聽不懂。 3. Sorry, I didn’t get what you said.對不起,我沒聽懂你說的話。 4. I can’t hear you very well.我聽不太清楚。
  • 英文主播這樣做就聽懂了英文廣播!我也要聽懂英語新聞!
    某個段落沒聽懂,可能的原因有幾個,也許有個沒學過的單字,或有較特殊的句型,也許主播播報的速度一時加快,甚至自己分心沒聽好。無論原因是什么,不管它就繼續聽下去,還是有可能將主要內容聽懂,因為九成的時候,漏掉一點,不會是關鍵到讓你無法連接下面的意思,但是如果思惟卡在前一句,肯定全軍覆沒。   但如果另外那一成確實是關鍵呢?
  • 五分鐘英語|「請說吧」可不是「Please say」這麼直接……
    例句1:-I know you have questions. So fire away.-我知道你有很多問題要問,你問吧。-我們洗耳恭聽,你講吧。很多時候我們可能第一遍沒聽明白需要對方「再說一遍」簡單的說法有三種當別人說完而你沒聽懂時,可以誠懇地說一句 "Sorry?" 告訴對方你沒有聽懂,一般對方聽到之後,會向你再次說明他/她在表達什麼。 在英語的語境中,"Sorry?" 更多的時候不是在道歉,而是一種禮貌的語氣詞。
  • 客人向舒淇隔空示愛,為了和她聊天,假裝能聽懂英文的樣子超呆萌
    趙薇和她的小夥伴們,用自己的真誠和熱情,還有地道的中國菜,收穫了客人們的好評無數。不得不提的就是舒淇了,她的主要工作就是招待客人們。有趣的是,餐廳開張第一天,就有位外國客人向舒淇隔空示愛。女神的魅力確實毋庸置疑,而且是跨國界的。這位客人在接受採訪時,連續說了很多遍「舒淇我很喜歡你」。